Que signifie forth dans Anglais?

Quelle est la signification du mot forth dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser forth dans Anglais.

Le mot forth dans Anglais signifie en route, from this day forth : dorénavant, désormais, apparaître, surgir, survenir, engendrer, émerger, jaillir, surgir, surgir, jaillir, invoquer, appeler, se mettre en marche, se répandre, s'étendre, jaillir, mettre en avant, se mettre en route, envoyer, émettre, présenter, se mettre en route, et ainsi de suite, et ainsi de suite, go back and forth : aller et venir, faire la navette, de va-et-vient, échange, tirer, aller et venir, faire des allées et venues, hésiter, être une girouette. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot forth

en route

adverb (literary (away, off, forwards)

The knight rode forth on his quest. The ship sailed forth, bound for new lands.
Le chevalier se mit en route pour sa quête. // Le bateau se mit en route toutes voiles dehors, faisant cap sur de nouvelles terres.

from this day forth : dorénavant, désormais

adverb (used in compounds (onward in time)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
From that moment forth, Mick swore he would never tell another lie.
Mick promit que dorénavant, il ne dirait plus le moindre mensonge.

apparaître, surgir, survenir

phrasal verb, intransitive (emerge, happen suddenly)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

engendrer

phrasal verb, transitive, separable (produce, create)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

émerger, jaillir, surgir

phrasal verb, intransitive (emerge forcefully)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The baby bird burst forth from his egg, eager to greet the world.

surgir, jaillir

phrasal verb, intransitive (leap or spring out)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

invoquer, appeler

phrasal verb, transitive, separable (summon)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

se mettre en marche

phrasal verb, intransitive (military: set out)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The army went forth and fought the Romans.
L'armée s'est mise en marche et a combattu les Romains.

se répandre

phrasal verb, intransitive (biblical: set out, go) (Bible)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Noah tells the animals to go forth and multiply.
Noé a dit aux animaux de se répandre et de se multiplier.

s'étendre

phrasal verb, intransitive (talk at length)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Prince Charles could hold forth for hours on the subject of architecture.

jaillir

phrasal verb, intransitive (gush)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Moses struck the rock with his staff, and water poured forth.

mettre en avant

phrasal verb, transitive, separable (propose, outline)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Elle a mis en avant son propre projet.

se mettre en route

phrasal verb, intransitive (humorous, figurative (set out)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

envoyer

phrasal verb, transitive, separable (release, issue)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

émettre

phrasal verb, transitive, separable (emit, give off)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

présenter

phrasal verb, transitive, separable (present, describe)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
In his autobiography, he sets forth the story of his life.
Dans son autobiographie, il présente l'histoire de sa vie.

se mettre en route

phrasal verb, intransitive (start a journey)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The gallant knight set forth to slay the dragon.
Le chevalier galant s'est mis en route pour occire le dragon.

et ainsi de suite

adverb (et cetera)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I had to fill in a form with my name, address, and so forth.
J'ai dû remplir un formulaire en indiquant mon nom, mon adresse et ainsi de suite.

et ainsi de suite

adverb (et cetera)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
First we preheat the oven, and then we measure the ingredients; mix the eggs with the sugar, and so on and so forth.
D'abord, nous préchauffons le four, ensuite, nous mesurons les ingrédients, mélangeons les œufs avec le sucre, et ainsi de suite.

go back and forth : aller et venir, faire la navette

adverb (move: to and fro)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The little girl rocked back and forth on the swing.

de va-et-vient

adjective (movement: to and fro)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
It is relaxing to sit on the beach and watch the back-and-forth motion of the waves.

échange

noun (informal (conversation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Rebecca could hear the back and forth of a conversation outside her window.

tirer

(bring out, elicit)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
J'espère tirer le meilleur de notre nouvel employé.

aller et venir, faire des allées et venues

verbal expression (move to and fro) (personne)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mario was having treatment for cancer and was going back and forth to hospital.

hésiter

verbal expression (figurative (vacillate)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ian was going back and forth about whether this was the right thing for him.

être une girouette

verbal expression (US, informal (change mind) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de forth dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de forth

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.