Hvað þýðir en bas í Franska?
Hver er merking orðsins en bas í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota en bas í Franska.
Orðið en bas í Franska þýðir niður, ofan. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins en bas
niðuradverb Si l’on ne peut s’aider d’aucune prise, on risque de glisser et de se retrouver en bas. Ef við höfum ekkert til að halda okkur í er hætta á að við rennum niður brekkuna. |
ofanadverb Les cristallins du quatre-yeux, ovales et d’une seule pièce, sont plus bombés en bas qu’en haut. Í báðum augum er sporöskjulaga linsa sem er þykkari að neðan en ofan. |
Sjá fleiri dæmi
Nous vivons en bas Við búum hér fyrir neðan |
Crie-le aux autres, en bas! Segđu ūeim ūađ. |
Ne regardez pas en bas Ekki líta niður |
Malheur votre cœur pour moi d'envoyer environ Pour attraper ma mort avec jauncing haut et en bas! Beshrew hjarta þitt til að senda mér um að ná dauða minn með jauncing upp og niður! |
Et de haut en bas. Pg upp og niđur. |
[Lecture de la Bible; voir w81 1/3 p. 28, note en bas de page] [Vikulegur biblíulestur; sjá wE80 1.12 bls. 28 neðanmáls.] |
En regardant en bas, tu ne pouvais dire quels visages étaient infectés ou ne l'étaient pas. Ūegar ég leit niđur gat ég ekki greint hverjir voru sũktir. |
Kristin, la dame d'en bas. Kristín, á neðri hæðinni. |
(Voir la note en bas de page.) (Sjá neðanmálsathugasemd.) |
En bas de cet escalier. Niđri í kjallara. |
Et en bas, un axe pour la richesse: Og hér niðri, ás fyrir ríkidæmi: |
La voiture vous attend en bas. Bíllinn bíđur Ūín niđri. |
Signez en bas. Kvittađu hér undir. |
Aron est en bas. Aron er ūarna niđri. |
Je me gare en bas de chez Lennie Taylor. Ég legg fyrir framan hjá Lennie Taylor. |
Petite case en bas. Litli kassinn neđst á blađinu. |
Confluent de l'Oise (en bas) avec la Seine (en haut, de gauche à droite). Hnit eru gefin með stjörnuhæð (enska altitude eða elevation) og áttarhorni (azimuth). |
Sers-nous donc de ce truc, en bas. Láttu okkur hafa ūetta í neđstu hillunni. |
Hooper, comment peux tu parler comme Louis Farrakhan sur scène et comme Mickael Jackson, en bas? Hooper, hví hljķmarđu eins og séra Farrakhan á sviđinu og eins og Poppkķngurinn annars? |
Je vais en bas. Ég fer fram í klefann. |
Et vlan, ce putain de Family Circus... en bas de page, complètement débile Og þar er Fjölskyldu djöfuls sirkusinn...... neðst í hægra horni og bíður þess að vera sogaður |
Va rejoindre Butterfield et ses hommes en bas. Butterfield er niđri međ menn. |
Je vous retrouve en bas des escaliers dans cinq minutes Ég hitta þig niðri í fimm mínútur. |
En bas: prédication à la campagne aux Pays-Bas. Neðst: Sveitastarf í Hollandi |
J'ai des serviettes propres en bas. Ég fékk hreint handklæði niðri. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu en bas í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð en bas
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.