Τι σημαίνει το guess στο Αγγλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης guess στο Αγγλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του guess στο Αγγλικά.

Η λέξη guess στο Αγγλικά σημαίνει μαντεύω, μαντεύω, εικασία, υπολογίζω, εκτιμώ, υποθέτω, εκτιμώ, στην τύχη, τολμηρή εικασία, εµπεριστατωµένη εικασία, μαντεύω σωστά, δεν θα το πιστέψεις, μάντεψε, αποτολμώ μια εικασία, ρισκάρω μια εικασία, μάλλον, ίσως, μπορεί, πρόχειρη εκτίμηση, χοντρική εκτίμηση, κάνω δεύτερες σκέψεις για κπ/κτ, μαντεύω, αυτοαμφισβητούμαι, μάντεψε, τολμώ να μαντέψω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης guess

μαντεύω

intransitive verb (estimate without knowledge)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
He didn't know the answer, so he just guessed.
Δεν ήξερε την απάντηση, κι έτσι απλά μάντεψε.

μαντεύω

transitive verb (find by guessing)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
He finally guessed the correct number of sweets in the jar.
Τελικά μάντεψε τον σωστό αριθμό των γλυκών στο βάζο.

εικασία

noun (estimate without knowledge)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Her guess was wrong because there were over a hundred people in the room.
Η μαντεψιά της ήταν λανθασμένη, γιατί υπήρχαν πάνω από εκατό άτομα στο δωμάτιο.

υπολογίζω, εκτιμώ

transitive verb (estimate without knowledge)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
I guess that there are fifty people in the room.

υποθέτω, εκτιμώ

transitive verb (suppose)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
I guess he wants to go camping, but I'm not sure.

στην τύχη

noun (uneducated estimate)

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)
I'll take a blind guess and say she is about forty years old.

τολμηρή εικασία

noun (leap of faith)

εµπεριστατωµένη εικασία

noun (informed estimate)

To make an educated guess, I think it will cost about half a million.

μαντεύω σωστά

intransitive verb (answer correctly by chance)

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Το ήξερες ή το βρήκες στην τύχη;

δεν θα το πιστέψεις, μάντεψε

interjection (informal (used to announce news)

(επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.)
Guess what, I got the job!

αποτολμώ μια εικασία, ρισκάρω μια εικασία

verbal expression (guess) (λόγιος)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
If all else fails, then you'll just have to hazard a guess.

μάλλον, ίσως, μπορεί

expression (informal: followed by clause (I suppose that)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
I guess you're right. As we can't disprove that he stayed in all day, I guess we will just have to take his word for it.
Μάλλον (or: Ίσως) έχεις δίκιο. Αφού δεν μπορούμε να διαψεύσουμε ότι έμεινε μέσα όλη μέρα, μάλλον θα πρέπει να βασιστούμε στα λόγια του.

πρόχειρη εκτίμηση, χοντρική εκτίμηση

noun (uneducated estimate)

I'd say the town's population is 75,000 - but that's just a rough guess.

κάνω δεύτερες σκέψεις για κπ/κτ

transitive verb (mainly US (criticize after the fact)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

μαντεύω

transitive verb (anticipate the actions or intentions of)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

αυτοαμφισβητούμαι

transitive verb and reflexive pronoun (doubt yourself)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

μάντεψε

verbal expression (informal (make an uneducated estimate)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
I've no idea how many beans are in the jar, but I'll take a wild guess and say 5000.

τολμώ να μαντέψω

verbal expression (guess)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Anyone who ventures a guess will be awarded a prize.

Ας μάθουμε Αγγλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του guess στο Αγγλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Αγγλικά.

Σχετικές λέξεις του guess

Γνωρίζετε για το Αγγλικά

Τα αγγλικά προέρχονται από γερμανικές φυλές που μετανάστευσαν στην Αγγλία και έχουν εξελιχθεί σε μια περίοδο άνω των 1.400 ετών. Τα αγγλικά είναι η τρίτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα και τα ισπανικά. Είναι η πιο μαθημένη δεύτερη γλώσσα και η επίσημη γλώσσα σχεδόν 60 κυρίαρχων χωρών. Αυτή η γλώσσα έχει μεγαλύτερο αριθμό ομιλητών ως δεύτερη και ξένη γλώσσα από τους μητρικούς ομιλητές. Τα αγγλικά είναι επίσης η επίσημη γλώσσα των Ηνωμένων Εθνών, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πολλών άλλων διεθνών και περιφερειακούς οργανισμούς. Σήμερα, οι αγγλόφωνοι σε όλο τον κόσμο μπορούν να επικοινωνούν με σχετική ευκολία.