Que signifie muy dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot muy dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser muy dans Espagnol.

Le mot muy dans Espagnol signifie très, être repu, petit imprudent, petite imprudente, tomber très bas, avoir du culot, se croire meilleur que tout le monde, se croire meilleure que tout le monde, de très loin, admirable, de très mauvais goût, mettre la barre haute, crime très grave, de très près, dans un avenir proche, en dire beaucoup sur , en dire long sur, dire beaucoup de bien de, toucher profondément, toucher profondément, à contrecœur, à mon grand regret, bien malgré moi, très bien, très bon, très haut, bien haut, très impliqué avec, Monsieur,, très cher monsieur, retentissant, pas très bien, pas terrible, remonter à très loin, convenir parfaitement, broyer du noir, et bien le bonsoir, et c'est bien ce qui nous manque. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot muy

très

adverbio (mucho)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Es muy alto, mide casi dos metros.
Il est très grand, il mesure presque deux mètres.

être repu

locución verbal (coloquial (tener más de lo necesario)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La familia anda muy sobrada desde que el padre obtuvo el ascenso.

petit imprudent, petite imprudente

locución adjetiva (CR, PE (osado, atrevido)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
¡Bien mandada vas! Ponte algo decente para salir a la calle.

tomber très bas

locución verbal (persona: rebajarse)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Brenda cayó muy bajo al suplicar que le devolvieran su trabajo.

avoir du culot

locución verbal (coloquial (ser arrogante, soberbio)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
¿Me vienes a amenazar a mi propia casa? ¿Te crees muy gallito tú, no?

se croire meilleur que tout le monde, se croire meilleure que tout le monde

locución verbal (MX, coloquial (ser engreído, arrogante)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ese se cree muy muy, cuando en realidad es un apestado.

de très loin

locución adverbial (de larga distancia) (grande distance)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Mi novio viene de muy lejos a visitarme.

admirable

locución adjetiva (coloquial (de categoría)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Es un hombre de padre y muy señor mío digno de todo mi respeto.

de très mauvais goût

locución adjetiva (muy grosero)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Héctor hizo un comentario de pésimo gusto en la reunión.

mettre la barre haute

locución verbal (actuar con brillantez) (exigent)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El supervisor siempre deja el listón muy alto.

crime très grave

(der: conlleva pena prisión)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

de très près

locución adverbial (muy próximo)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Los policías seguían al ladrón desde muy cerca.

dans un avenir proche

locución adverbial (en breve)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Juan cree que en un futuro no muy lejano podremos teletransportarnos a nuestro lugar de trabajo.

en dire beaucoup sur , en dire long sur

locución verbal (va en tu favor)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El trato cariñoso que das a tus papás habla muy bien de ti.

dire beaucoup de bien de

locución verbal (elogiar, dejar en buen lugar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Todos sus compañeros hablan muy bien de ella.

toucher profondément

locución verbal (coloquial (convencer, impresionar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los consejos del pastor nos llegaron muy adentro.

toucher profondément

locución verbal (emocionar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los poemas de Pablo Neruda me llegan muy adentro.

à contrecœur, à mon grand regret, bien malgré moi

expresión (sintiéndolo mucho)

Muy a mi pesar, castigué a mi hijo.

très bien

locución adverbial (indica aprobación)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Me parece muy bien que quieras estudiar una carrera.
Ça me paraît très bien que tu veuilles faire des études.

très bon

locución adjetiva (excelente)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Este pastel de chocolate está muy bueno.
Ce gâteau au chocolat est très bon.

très haut, bien haut

locución adverbial (con buena imagen)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Los científicos suecos dejaron el nombre del país muy en alto.

très impliqué avec

locución adverbial (muy implicado en)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Gerardo está muy metido en el negocio familiar.

Monsieur,

expresión (formal (saludo)

Muy señor mío: Le agradecería me tome en cuenta para la vacante.

très cher monsieur

expresión (fórmula escrita cortés)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

retentissant

locución adjetiva (muy comentado, escandaloso)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La relación del actor con la Primera Ministra es un caso muy sonado.

pas très bien, pas terrible

locución adverbial (España (con ligero malestar)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
No me siento muy allá; mejor no salgo esta noche.

remonter à très loin

locución verbal (existir hace tiempo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

convenir parfaitement

locución verbal (convenir)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le viene muy bien cambiar de ciudad por sus problemas de salud.

broyer du noir

locución verbal (coloquial, figurado (no tener esperanza) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

et bien le bonsoir

expresión (coloquial (y ya está, se acabó)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
El plomero vino, reparó la llave en cinco minutos y adiós, muy buenas: ¡nos cobró 200 dólares!

et c'est bien ce qui nous manque

expresión (estar cortos de algo)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de muy dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de muy

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.