Cosa significa todos in Portoghese?

Qual è il significato della parola todos in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare todos in Portoghese.

La parola todos in Portoghese significa tutti coloro che vogliono partecipare, tutti, ciascuno, tutto, ognuno, tutto tranne, tutto meno che, tutti, in effetti, a tutti gli effetti, voi, tutti voi, tutto compreso, di tutti i tipi, di tutti i tipi, di ogni tipo, tasse comprese, aperto a tutti, ogni sorta di, ogni tipo di, dappertutto, sotto tutti i punti di vista, in ogni caso, in ogni modo, ad ogni modo, in ogni modo, tutti insieme, quasi dovunque, la metà delle volte, una volta su due, da ogni parte, da tutte le parti, ovunque, dappertutto, da ogni parte, da tutte le parti, ovunque, dappertutto, da ogni parte, da ogni dove, da tutte le parti, tutti i giorni, per tutti, a detta di tutti, da tutti i punti di vista, del tutto, per tutti i capi d'accusa, per tutta la vita, con tutti i pregi e difetti, tutto pronto, tutti a bordo, tutti per uno, per l'amor del cielo!, venghino signori!, venghino signori venghino!, grazie a tutti!, ognissanti, commemorazione dei defunti, causa di tutti i mali, origine di tutti i mali, radice di tutti i mali, tutti gli occhi, tutti i dettagli, di cui tutto, ogni tipo di, tutti noi, mettere tutte le uova nello stesso paniere, tutto incluso, compreso di tasse, con tutti i pregi e difetti, tutti insieme, interamente, completamente, accuratamente, riuniti, di tutti i tempi, di sempre, della storia, ovunque, dovunque, dappertutto, sotto tutti gli aspetti, sotto tutti i punti di vista, dappertutto, ovunque, confuso, tutti quelli a favore di, prima di tutti, da tutti i punti di vista, sotto ogni aspetto, di tutti i giorni, uguale per tutti, di tutti i tempi, in giro, in circolazione, di tutti i tempi, di sempre, il migliore di sempre, la migliore di sempre, massimo dei voti. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola todos

tutti coloro che vogliono partecipare

pronome

Convidamos todos mas temos capacidade limitada.
Accoglieremo tutti coloro che vogliono partecipare, ma abbiamo una capienza limitata.

tutti

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Todos querem ir à festa.
Tutti vogliono venire alla festa.

ciascuno

pronome

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Ciascuno si registrò e prese posto.

tutto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Vou levar todos os sanduíches que você ainda tiver.
Prenderò tutti i panini che avete lasciato.

ognuno

(cada um)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Na festa das crianças, todos receberam um presente.
Alla festa dei bambini, a ognuno è stato dato un regalo.

tutto tranne, tutto meno che

locução prepositiva (usado com vírgula)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Todos, exceto um dos alunos dela, passaram na prova.
Tutti i suoi studenti tranne uno superarono l'esame.

tutti

(todas as pessoas) (sempre al plurale)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Se ci siete tutti, inizio.

in effetti, a tutti gli effetti

A internet é efetivamente o mais detalhado arquivo dos nossos tempos.
Internet è, in effetti, l'archivio più dettagliato dei nostri tempi.

voi, tutti voi

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Come state tutti questa sera?

tutto compreso

locução adverbial

di tutti i tipi

expressão

Uccelli di tutti i tipi vengono alla mia mangiatoia.

di tutti i tipi

expressão

Il negozio vende torte di tutti i tipi.

di ogni tipo

locução adjetiva

tasse comprese

aperto a tutti

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ogni sorta di, ogni tipo di

expressão

No nosso safari vimos apenas um leão, mas vimos todos os tipos de antílopes.
Nel nostro safari abbiamo visto solo un leone, ma ogni sorta di antilopi.

dappertutto

(ovunque)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Eu olhei em todos os lugares, mas ainda não achei minhas chaves.
Ho guardato dappertutto ma non sono ancora riuscito a trovare le mie chiavi.

sotto tutti i punti di vista

Le barche sono conformi sotto ogni aspetto alle normative più recenti.

in ogni caso, in ogni modo, ad ogni modo

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Responderemos o mais breve possível e, em todos os casos, em 48 horas.
Risponderemo il prima possibile e in ogni caso entro le prossime 48 ore.

in ogni modo

È un gentiluomo sotto (or: da) ogni punto di vista.

tutti insieme

locução adverbial (em coro)

quasi dovunque

locução adverbial

la metà delle volte, una volta su due

locução adverbial

Non so se oggi ci sarà. Viene la metà delle volte.

da ogni parte, da tutte le parti, ovunque, dappertutto

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il suo ultimo film, ha ricevuto critiche positive da ogni parte.

da ogni parte, da tutte le parti, ovunque, dappertutto

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Si udirono grida di entusiasmo da ogni parte, quando il giocatore entrò in campo.

da ogni parte, da ogni dove, da tutte le parti

locução adverbial

Nel bel mezzo del conflitto a fuoco, gli sembrava che arrivassero spari da tutte le parti.

tutti i giorni

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Eu tomo banho todos os dias.
Mi faccio la doccia tutti i giorni.

per tutti

locução adverbial

Quando concorreva come presidente del club, Jason promise biscotti gratis per tutti, ma sfortunatamente non ha mantenuto la promessa.

a detta di tutti

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

da tutti i punti di vista, del tutto

expressão

La nuova casa era meglio dell'appartamento da tutti i punti di vista.

per tutti i capi d'accusa

locução adverbial (diritto)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
L'imputato fu dichiarato colpevole per tutti i capi d'accusa.

per tutta la vita

expressão

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

con tutti i pregi e difetti

Amo mio marito così com'è, con tutti i suoi pregi e difetti.

tutto pronto

expressão

tutti a bordo

interjeição

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
"Tutti a bordo", esclamò il capitano e la nave salpò.

tutti per uno

interjeição (solidariedade)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

per l'amor del cielo!

interjeição (expressão de exasperação)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

venghino signori!, venghino signori venghino!

interjeição (scorretto ma in uso)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Gli altoparlanti ululavano "Venghino signori a vedere il circo!"

grazie a tutti!

interjeição

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

ognissanti

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ognissanti è il giorno successivo ad Halloween.

commemorazione dei defunti

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

causa di tutti i mali, origine di tutti i mali, radice di tutti i mali

expressão

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le droghe sono la causa di tutti i mali. Il denaro è la causa di tutti i mali.

tutti gli occhi

(atenção de todos)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Tutti gli occhi erano puntati su Amanda mentre percorreva il corridoio.

tutti i dettagli

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Se riesci a darmi tutti i dettagli della questione, forse ti potrò aiutare.

di cui tutto

locução pronominal

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Os bolinhos, todos os quais são sem glúten, estão na estante de vidro.
I cupcake, che sono tutti senza glutine, si trovano nella vetrina.

ogni tipo di

expressão

Sugli scaffali erano allineati ogni tipo di lozioni e prodotti per la pelle.

tutti noi

locução pronominal

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)

mettere tutte le uova nello stesso paniere

(proverbio)

Se metti tutte le uova nello stesso paniere rischi di perderle tutte.

tutto incluso

locução adverbial

Assicurati che le cifre siano tutte incluse nei tuoi calcoli.

compreso di tasse

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

con tutti i pregi e difetti

expressão (figurado)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Questo libro ritrae la vita e la carriera del cantante con tutti i suoi pregi e i suoi difetti.

tutti insieme

Gli ospiti hanno esclamato tutti insieme: "Sorpresa!"

interamente, completamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
O óleo do cargueiro naufragado está se espalhando por toda parte.
Il petrolio si sta espandendo completamente dal luogo della cisterna distrutta.

accuratamente

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ed procurou os discos por todos os lados.
Ed ha cercato accuratamente tra i documenti.

riuniti

locução adverbial (num grupo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

di tutti i tempi, di sempre, della storia

locução adverbial

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Os Beatles foram uma das bandas de mais sucesso de todos os tempos.
I Beatles sono stati uno dei gruppi più famosi di sempre.

ovunque, dovunque, dappertutto

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Em sua tentativa de fugir, as pessoas corriam para todos os lados.
La gente correva ovunque nel tentativo di scappare.

sotto tutti gli aspetti, sotto tutti i punti di vista

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Hai ragione sotto tutti gli aspetti, ma avresti potuto dire le cose in modo più delicato.

dappertutto, ovunque

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Quando ha cercato il bancomat più vicino, ne sono spuntati dappertutto.

confuso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ultimamente sono stata molto distratta, i miei pensieri sono confusi.

tutti quelli a favore di

Tutti quelli a favore dicano sì.

prima di tutti

locução adjetiva

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Chi arriva prima di tutti è pregato di accendere il riscaldamento.

da tutti i punti di vista, sotto ogni aspetto

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Essa é uma solução melhor em todos os aspectos.
Questa è una soluzione migliore sotto ogni aspetto.

di tutti i giorni

(básico, comum)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Usamos nossas roupas de todos os dias para festas como essa.
Per feste come questa indossiamo i vestiti di tutti i giorni.

uguale per tutti

locução adverbial

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

di tutti i tempi

expressão (pela eternidade)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Molti ritengono che Mozart sia il miglior compositore di tutti i tempi.

in giro, in circolazione

locução adverbial

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Há rumores por todos os lados.
Ci sono voci in giro.

di tutti i tempi, di sempre

expressão

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Assistimos um filme sobre o melhor arremessador de beisebol de todos os tempos.
Abbiamo guardato un film sul migliore lanciatore di baseball di tutti i tempi.

il migliore di sempre, la migliore di sempre

substantivo masculino

Esse rapper é o maior de todos os tempos!
Questo rapper è il migliore di sempre!

massimo dei voti

(por ótimo desempenho escolar)

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di todos in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Parole correlate di todos

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.