Co oznacza nel w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa nel w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nel w Włoski.
Słowo nel w Włoski oznacza wzdłuż, do góry nogami, ogólnie, najlepiej, pod wiatr, wcześnie, umysłowo, na wskroś, podczas, w nieładzie, normalnie, zwykle, dosłownie, wzdłuż, touché, popołudniowy, gdzie, zasięg, ożywiać się, działać, na południe, cierń, zdławiać, trzaskać, potrafiący liczyć, o zdrowym umyśle, w dostatku, na twoją odpowiedzialność, znany na cały świat, bardzo prawdopodobny, w tym samym czasie, poniżej, zakulisowo, ogólnie rzecz biorąc, jako całość, w głębi duszy, w sam środek, w głębi, głęboko w sercu, tak czy siak, w żałobie, w luksusie, całościowo, w środku nocy, w sercu, w międzyczasie, w międzyczasie, na świecie, w którym czasie, w przeszłości, na miejscu, na północy, dawno temu, po fakcie, w najlepszym wypadku, w ciągu lat, stopniowo, po południu, na gorącym uczynku, w centrum, ponieważ, zakładając, jakkolwiek, w razie gdyby, na wypadek gdyby, w razie, w przypadku, w momencie kiedy, skupiony, w trakcie, późno w ciągu dnia, wedle prawa, według prawa, podczas gdy, w nocy, ogólnie, w tym czasie, spanikowany, okres, czas, oskarżenie, anachronizm, przejście na system dziesiętny, kropla w morzu, kropla w morzu, ścieżka leśna, ciężkie serce, jasnowidzenie, wrzód na dupie, wpis do dziennika, jedyny w swoim rodzaju, podróż w czasie, Śpiąca Królewna, skok w nieznane, tekst na okładce, grający główną rolę, jako część, gdy, kiedy, w imię, w ciągu, wysilać się na próżno, skończyć się na niczym, trafiać w dziesiątkę, grać rolę, zachwalać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa nel
wzdłuż
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Lungo il fiume corre una ringhiera di sicurezza. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Płot biegnie wzdłuż rzeki dla bezpieczeństwa. |
do góry nogami
Il quadro alla parete è capovolto. |
ogólnie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Complessivamente, ha fatto un lavoro abbastanza buono. Ogólnie to nieźle to zrobił. |
najlepiej
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Idealmente, ogni studente avrà venti minuti per presentare la propria idea. |
pod wiatr
|
wcześnie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
umysłowoavverbio (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
na wskroś(figurato) Charles non vivrebbe mai all'estero, è proprio inglese dentro! |
podczas
(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Saremo assenti durante le vacanze. Będziemy nieobecni podczas wakacji. |
w nieładzie(figurato: confuso) |
normalnie, zwykle
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
dosłownie
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Aveva le dita letteralmente congelate e hanno dovuto amputargliele. |
wzdłuż
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Bobby ha piegato il foglio longitudinalmente per fare un origami. |
touché(in una discussione: cogliere nel segno) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Touché: hai perfettamente ragione! |
popołudniowy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Audrey si accese la sua sigaretta pomeridiana e aspirò profondamente. // Schiaccio sempre un pisolino pomeridiano. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Zawsze robię sobie popołudniową drzemkę. |
gdzie
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Ritornate nella città dove risiedete. |
zasięg
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) C'è un villaggio entro cinque miglia da qui. W zasięgu pięciu mil od tego miejsca jest miasteczko. |
ożywiać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
działać(w jakiejś branży) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
na południe(informale: a sud) Quest'anno andremo giù in Italia per le vacanze. W tym roku jedziemy na wakacje na południe, do Włoch. |
cierń(przenośny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
zdławiać(per il nervosismo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
trzaskać(porte, finestre, ecc.) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Attento a non sbattere la porta! |
potrafiący liczyć
|
o zdrowym umyśleaggettivo |
w dostatku
Ho vissuto sempre nel lusso da quando ho vinto alla lotteria. |
na twoją odpowiedzialność
|
znany na cały świataggettivo Amsterdam è famosa in tutto il mondo per i suoi canali e per i coffe shop. La Torre Eiffel è un monumento famoso in tutto il mondo. |
bardzo prawdopodobnyverbo intransitivo |
w tym samym czasie
Alcuni di loro erano alla festa. Intanto i loro figli a casa stavano mettendo sottosopra la cucina. Część z nich była na przyjęciu. W tym samym czasie pozostawione w domu dzieci robiły bałagan w kuchni. |
poniżejavverbio (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) Nel seguito l'azienda è chiamata "appaltante". |
zakulisowo
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Dietro le quinte gli artisti si stavano preparando con eccitazione per lo spettacolo. |
ogólnie rzecz biorąc
Tutto considerato penso che tu abbia fatto un buon lavoro. |
jako całość
Alcuni studenti devono migliorare ma nel complesso è una buona classe. |
w głębi duszy
Lei sembra felice ma nel profondo del suo cuore è molto sola. |
w sam środek
Il tiro del golfista andò a finire dritto nel centro del lago. |
w głębi(figurato) Tyler commette molti errori ma in fondo è una brava persona. |
głęboko w sercu
Nel profondo del suo cuore sapeva che ciò che aveva fatto era sbagliato. |
tak czy siakavverbio Prometto di starti vicino nella buona e nella cattiva sorte. |
w żałobie
Non si riprese mai dalla morte della moglie e alla fine si suicidò nel dolore. |
w luksusie
Se vincessi la lotteria, vorrei vivere nel lusso in uno yacht ai Caraibi. |
całościowo
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
w środku nocy
Dei rumori strani nel cuore della notte possono fare molta paura. |
w sercupreposizione o locuzione preposizionale (in centro) Abbiamo trovato un albergo comodo e delizioso nel cuore della città vecchia. |
w międzyczasielocuzione avverbiale Ho in programma di acquistare una casa il prossimo anno, ma nel frattempo condivido un appartamento con un amico. |
w międzyczasieavverbio La mia auto non sarà pronta prima di venerdì; nel frattempo prendo l'autobus per andare a lavorare. |
na świecie
Non c'è nessun altro posto nel mondo dove vorrei essere tranne che qui con te. |
w którym czasie
|
w przeszłościavverbio Sto scrivendo un romanzo su un uomo che viaggia nel passato. |
na miejscuavverbio |
na północy
|
dawno temu
|
po fakcie
|
w najlepszym wypadku(informale: nel migliore dei casi) Non sarà pronto prima di domani, se va bene. |
w ciągu latavverbio Ha registrato questa canzone varie volte nel corso degli anni. |
stopniowoavverbio (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) La malattia è progredita gradualmente, finché non le è stato più possibile alzarsi dal letto. |
po południu(abitualmente) |
na gorącym uczynku
Il taccheggiatore fu colto in flagrante mentre si metteva dei prodotti in tasca.
La polizia acciuffò l'uomo in flagrante con una grossa borsa di eroina. |
w centrumavverbio |
ponieważ
(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) È vero, in quanto è stato provato in tribunale. |
zakładając
|
jakkolwiek
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) So che si tratta di una bella mole di lavoro. Cerca solo di risolverlo come meglio puoi. |
w razie gdyby, na wypadek gdyby
Dovresti prendere un ombrello, nel caso che piova (or: nel caso dovesse piovere). |
w razie, w przypadkucongiunzione Portati l'ombrello, nel caso che dovesse piovere. |
w momencie kiedycongiunzione Il telefono squillò proprio mentre stavo entrando nella vasca da bagno. |
skupionylocuzione avverbiale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
w trakcie
|
późno w ciągu dnia
Siamo arrivati nel tardo pomeriggio, ma il personale dell'albergo è stato molto servizievole. |
wedle prawa, według prawa
|
podczas gdylocuzione avverbiale Disse che era molto impegnato all'università, ma nel frattempo stava andando alla pista da corsa. |
w nocyavverbio Nel buio della notte la foresta diventò un luogo minaccioso. |
ogólnielocuzione avverbiale (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Alcuni attori sono pessimi, ma nel complesso è un film divertente. |
w tym czasie
Janine ha studiato tedesco a scuola e, nel mentre, si è fatta nuovi amici. |
spanikowany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
okres, czas(di tempo) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Dom został postawiony w czasie dwóch dni. |
oskarżenie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) L'azienda è stata rinviata a giudizio per la segnalazione di diversi ex dipendenti riguardo a pratiche immorali. |
anachronizm
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Il film è un ritorno al passato, ai film western degli anni '50. |
przejście na system dziesiętnysostantivo maschile |
kropla w morzusostantivo femminile (figurato) Gli Stati Uniti devono sviluppare di nuovo le ferrovie per il trasporto passeggeri; i fondi per l'Amtrak sono una goccia nel mare. |
kropla w morzusostantivo femminile (figurato) I soldi che do in beneficenza io sono una goccia nel mare rispetto ad altre persone. |
ścieżka leśnasostantivo maschile Passeggiarono per il sentiero nel bosco, finché arrivarono ad una splendida radura. |
ciężkie serceavverbio Con la morte nel cuore si avvicinò alla bara per dare l'ultimo saluto al defunto. |
jasnowidzenieverbo transitivo o transitivo pronominale (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Mio cugino crede di poter leggere il suo cane nel pensiero! |
wrzód na dupie(volgare) (obraźliwy!!, slang) Wendy è proprio una rompicoglioni. Vuole sempre copiare i miei compiti invece di farseli da sola. |
wpis do dziennikasostantivo femminile La sua ultima annotazione nel diario risale al 18 dicembre, due giorni prima della sua morte prematura. |
jedyny w swoim rodzajuaggettivo Mia zia è unica nel suo genere: non esiste un'altra persona come lei. |
podróż w czasiesostantivo maschile Il mio sogno impossibile? Un viaggio nel tempo degli antichi Egizi. |
Śpiąca Królewnasostantivo femminile (rzeczownik własny: Rzeczownik będący nazwą konkretnej osoby (np. Marta) lub istoty (np. psa – Burek), a także przedmiotu (np. hotelu – Bristol), miejsca (np. Poznań) lub obiektu geograficznego (np. Himalaje).) |
skok w nieznanesostantivo maschile (figurato) |
tekst na okładcesostantivo plurale maschile |
grający główną rolęlocuzione avverbiale (attore) Abbiamo guardato un film su un giocatore di biliardo con Paul Newman nel ruolo principale. |
jako część
Nell'ambito di un progetto scolastico dobbiamo scrivere e recitare uno spettacolino. |
gdy, kiedy
(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ)) Joey è tornato a casa proprio mentre Zula stava per uscire. |
w imiępreposizione o locuzione preposizionale Quante incomprensioni nascono in nome della libertà personale. |
w ciągupreposizione o locuzione preposizionale Nel corso di un anno spendiamo un bel po' di soldi per la macchina. |
wysilać się na próżno(figurato, colloquiale, idiomatico) Ho cercato di convincerlo a venire con noi, ma è stato come pestare l'acqua nel mortaio. |
skończyć się na niczymverbo intransitivo Sentì che tutti i suoi sforzi erano finiti in nulla. |
trafiać w dziesiątkę
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il commento di Russel ha davvero colpito nel segno. |
grać rolę
Humphrey Bogart e Ingrid Bergman erano i protagonisti di "Casablanca" e Dooley Wilson recitava la parte di Sam. |
zachwalać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nel w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa nel
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.