Hvað þýðir proyecto í Spænska?
Hver er merking orðsins proyecto í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota proyecto í Spænska.
Orðið proyecto í Spænska þýðir verk, Verkefni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins proyecto
verknoun Se dedicó exclusivamente a ese proyecto y lo completó en tan solo un año. Hutter lagði öll önnur verk til hliðar og lauk þýðingunni á aðeins einu ári. |
Verkefni
Proyecto que anima a la participacción activa de los jóvenes en la vida democrática de su comunidad Verkefni sem miðar að því að þróa virka þátttöku ungs fólks á lýðræðisvettvangi í þeirra samfélagi |
Sjá fleiri dæmi
“No hay trabajo ni formación de proyectos ni conocimiento ni sabiduría en el Seol [el sepulcro], el lugar adonde vas.” (Eclesiastés 9:10.) „Í dánarheimum [gröfinni], þangað sem þú fer, er hvorki starfsemi né hyggindi né þekking né viska.“ — Prédikarinn 9:10. |
Estoy recomendando que militaricemos el proyecto. Ég mæli međ Ūví viđ forsetann ađ herinn sjái um Ūetta. |
Anteriormente había trabajado como mánager de la unidad de producción del programa y también como ayudante de dirección en otros proyectos. Áður þá vann hann sem framleiðslustjóri (unit production manager) við þáttinn og sem aðstoðarleikstjóri, ásamt öðrum verkefnum. |
Mucho depende de este proyecto. Þetta verkefni er afar mikilvægt. |
Además, la epidemia del SIDA, avivada por el abuso de las drogas y los estilos de vida inmorales, proyecta su oscura sombra sobre gran parte de la Tierra. Og núna grúfir eyðniplágan, sem fíkniefni og siðlausir lífshættir kynda undir, eins og óveðursský yfir stórum hluta jarðar. |
La fecha de finalización de la actividad debe ser posterior a la fecha de inicio. La fecha de finalización de la actividad debe ser anterior a la fecha de finalización del proyecto. Por favor, compruebe también el formato de la fecha (mm-dd-aaaa). Lokadagur verður að koma á eftir upphafsdegi. Lokadagur viðburðar verður að koma áður en lokadagur verkefnisins. Vinsamlega staðfestið einnig formið á dagsetningunni (mm-dd-áááá). |
6. Otros gastos directamente relacionados con la implementación del proyecto 6. Annar kostnaður í beinum tengslum við framkvæmd verkefnisins |
Gracias a este proyecto, el turismo de la isla aumentó de manera explosiva. Eftir það batnaði efnahagur eyjarinnar hratt. |
Cuando el Ejército confía un proyecto tan importante a un oficial normalmente significa que tiene en perspectiva un gran ascenso. Ūegar herinn felur yfirmanni verk af ūessu tagi, táknar ūađ oftast ađ hans bíđur meiri háttar stöđuhækkun. |
Hace 96 horas, alguien publicó un documento en Internet que dice que tú y yo participamos en el Proyecto Sombra Nocturna en el año 1979. Fyrir 96 tímum birti einhver skjal á Netinu um að við hefðum tekið þátt í Náttskugga-verkefninu 197 9. |
¿De qué brota nuestra salvación?, y, por eso, ¿cómo consideramos los proyectos humanos? Hvaðan kemur hjálpræði okkar og hvernig lítum við því á áform mannanna? |
Dijo que si alguien obstaculiza el Proyecto Caos, incluido usted, había que cortarle las bolas. Ūú sagđir ađ ef einhver truflađi verkefniđ Öngūveiti, jafnvel ūú, yrđum viđ ađ skera undan honum. |
Pero Isaías advirtió: “¡Planeen un proyecto, y será desbaratado! En Jesaja aðvaraði: „Takið saman ráð yðar, þau skulu að engu verða. |
cómo encontró a su(s) socio(s), de qué manera estableció un partenariado eficiente, y cómo el/los socio(s) colaborará(n) y se involucrará(n) en el proyecto hvernig þið funduð samstarfsaðila ykkar, hvernig samstarfið byrjaði og hvernig mun samstarfsaðilinn taka þátt í verkefninu |
Pero el proyecto de energía es otra historia. Orkuverkefniđ er hins vegar önnur saga. |
Evelyn, traiga el proyecto Haskell. Evelyn, komdu međ Haskell teikningarnar. |
Su función es supervisar la gestión general del proyecto. Hlutverk hennar að annast framkvæmd almannatrygginga. |
Proyecto Final es el dispositivo de eventualidad último y definitivo de la Fábrica. Lokaverkefniđ er ķvissutæki Fyrirtækisins. |
Cuando termines las experiencias con un valor y los proyectos con un valor de cada uno de los valores de las Mujeres Jóvenes, recibirás un emblema y una cinta para las Escrituras. Þegar þú hefur lokið við gildisathuganir og gildisverkefni allra gilda Stúlknafélagsins færðu táknmynd og ritningaborða. |
Mi proyecto es: Verkefni mitt er: |
A otros solo les ha cautivado el desafío académico que supone el proyecto. Aðrir hafa einfaldlega hrifist af hinni krefjandi fræðimennsku sem fylgir verkinu. |
Basándose en un estudio piloto previo, la preparación del ECDC para el proyecto BCoDE (Carga Presente y Futura de las Enfermedades Contagiosas en Europa) se orienta hacia el desarrollo de una metodología, cuantificación e informe sobre la carga actual y futura de las enfermedades contagiosas en los países de la UE, del EEE y de la AELC. Með undirbúningsvinnu ECDC (sem reyndar byggist á eldra bráðabirgðaverkefni) fyrir verkefnið Núverandi og væntanlegt álag vegna smitsjúkdóma í Evrópu, BcoDE er ætlunin að búa til aðferðafræði til að mæla og gera skýrslur um núverandi og væntanlegt álag smitsjúkdóma í ESB og EES/EFTA löndunum. |
Además, la construcción de un arca no sería un proyecto que pudiera llevarse a cabo en secreto. (1. Mósebók 6: 1-4, 13) Og ekki var hægt að smíða örkina með leynd. |
Dígale a algún amigo o supervisor cuándo piensa terminar cierto proyecto. Segðu vini eða yfirmanni að þú ætlir að ljúka ákveðnu verki fyrir ákveðinn tíma. |
Después de completar seis experiencias con el valor integridad, crea un proyecto que te ayude a poner en práctica lo que hayas aprendido. Þegar þú hefur lokið sex gildisathugunum ráðvendni, skaltu útfæra verkefni svo þú getir tileinkað þér það sem þú hefur lært. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu proyecto í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð proyecto
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.