brève ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า brève ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ brève ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า brève ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ชอร์ตสต็อป, ตัวสี่เหลี่ยม, เรื่องย่อ, นกแต้วแร้ว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า brève

ชอร์ตสต็อป

noun

ตัวสี่เหลี่ยม

noun

เรื่องย่อ

noun

Et, en bref encore, ils ont très bien réussi.
และ เรื่องย่อก็คือ พวกเขาได้ประสบความสําเร็จอย่างยิ่ง

นกแต้วแร้ว

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se servir du premier paragraphe pour faire une brève introduction et du dernier pour une brève conclusion.
ใช้ เนื้อหา ใน วรรค แรก และ วรรค สุด ท้าย เป็น คํานํา และ คํา ลง ท้าย สั้น ๆ.
Brève description de la situation des Néphites
คําอธิบายพอสังเขปเกี่ยวกับสภาพของชาวนีไฟ
Cette brève conversation sera peut-être pour lui le moment le plus encourageant et le plus consolant qu’il ait vécu depuis longtemps.
การ สนทนา สั้น ๆ ของ คุณ กับ เจ้าของ บ้าน บาง คน อาจ เป็น ประสบการณ์ ที่ ให้ การ หนุน ใจ และ การ ปลอบ ประโลม ใจ ที่ เขา ไม่ ได้ รับ มา นาน แล้ว.
Si vous entretenez avec quelqu’un une conversation biblique régulière, même brève, en vous servant de la Bible et de l’une des publications recommandées, alors vous dirigez une étude biblique.
หาก คุณ พิจารณา เรื่อง เกี่ยว กับ คัมภีร์ ไบเบิล กับ ใคร สัก คน เป็น ประจํา และ อย่าง เป็น ระบบ โดย ใช้ พระ คัมภีร์ อย่าง เดียว หรือ ใช้ ร่วม กับ หนังสือ เล่ม หนึ่ง ที่ องค์การ แนะ นํา แม้ จะ ใช้ เวลา สั้น ๆ คุณ ก็ กําลัง นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์.
Puis brève démonstration : Une étude est commencée à l’aide des périodiques le premier samedi de janvier.
จาก นั้น สาธิต การ ใช้ วารสาร เพื่อ เริ่ม การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ใน วัน เสาร์ แรก ของ เดือน มกราคม.
“Si je souffre d’un mal incurable ou irréversible qui me condamne à mort à relativement brève échéance, je désire qu’on ne prolonge pas ma vie par des techniques de survie.
“ถ้า ข้าพเจ้า อยู่ ใน สภาพ ที่ บําบัด ไม่ หาย หรือ ที่ หวน กลับ ไม่ ได้ ซึ่ง จะ ทํา ให้ เสีย ชีวิต เมื่อ เทียบ แล้ว ภาย ในเวลา ไม่ นาน เป็น ความ ปรารถนา ของ ข้าพเจ้า ไม่ ให้ ยืด ชีวิต ให้ ยาว ออก ไป ด้วย กรรมวิธี หล่อ เลี้ยง ชีวิต.
Si, par exemple, dans un discours sur la rançon, vous devez citer Hébreux 9:12, 24, vous jugerez peut-être nécessaire, avant de le lire, de fournir une brève explication sur ce qu’était la chambre la plus retirée du tabernacle ; selon ces versets, elle représente l’endroit où Jésus est entré quand il est monté au ciel.
ยก ตัว อย่าง ถ้า คุณ จะ ใช้ เฮ็บราย 9:12, 24 ใน คํา บรรยาย เกี่ยว กับ เรื่อง ค่า ไถ่ ก่อน ที่ จะ อ่าน ข้อ คัมภีร์ นั้น คุณ อาจ เห็น ว่า จําเป็น ที่ จะ ต้อง กล่าว นํา โดย อธิบาย สั้น ๆ เกี่ยว กับ ห้อง ชั้น ใน สุด ของ พลับพลา ซึ่ง ตาม ที่ พระ คัมภีร์ บ่ง ชี้ เป็น ภาพ เล็ง ถึง สถาน ที่ ที่ พระ เยซู ทรง เข้า ไป เมื่อ พระองค์ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์.
Parfois, un simple bonjour amical ou une brève conversation suffisent à les encourager.
(เลวีติโก 19:32) บาง ครั้ง เพียง การ ทักทาย อย่าง ฉันท์ มิตร หรือ การ สนทนา สั้น ๆ ก็ พอ ที่ จะ ทํา ให้ คน ชรา รู้สึก ชื่น บาน.
Une ou deux brèves démonstrations par un proclamateur capable.
ให้ ผู้ ประกาศ ที่ มี คุณวุฒิ สาธิต การ เสนอ หนึ่ง หรือ สอง อย่าง.
Faites une démonstration mettant en scène une présentation brève et simple.
ให้ มี การ สาธิต การ เสนอ แบบ ที่ สั้น และ ง่าย หนึ่ง อย่าง.
Si un membre de la congrégation a perdu un être aimé, nous pouvons lui adresser, par le moyen d’une carte ou d’une lettre brève, des ‘ paroles consolantes ’.
(1 เปโตร 5:12, ล. ม.) หาก บาง คน ใน ประชาคม สูญ เสีย ผู้ เป็น ที่ รัก เพราะ ความ ตาย จดหมาย สั้น ๆ หรือ บัตร ก็ อาจ “พูด ปลอบโยน” แทน เรา ได้.
Ce sera probablement à vous d’engager régulièrement de brèves conversations sur le sujet.
ดู เหมือน ว่า ส่วน ใหญ่ แล้ว คุณ ที่ เป็น พ่อ แม่ ต้อง เป็น ฝ่าย เริ่ม และ อธิบาย เรื่อง นั้น เสีย เอง.
Alors que la brève entrevue terminée.
เพื่อให้สัมภาษณ์สั้น ๆ สิ้นสุดลง
Mais elle sera relativement brève ; elle ne durera qu’“ une courte période ”.
แต่ นั่น จะ เป็น ช่วง ที่ ค่อนข้าง สั้น หรือ เป็น ช่วง ‘เวลา น้อย’ เท่า นั้น.
Revenez faire une brève visite.
กลับ ไป เยี่ยม อีก ที โดย ไม่ อยู่ นาน นัก.
Les chercheurs disent que cette période de réchauffement, bien que brève, est en partie responsable de la survie du cerveau.
นัก วิจัย บอก ว่า การ ทํา ให้ ร่าง กาย อบอุ่น เช่น นี้ แม้ จะ เป็น ช่วง สั้น ๆ แต่ ก็ ช่วย ให้ สมอง ของ มัน ไม่ แข็ง ตาย.
Mesdames et messieurs, le Président fera une brève déclaration.
ท่านสุภาพสตรี สุภาพบุรุษ สื่อมวลชน ท่านประธานาธิบดี จะมีคําแถลงสั้นๆ
L’école commencera À L’HEURE par un cantique, une prière et de brèves paroles de bienvenue.
โรง เรียน ควร เริ่ม ตรง เวลา ด้วย การ ร้อง เพลง, คํา อธิษฐาน, และ คํา กล่าว ต้อนรับ.
Saisissez une brève description de la configuration, telle que "Paramètres de boîte aux lettres non-Gmail".
ป้อนคําอธิบายสั้นๆ สําหรับการกําหนดค่านี้ ตัวอย่างเช่น การตั้งค่ากล่องจดหมายที่ไม่ใช่ Gmail
Après une brève introduction, trois démonstrations inspirées des paragraphes 2 à 5.
หลัง จาก คํานํา สั้น ๆ กล่าว นํา การ สาธิต สาม รายการ ที่ อาศัย วรรค 2-5.
Brève démonstration : présentation de l’offre de juin.
สาธิต การ เสนอ สรรพหนังสือ สําหรับ เดือน มิถุนายน สั้น ๆ.
Il y aurait une explication toute simple à cela : Saül avait oublié qui était David, car leur première rencontre avait été brève.
ถ้า จะ ตอบ ง่าย ๆ ก็ คือ ซาอูล ลืม แล้ว ว่า ดาวิด เป็น ใคร เนื่อง จาก ครั้ง แรก ที่ พวก เขา พบ กัน เป็น เพียง ช่วง สั้น ๆ.
Faire une ou deux brèves démonstrations.
ให้ มี การ สาธิต สั้น ๆ หนึ่ง หรือ สอง อย่าง.
Celui qui dirige peut examiner brièvement le texte du jour s’il a un lien avec la prédication, puis donner une ou deux suggestions précises concernant le ministère, ou bien prévoir une brève démonstration sur la publication proposée durant le mois.
ผู้ นํา อาจ พิจารณาข้อ พระ คัมภีร์ ประจํา วัน อย่าง สั้น ๆ ถ้า ข้อ นั้น เกี่ยว ข้อง กับ กิจกรรม ประกาศ และ ให้ ข้อ แนะ ใน การ ประกาศ โดย เฉพาะ หนึ่ง หรือ สอง อย่าง หรือ ไม่ ก็ ให้ มี การ สาธิต สั้น ๆ โดย ใช้ หนังสือ ที่ เสนอ ใน เดือน นั้น.
Démonstration: brève présentation des derniers périodiques de maison en maison.
สาธิต วิธี เสนอ วารสาร ฉบับ ใหม่ สุด ตาม บ้าน ใน วัน สุด สัปดาห์ นี้ อย่าง สั้น ๆ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ brève ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ brève

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ