What does vestido in Portuguese mean?

What is the meaning of the word vestido in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vestido in Portuguese.

The word vestido in Portuguese means dress, vestido, vestido, vestido, vestido, vestido, vestido, vestido, vestido, vestido, vestido, vestido, vestido, vestido, vestido, vestido, vestido, vestido com, vestido de gala, vestido de preto, vestido casual, vestido decentemente, vestido para impressionar, vestido impecavelmente, vestido corte império, vestido de noite, vestido de noite, porta-terno, jovem vestido de moletom, vestido de casa, ficar vestido, vestido curto, vestido havaiano solto, vestido em excesso, bem vestido, mal vestido, vestido tubo, vestido camisaria, bem vestido, vestido de verão, vestido de verão, mal vestido, vestido de noiva, bem-vestido, vestido envelope. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word vestido

dress

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

vestido

adjective (formal (wearing a robe)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The robed monks bowed their heads in prayer.

vestido

adjective (literary (dressed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

vestido

adjective (literary (dressed, clothed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

vestido

adjective (wearing clothes)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
If you come over at 8am, I probably won't be dressed yet.

vestido

adjective (wearing clothes)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A police officer found the clothed body of the dead man in a ditch.

vestido

(literary (wearing [sth])

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os motoqueiros estavam vestidos de couro preto.
The bikers were clad in black leathers.

vestido

noun (woman's item of clothing)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ela vestiu um lindo vestido azul.
She wore a beautiful blue dress.

vestido

noun (UK, regional, informal (woman's dress)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The girl wore a ruffly frock and a matching bonnet.

vestido

(literary (wearing)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

vestido

(wearing [sth])

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
An old lady dressed in black was selling olives.

vestido

noun (formal dress for a dance) (roupa para festa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Kelsey vestia um vestido lindo para o baile.
Kelsey wore a beautiful gown to the ball.

vestido

verbal expression (wear particular clothes)

Colin was dressed in a suit for his job interview.

vestido

noun (wedding dress) (vestido de noiva)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O vestido de casamento de Jane foi de tirar o fôlego.
Jane's wedding gown was breathtaking.

vestido

noun (US (woman's long evening gown)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She wore a black strapless formal to the gala.

vestido

adverb (being worn)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The old lady was sitting on the bus with her hat and coat on.

vestido

adjective (person: dressed up)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

vestido com

(literary (dressed in, wearing)

vestido de gala

noun (woman's formal party dress)

vestido de preto

adjective (wearing black clothes)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

vestido casual

noun (informal clothing) (roupa informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The dress code for the event is casual dress.

vestido decentemente

adjective (informal (dressed enough for visitors)

Make yourselves comfortable; I'll join you as soon as I'm decent.

vestido para impressionar

adjective (figurative (woman: in stylish clothes) (figurado, mulher com roupa elegante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The actresses attending the Oscars ceremony were dressed to kill.

vestido impecavelmente

adjective (informal (dressed formally or elegantly) (vestido formalmente)

Everyone was dressed to the nines at the inauguration ball.

vestido corte império

noun (woman's long garment)

I love empire dresses on other women, but the high waistline makes me look fat.

vestido de noite

noun (formal clothing)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vestido de noite

noun (woman's long formal garment)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

porta-terno

noun (soft case for carrying clothing)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

jovem vestido de moletom

noun (figurative, informal (youth wearing hooded sweatshirt) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Three hoodies were seen standing outside the shop shortly before the robbery.

vestido de casa

noun (chiefly US (dress for housework)

ficar vestido

(continue to wear: clothing) (roupas)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Eu sempre fico vestido de camisa, mesmo na praia.
I keep my shirt on when I'm at the beach, so I don't burn.

vestido curto

noun (short dress)

vestido havaiano solto

noun (loose Hawaiian dress)

vestido em excesso

adjective (wearing too many layers) (com muitas camadas de roupa)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Katie arrive at the beach in a sweater and quickly realized she was overdressed.

bem vestido

adjective (relating to dress, style)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Sometimes I don't agree with Jean's sartorial decisions.

mal vestido

adjective (US, informal (man: scruffy)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

vestido tubo

noun (figure-hugging dress) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Amanda wore a black sheath to the party.

vestido camisaria

noun (type of dress with buttons)

bem vestido

adjective (wearing stylish or formal clothes)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The smartly dressed young man always had the latest clothes.

vestido de verão

noun (lightweight sleeveless sundress) (vestido leve e sem mangas de verão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vestido de verão

noun (sleeveless summer garment) (sem manga)

Gloria wore a yellow sundress to the wedding.

mal vestido

adjective (clothing: too casual) (vestimenta: casual demais)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

vestido de noiva

noun (gown worn by a bride) (vestido usado por uma noiva)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I tried on several wedding dresses before I found the perfect one.

bem-vestido

adjective (with smart expensive clothing)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Arthur is a well-dressed man.

vestido envelope

noun (women's garment with wrapover front) (vestido com corte transpassado)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of vestido in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Related words of vestido

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.