Hvað þýðir régime í Franska?

Hver er merking orðsins régime í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota régime í Franska.

Orðið régime í Franska þýðir aukafall, mataræði, Aukafall. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins régime

aukafall

noun

mataræði

noun

Celui-ci demanda donc qu’on leur permette d’essayer ce régime dix jours durant.
Daníel fór því þess á leit að honum yrði leyft að reyna þetta mataræði í tíu daga.

Aukafall

noun

Sjá fleiri dæmi

6 Si le Vatican n’avait pas entretenu des relations coupables avec le régime nazi, bien des vies auraient pu être épargnées: celle des dizaines de millions de soldats et de civils qui ont péri pendant la guerre, celle des six millions de Juifs qui ont été assassinés parce qu’ils n’étaient pas aryens, et celle — ô combien! précieuse aux yeux de Dieu — de milliers de Témoins de Jéhovah, oints de l’esprit ou membres de la classe des “autres brebis”, qui ont atrocement souffert et dont beaucoup sont morts dans les camps de concentration nazis. — Jean 10:10, 16.
6 Ef ekkert ástarsamband hefði verið milli Páfagarðs og nasista hefði kannski mátt hlífa heiminum við þeirri kvöl að sjá tugi milljóna hermanna og óbreyttra borgara drepna í stríðinu, við kvöl þeirra 6 milljóna Gyðinga sem voru myrtir fyrir að vera ekki aríar og — þeirra sem dýrmætastir voru í augum Jehóva — þúsunda votta hans, bæði af hinum smurðu og hinum ‚öðrum sauðum,‘ sem þoldu hinar mestu hörmungar og létust margir í fangabúðum nasista. — Jóhannes 10:10, 16.
Dans les années 50, sous le régime communiste d’Allemagne de l’Est, des Témoins de Jéhovah emprisonnés en raison de leur foi couraient le risque de longues peines d’isolement en se passant de petits extraits de la Bible qu’ils lisaient la nuit.
Á sjötta áratugnum hættu vottar Jehóva, sem fangelsaðir voru fyrir trú sína í Austur-Þýskalandi undir stjórn kommúnista, á langa einangrunarvist þegar þeir létu hluta Biblíunnar ganga milli fanga til að lesa að næturlagi.
" Jeeves ", j'ai dit, " n'avez- vous pas tout régime dans votre manche pour faire face à cette blighter? "
" Jeeves, " sagði ég, " hafa ekki allir kerfi upp ermi fyrir að fást við þessa blighter? "
▪ On augmente ses effets bénéfiques en en faisant l’ingrédient de base d’un régime alimentaire méditerranéen, riche en poisson, légumes verts, légumineuses et fruits.
▪ Heilsusamleg áhrif ólífuolíunnar aukast ef hún er notuð sem hluti af Miðjarðarhafsmataræði sem er auðugt af fiski, grænmeti, baunum og ávöxtum.
C’est d’ailleurs d’un de ces endroits que le nouveau régime roumain a commencé à diriger le pays.
Hin nýja ríkisstjórn Rúmeníu stjórnaði meira að segja fyrst í stað frá sjónvarpsstöðinni!
Autre clé pour franchir le cap: suivez un régime raisonnable, qui ne vous donne l’impression ni de mourir de faim ni d’être privé.
Önnur mikilvæg hjálp til að komast yfir þröskuldinn er skynsamlegt mataræði sem lætur manni ekki finnast maður hungraður og líða skort.
La revue FDA Consumer fait donc cette recommandation judicieuse : “ Plutôt que de vous mettre au régime pour faire ‘ comme tout le monde ’ ou parce que vous n’êtes pas aussi mince que vous le voudriez, demandez d’abord à un médecin ou à un nutritionniste si oui ou non vous avez trop de poids ou de graisse pour votre âge et votre taille. ”
Það er ekki að ástæðulausu sem tímaritið FDA Consumer hvetur: „Í stað þess að fara í megrun vegna þess að ‚allir‘ eru í megrun eða vegna þess að þú ert ekki eins grönn og þig langar til að vera, þá skaltu fyrst kanna hjá lækni eða næringarfræðingi hvort þú sért of þung eða hafir of mikla líkamsfitu miðað við aldur og hæð.“
Sous le régime communiste, le travail était obligatoire.
Undir stjórn kommúnista urðu allir að vinna veraldlega vinnu.
Vous arrive- t- il d’envisager la chirurgie esthétique ou un régime draconien pour corriger un défaut physique ?
Hefurðu einhvern tíma hugleitt að fara í lýtaaðgerð eða á strangan matarkúr til að laga eitthvað sem þér líkar ekki?
Elle lui conseilla d'entreprendre un régime strict.
Hún ráðlagði honum að fara á strangan matarkúr.
11. a) Malgré le changement de régime, pourquoi peut- on dire que, sous les rois, Israël était toujours une théocratie?
11. (a) Hvernig má segja að Ísrael hafi haldið áfram að vera guðveldi undir stjórn konunganna, þrátt fyrir breytt stjórnarform?
Même si votre objectif n’est plus de maigrir mais de vous maintenir à un poids normal, le régime n’est pas fini.
Það má takmarka hana við það að halda sömu þyngd í stað þess að léttast, en henni er aldrei lokið.
Fruits et légumes sont aussi des éléments de base de ce régime.
Þetta mataræði inniheldur meðal annars ávexti og grænmeti.
La patience, l’amour, la prière, l’aide de l’esprit de Dieu, le temps et un régime alimentaire judicieux — tous ces facteurs ont contribué au rétablissement de Sue.
Þolinmæði, kærleikur, bæn og hjálp anda Guðs, svo og tíminn og skynsamlegt mataræði, hefur allt samanlagt stuðlað að því að Sue hefur náð sér vel.
Fuir l' inondation est l' occasion idéale de perdre vos bourrelets grâce au régime Cataclysme de Tony la Tchatche!
Nú er kjörinn tími á flóttanum að losna við aukakílóin óklæðilegu með hörmunga megrun hraða Tony
Il se disait : « Jusqu’à présent, je me suis tenu à mon régime, je ne me suis pas mis en colère, j’ai respecté mon budget et je ne me suis pas plaint une seule fois du chien du voisin.
Hann hugsaði með sér: „Fram að þessu hef ég haldið mig við breytt mataræði, ekki misst stjórn á skapinu, haldið fjárhagsáætlunina og ekkert kvartað yfir hundi nágrannans.
Engagé à partir des années 1960 contre le régime de Mobutu, il parvint finalement à renverser ce dernier en 1997, lors de la Première Guerre du Congo.
Frá sjöunda áratugnum barðist hann gegn einræðisstjórn Mobutu Sese Seko og tókst loks að steypa honum af stóli árið 1997 eftir fyrra Kongóstríðið.
Ironie de l’histoire, le 30 octobre 2001 correspond au dixième anniversaire de l’adoption d’une loi réhabilitant les Témoins de Russie qui avaient été victimes de la persécution religieuse sous le régime soviétique.
Svo vill til að þennan sama dag voru tíu ár liðin síðan sett voru lög í Rússlandi þar sem viðurkennt var að vottar Jehóva hefðu sætt trúarlegri kúgun í Sovétríkjunum.
Ils ont dû faire montre de courage face au communisme, au fascisme et à d’autres régimes tyranniques, ainsi qu’à l’opposition religieuse.
Þeir hafa þurft að sýna hugrekki andspænis kommúnisma, fasisma og annars konar pólitískri harðstjórn, og frammi fyrir trúarlegri andstöðu.
Un ingrédient sain du régime méditerranéen
Heilsusamlegur þáttur í mataræði Miðjarðarhafsbúa
C’est ce qu’ils ont fait en Europe occidentale, sous le régime nazi, et en Europe de l’Est, sous le gouvernement communiste de l’Union soviétique.
Það gerðist í Vestur-Evrópu í valdatíð nasista og í Austur-Evrópu undir kommúnistastjórn Sovétríkjanna.
Quatrième République, régime politique de la France de 1946 à 1958.
Fjórða franska lýðveldið var lýðveldisstjórn Frakklands frá 1946 til 1958.
Certains font l’éloge de régimes, de traitements ou de produits, avec parfois davantage de zèle que pour prêcher la bonne nouvelle du Royaume.
Sumir tala um mataræði, meðferðir og heilsuvörur af meiri ákafa en fagnaðarerindið um ríki Guðs.
De fait, des centaines de nos frères ont été mis à mort sous le régime nazi tyrannique de Hitler.
Hundruð bræðra okkar féllu fyrir glæpahendi hins nasíska Hitlers.
Régime, monsieur?
Reglur, herra?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu régime í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.