Ce înseamnă and în Engleză?

Care este sensul cuvântului and în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați and în Engleză.

Cuvântul and din Engleză înseamnă și, cu, și, și, plus, și, în același timp, în șir, și, în plus, dincolo de, acceptat și aprobat, dureri ici și acolo, acțiune și reacțiune, a aduna, după o vreme, după puțin timp, iar și iar, cu vârsta cuprinsă între, a fi complice, mofturi, aere, sănătos, a alia, a face alternativ ceva, a amalgama, a combina, a amesteca, a amalgama, (a-și da) ochii din cap, tot tot, absolut tot, și toate cele, și tot ce presupune asta, și chestiile de genul acesta, și așa mai departe, și de asemenea, și toate celelalte, și mai știu eu ce, prin urmare, și așa mai departe, și așa mai departe, și tot așa, și tot așa, și cunoașteți restul poveștii, și apoi, și mai mult încă, și celelalte, și celelalte, gata de luptă, meșteșuguri, artizanat, tâlhărie, active și pasive, la dispoziția ta, la dispoziția dvoastră, încoace și încolo, de la unul la altul, schimb de replici, înainte și înapoi, în amănunțime, în detaliu, scop suprem, cel mai bun, demipensiune, cazare și mic dejun, începutul și sfârșitul, până atunci, rămâne între noi, nu mai spui la nimeni, bucăți, învinețit, black and tan, alb-negru, alb-negru, negru pe alb, mașină de poliție, film alb-negru, peliculă alb-negru, fotografie alb-negru, televizor alb-negru, emisiuni alb-negru, agresivitate, violent, agresiv, a se legăna, perioadă cu urcușuri și coborâșuri, ambii, legat și de mâini și de picioare, a fi legat la mâini și la picioare, a fi legat fedeleș, legat și de mâini și de picioare, arc și săgeți, pâine cu unt, pâine, strict necesar, a-și pierde controlul și a începe să plângă, intrare prin efracție, mită și corupție, cărămizi și mortar, solid, fizic, făcut din cărămizi și mortar, mireasă și ginere, matinal, a face comerț, comerț, în curând, în curând, în general, pestriț, robă academică, cauză și efect, verificări, de capă și spadă, a ciocni, a combina, a veni să ia, a face du-te-vino, a fi intermitent, a fi temporar. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului and

și

conjunction (as well as)

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
I bought beer and wine.
Am cumpărat bere și vin.

cu

conjunction (with)

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
I'd like some strawberries and cream.
Mi-ar plăcea niște căpșuni cu frișcă.

și

conjunction (as a result)

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Try harder and you will succeed.
Mai încearcă și o să reușești.

și

conjunction (then)

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
I got dressed and went downstairs.
M-am îmbrăcat, după care am coborât.

plus

conjunction (mathematics: plus)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Two and two make four.
Doi plus doi fac patru.

și

conjunction (giving alternatives)

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
I have to choose between walking and driving.
Am de ales între a merge și a conduce.

în același timp

conjunction (at the same time)

This will make you warm and comfortable.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. E și prost și urât.

în șir

conjunction (repeating for emphasis)

She walked miles and miles.
A mers mile în șir.

și

conjunction (as opposed to)

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
There are teachers, and then there are teachers!
Există femei și femei!

în plus

conjunction (another thing)

The police have studied the evidence and I understand they have charged someone with the crime.

dincolo de

adverb (more than)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
He was honored for performance above and beyond the call of duty.

acceptat și aprobat

verbal expression (terms: be legally agreed)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

dureri ici și acolo

plural noun (minor ailments)

I have a lot of aches and pains; it's part of growing older!

acțiune și reacțiune

noun (physics: opposing forces)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a aduna

transitive verb (mathematics: calculate total)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
If you add one and six, the total is seven.

după o vreme, după puțin timp

expression (ultimately)

After all is said and done, the decision to have a baby is a personal one.

iar și iar

adverb (repeatedly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
When you practice you must do the same thing again and again.

cu vârsta cuprinsă între

(in a given age range)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
This program is designed for young people aged from 18 to 25.

a fi complice

transitive verb (be an accomplice to)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
This type of crime will no longer be tolerated and those guilty and those who aid and abet them will face the full force of the law.

mofturi, aere

plural noun (pretensions)

Rudele de la țară ale lui Fran o acuzau că-și dă aere.

sănătos

adjective (colloquial, figurative (in good health)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
It's my father's 98th birthday, and he's still alive and kicking.

a alia

transitive verb (join together)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The continuing crisis allied the two nations and strengthened their relationship.
Criza continuă a aliat cele două națiuni și le-a întărit relația.

a face alternativ ceva

(switch between options)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
In some spas, people alternate between hot and cold baths.

a amalgama, a combina, a amesteca

transitive verb (blend, mix)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Brass is obtained by amalgamating copper and zinc.

a amalgama

transitive verb (combine)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We workers will have greater power if we amalgamate our two main unions.

(a-și da) ochii din cap

noun (slang (high price, high cost)

It cost me an arm and a leg.

tot tot, absolut tot

adverb (informal (including everything)

I managed to stuff everything into my suitcase, clothes, shoes, souvenirs, and all.

și toate cele

adverb (and that entire matter, and all those things)

și tot ce presupune asta

adverb (and everything it entails)

She gave her sister a birthday party, with cake, ice cream, and all that goes with it.

și chestiile de genul acesta

expression (informal (and similar)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
They found sea shells, driftwood, and all that sort of thing at the beach.

și așa mai departe

expression (informal (etc.)

For Christmas dinner we had roast turkey, Brussels sprouts, and all the rest of it.

și de asemenea

conjunction (informal (and in addition, and … as well)

Could you buy some bread...oh, and also some milk.

și toate celelalte

adverb (etc.)

și mai știu eu ce

adverb (informal (and [sth] unknown)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I sent him out to do the shopping and he came back with a new TV and God knows what.

prin urmare

adverb (therefore)

The student did not turn in his final research paper, and so he earned a failing grade for the course.

și așa mai departe

adverb (et cetera)

I had to fill in a form with my name, address, and so forth.

și așa mai departe

adverb (et cetera)

Victims of the disaster urgently need drinking water, food, medical supplies, and so on.

și tot așa

expression (and similar)

There are a lot of waterfowl out on the lake—mergansers, geese, coots, and the like.

și tot așa

noun

și cunoașteți restul poveștii

expression (what happened is well known)

I met your mum in a bar, and the rest is history!

și apoi

conjunction (immediately afterwards)

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
We'll finish painting, and then we'll eat dinner.

și mai mult încă

adverb (informal (even more)

If you will sell me your car, I will give you your price and then some.

și celelalte

expression (informal (and the like, and similar)

și celelalte

adverb (informal (and similar)

gata de luptă

adjective (prepared for battle)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I'm armed and ready to prevent my home from being invaded.

meșteșuguri

plural noun (fine arts, handicrafts)

Being a mother of ten children, Madeline learned to love arts and crafts.

artizanat

noun as adjective (of fine arts, handicrafts)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
William Morris was a prominent textile designer of the Arts and Crafts movement at the end of the nineteenth century.

tâlhărie

noun (crime: direct physical assault)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

active și pasive

plural noun (finance, accounting)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

la dispoziția ta, la dispoziția dvoastră

expression (available to serve you at any time)

I will be at your beck and call.

încoace și încolo

adverb (move: to and fro)

The little girl rocked back and forth on the swing.

de la unul la altul

adjective (movement: to and fro)

It is relaxing to sit on the beach and watch the back-and-forth motion of the waves.

schimb de replici

noun (informal (conversation)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Rebecca could hear the back and forth of a conversation outside her window.

înainte și înapoi

adverb (to and fro)

I've spent the whole day rushing backwards and forwards.

în amănunțime, în detaliu

adverb (US, figurative (thoroughly)

Ed searched the records backwards and forwards.

scop suprem

expression (most important part or goal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Helping kids to make the best of themselves should be the be-all and end-all of education.

cel mai bun

expression (the very best)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
When it comes to books about Appalachian history, that professor's work is the be-all and end-all.

demipensiune

noun (small guesthouse)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I like to stay in a bed and breakfast instead of in a big hotel.

cazare și mic dejun

noun (uncountable (lodging with morning meal)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Several houses in this village offer bed and breakfast.

începutul și sfârșitul

noun (totality of [sth])

That's the beginning and end of the matter, I won't discuss it further.

până atunci

adverb (from now until a future time)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You'd better do a lot of work between now and then.

rămâne între noi, nu mai spui la nimeni

adverb (confidentially, in confidence)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Between you and me, I think Stella has fallen in love with him.

bucăți

plural noun (UK (assorted small items)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

învinețit

adjective (informal, figurative (badly bruised)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The bullies beat the unfortunate child until he was black and blue.

black and tan

adjective (UK (drink: mixed beers) (cocteil de beri diferite la culoare)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Black and tans are made with Guinness and an ale of your choice.

alb-negru

noun (grayscale) (peliculă cinematografică)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He asked the director why she had chosen to use black and white for her movie.

alb-negru

adjective (in grayscale)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Black-and-white photography relies on composition rather than color.

negru pe alb

adjective (figurative (straightforward, clear cut)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The terms are laid out in black and white on page 10.

mașină de poliție

noun (US, informal (police car) (în SUA)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

film alb-negru

noun (movie: without colour)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I love watching silents, those old black-and-white films with no sound.

peliculă alb-negru

noun (camera film: without colour)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
All our early home movies were on black-and-white film.

fotografie alb-negru

noun (taking photos without colour)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He specialized in black-and-white photography.

televizor alb-negru

noun (TV set: cannot display colors)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My parents remember the days when black-and-white television was the only type of TV available.

emisiuni alb-negru

noun (uncountable (TV shows in black and white)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

agresivitate

noun (figurative (violence, intensity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
For all his blood and thunder on the football field, Mark is a kind and gentle man.

violent, agresiv

noun as adjective (figurative (violent, intense)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tonight's match is set to be a blood-and-thunder encounter.

a se legăna

intransitive verb (used in compounds (move up and down: on water)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The toy boat bobbed along on the surface of the lake.

perioadă cu urcușuri și coborâșuri

noun (economy: alternating extremes)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Arnold's life had followed a boom-and-bust cycle, rich one moment, broke the next.

ambii

adjective (one and the other: person)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Both he and his brother are left-handed.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ambii părinți au fost prezenți la petrecere.

legat și de mâini și de picioare

expression (with hands and feet tied)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The kidnappers left him bound hand and foot in the trunk of the car.

a fi legat la mâini și la picioare, a fi legat fedeleș

verbal expression (have hands and feet tied together)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
The criminal was bound hand and foot so he couldn't escape.

legat și de mâini și de picioare

verbal expression (figurative (inescapably obligated)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Every child is bound hand and foot by their parents' rules.

arc și săgeți

noun (archery: weapon)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The crossbow replaced the bow and arrow as a weapon.

pâine cu unt

noun (bread with butter spread on it)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A glass of milk with bread and butter for breakfast is the best.

pâine

noun (informal, figurative (livelihood) (în expresie: a-și câștiga pâinea)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cooking is his bread and butter; he's a chef.

strict necesar

adjective (informal, figurative (staple, basic)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a-și pierde controlul și a începe să plângă

verbal expression (burst into tears)

Helen broke down and cried when she heard the sad news.

intrare prin efracție

noun (breaking into property)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The youth was arrested on suspicion of breaking and entering the victim's home.

mită și corupție

noun (crime: abuse of legal power)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mayor Price's term in office was marked by many cases of bribery and corruption.

cărămizi și mortar

plural noun (literal (building materials)

We can either erect a fence around the garden or build a wall with bricks and mortar.

solid, fizic

adjective (figurative (existing physically: not virtual)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
It's so easy to buy books on the internet but I prefer browsing in a bricks-and-mortar store on the High Street.

făcut din cărămizi și mortar

noun as adjective (made of bricks and mortar)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Most houses here are stick-built, but in countries where wood is expensive, they're bricks-and-mortar buildings.

mireasă și ginere

noun (woman and man on their wedding day)

The bride and groom were showered in confetti as they left the church.

matinal

adjective (informal (at an early hour)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Let's start the hike bright and early so we can finish before it gets too hot.

a face comerț

verbal expression (trade)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

comerț

noun (trade, business)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

în curând

adverb (in a while)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

în curând

adverb (eventually)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Be patient! I'll get around to it by and by.

în general

adverb (in general, on the whole)

Not everything about my job is good, but by and large, I enjoy it.

pestriț

noun as adjective (cat: with coloured markings) (despre blana animalelor)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

robă academică

noun (formal academic clothing)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cauză și efect

noun (principle of causality)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The law of cause and effect (Karma) is an important principle in Buddhism.

verificări

plural noun (system: self-regulation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There are many checks and balances in the system to ensure the minimum number of errors.

de capă și spadă

adjective (figurative (mysterious, furtive, sinister) (roman)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
It was a great cloak-and-dagger novel; nobody was what they first seemed.

a ciocni

transitive verb (smash two things together)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Scientists collided the particles in a reactor.

a combina

(add together)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Combine the sum from this column with the sum from that column to get the total.
Combină suma din coloana aceasta cu suma din coloana aceea, pentru a obține totalul.

a veni să ia

(fetch)

If you want it come and get it, but you better hurry 'cause it's goin' fast.

a face du-te-vino

verbal expression (walk to and fro)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
During recess the students are allowed to come and go as they please.

a fi intermitent

verbal expression (be intermittent)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
The wireless reception is unreliable here, my connection keeps coming and going.

a fi temporar

verbal expression (be fleeting)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
As the Great Depression taught us, financial security can come and go.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui and în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu and

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.