마약 trong Tiếng Hàn nghĩa là gì?

Nghĩa của từ 마약 trong Tiếng Hàn là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ 마약 trong Tiếng Hàn.

Từ 마약 trong Tiếng Hàn có các nghĩa là Ma túy, ma túy. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ 마약

Ma túy

noun

마약은 그 어느때보다 싸고 구하기 쉬워졌습니다.
Ma túy đã rẻ hơn và dễ tiếp cận hơn hơn bao giờ hết,

ma túy

noun

브라질은 마약 소비가 가장 큰 국가 중 하나이기도 합니다.
Brazil cũng là một trong những quốc gia tiêu thụ ma túy nhiều nhất,

Xem thêm ví dụ

다음 세대가 될 오늘날의 많은 청소년들이 이미 범죄와 폭력과 마약 남용의 문제를 안고 있습니다.
Nhiều người trong thế hệ người lớn tương lai đã gặp phải những vấn đề như tội ác, bạo động và lạm dụng ma túy.
그 외에도 방임해 둔 자녀들이 마약과 범죄에 빠지거나 가출하는 문제를 더한다면, 대가는 너무나도 값비싼 것이다.
Nếu thêm vào đó việc trẻ con vì thiếu sự chăm sóc của cha mẹ đã quay ra dùng ma túy, phạm pháp, hoặc bỏ nhà đi hoang thì cái giá phải trả trở nên rất cao.
더 나아가, 마약과 부도덕한 생활 방식 때문에 갈수록 기세를 더하는 AIDS 유행병이 땅의 많은 부분에 어두운 그림자를 드리우고 있습니다.
Thêm vào đó, ma túy và lối sống vô luân làm bệnh dịch miễn kháng (AIDS / SIDA) càng gia tăng khiến một phần lớn dân cư trên đất sống trong sự lo sợ.
그리스도인 청소년들에게는 그 “불”이 성적 자극에 노출되는 것, 마약을 사용하게 하려는 권유 혹은 세상의 저속한 오락에 참여하게 하려는 압력 등의 형태로 올 수 있읍니다.
Đối với các tín-đồ trẻ tuổi “lửa” có thể là sự chạm trán với sự mời mọc, khiêu-khích về tình dục, về ma-túy, hay áp-lực khiến họ phải tham-gia vào các sự giải trí tồi bại của thế-gian.
(「신세」 참조) 오늘날의 많은 젊은이의 무책임하고 파괴적인 생활 방식—흡연, 마약 및 알코올 남용, 불법적인 성관계, 그리고 그 밖에도 세상 사람들이 추구하는 난폭한 스포츠와 저속한 음악과 오락 같은 것들—을 생각해 볼 때, 이것은 건전하고 만족스러운 생활 방식을 따르고자 하는 그리스도인 젊은이들에게 참으로 시기 적절한 조언입니다.
Vì cớ những lối sống vô trách nhiệm và tiêu cực của nhiều thanh niên thời nay—như hút thuốc, dùng ma túy và lạm dụng rượu, tình dục bất chính và việc theo đuổi những chuyện khác của thế gian, như những môn thể thao mạnh bạo, âm nhạc và thú tiêu khiển đồi trụy—đây thật là những lời khuyên hợp thời cho những thanh niên tín đồ đấng Christ nào muốn theo một lối sống lành mạnh và mãn nguyện.
한 스페인어 잡지는 마약 거래가 세계에서 가장 큰 사업—일년에 3천억 달러—이라고 주장한다.
Một tờ báo Tây-ban-nha cho biết rằng ngành buôn bán ma túy đem lợi tức to tát nhất trên thế giới, khoảng chừng 300 tỉ Mỹ-kim mỗi năm.
"우리는 마약중독자들입니다; 깨끗한 주사기를 구입할 수 있는 곳 쯤은 알고있죠."
"Chúng tôi là những kẻ nghiện nặng; chúng tôi biết nơi để lấy kim sạch."
그렇게 우리는 지역사회의 신뢰를 얻었죠. 하지만 우리는 지역사회로서 좀 더 많은 정직한 대화가 필요했죠. 왜냐하면 우리는 사람들을 이해시켜야 했거든요. 그들이 창밖으로 5달러를 건네는 행위가 어쩌면 도움이 필요한 사람을 도우려는 사람들의 기회를 오히려 최소화하는 것일 수도 있다고요. 그 이유는 이렇습니다. 그 5달러가 오늘 패스트푸드를 사먹는데 쓰일 수 있죠. 실제로 대부분 그것은 마약을 사거나 알콜을 사는 데 쓰입니다.
Chúng tôi có được niềm tin của cộng đồng. Nhưng vẫn cần có thêm cuộc nói chuyện thẳng thắn với nhau trong một cộng đồng, bởi chúng tôi muốn mọi người hiểu rằng khi họ trao những tờ 5 đô-la qua cửa sổ xe ô-tô, họ có thể đang thu hẹp cơ hội giúp đỡ người khác của chính họ, và đây là lý do: Những tờ 5 đô-la có thể được dùng để mua đồ ăn nhanh hôm nay -- đa phần sẽ được dùng để mua ma túy và rượu.
부모 중 한 사람이 알코올 의존자이거나 마약 중독자라면 어떻게 할 수 있습니까?
Nếu cha nghiện rượu hoặc ma túy, bạn có thể đương đầu như thế nào?
그러나 환각성 약물에 취한 채 전투를 할 수는 없었기 때문에, 출격 전에는 마약을 사용하지 않겠다고 스스로 맹세하였습니다.
Dù vậy chiến trường không phải là nơi để dùng chất gây ảo giác và tôi thề không dùng những chất này trước khi thi hành nhiệm vụ.
저는 마약으로 재활센터에 간 적도 있습니다.
Tôi cũng đã từng phải cai nghiện vì lạm dụng thuốc.
한 달도 안 되어 나는 마약과 술을 끊기로 결심했습니다.
Trong vòng một tháng, tôi quyết định bỏ ma túy và rượu.
대중 매체에서는 불륜과 불법 마약, 폭력, 신비술을 특징으로 하는 내용을 대량으로 교묘하게 내놓고 있습니다.
Trên phương tiện truyền thông đại chúng có đầy dẫy tài liệu mô tả tình dục bất chính, ma túy, bạo lực và ma thuật.
그런데 이제는 마약이 저학년에까지 번졌어요.
Hiện nay ma túy đã len lỏi vào được các trường cấp thấp hơn.
어떤 아이들은 십 대 시절에 마약을 하거나 술을 많이 마십니다.
Một số em bắt đầu dùng ma túynghiện rượu trong độ tuổi vị thành niên.
마약을 하기 시작했고 거리에서 살았습니다.
Tôi bắt đầu dùng chất gây nghiện và sống vất vưởng trên các đường phố.
(히브리 4:12) 많은 사람들은 하느님의 말씀과 하느님의 영의 도움을 받아서 마약 중독을 극복하였고 다음과 같은 교훈을 적용하게 되었습니다. “육과 영의 모든 더러운 것에서 자기를 깨끗이 하여 하느님을 두려워하는 가운데 거룩함을 완성합시다.”—고린도 둘째 7:1.
Nhiều người đã được Lời Đức Chúa Trời và thánh linh ngài giúp đỡ để khắc phục thói nghiện ma túy và áp dụng lời khuyên: “Hãy làm cho mình sạch khỏi mọi sự dơ-bẩn phần xác-thịt và phần thần-linh, lại lấy sự kính-sợ Đức Chúa Trời mà làm cho trọn việc nên thánh của chúng ta” (II Cô-rinh-tô 7:1).
그럼 마약중독자에겐 뭐가 합리적인지부터 시작해봅시다.
Vậy nên, chúng ta cùng bắt đầu với thứ mà lý trí cho một người nghiện.
4 예를 들어, 그토록 많은 청소년들이 마약이나 난잡한 성행위와 같은 나쁜 일을 통해 스스로 인생을 망치는 이유가 무엇인지 궁금하게 생각해 본 적이 있습니까?
4 Chẳng hạn, bạn có bao giờ tự hỏi tại sao có quá nhiều người trẻ hủy hoại đời mình bằng ma túy, qua lối sống bừa bãi, và qua các hình thức sa đọa khác không?
“미연방수사국 특수요원으로 일하는 제 친구는 불법 마약을 미국으로 수송하는 조직적인 범죄 집단을 수사했습니다.
“Làm việc với tư cách là một đặc viên FBI (Cục Điều Tra Liên Bang), người bạn của tôi điều tra những nhóm tội phạm có tổ chức vận chuyển ma túy bất hợp pháp vào Hoa Kỳ.
(출애굽 21:22, 23, 「신세」 참조) 그에 더하여, 우리는 담배를 사용하거나, 마약이나 알코올로 우리의 몸을 해치거나 불필요한 위험을 무릅씀으로, 생명을 값싼 것으로 취급해서는 안 됩니다.
Vì lý do đó, chúng ta chớ nên xem mạng sống như một cái gì rẻ mạt bằng cách dùng thuốc lá, lạm dụng thân thể bằng cách dùng ma túy hoặc rượu, hoặc liều lĩnh làm những điều không cần thiết.
마약 남용, 흡연, 과음, 과식을 하다가 병에 걸리면 필사적으로 신앙 요법에 매달리는 것보다는 성서 원칙에 따라 생활하는 것이 훨씬 더 낫다.
Chúng ta sống theo những tiêu chuẩn Kinh-thánh thì tốt hơn nhiều, thay vì nghiện ma túy, hút thuốc, say sưa hoặc ăn uống quá độ để rồi sau đó khi bị bệnh thì lại hoảng hốt đi tìm sự chữa bệnh bằng đức tin.
“십대들이 에이즈의 엄청난 위험에 직면하는 이유는, 그들이 성과 마약으로 실험하고 싶어하고 위험을 무릅써 가며 순간을 위해 살기 때문이며 또한 그들이 죽지 않을 것이라고 생각하면서 권위에 반항하기 때문이다”라고 에이즈와 십대에 관한 회의에 제출된 보고서는 알려 준다.—뉴욕 「데일리 뉴스」, 1993년 3월 7일, 일요일.
Một bản báo cáo trình bày tại một cuộc hội nghị về bệnh AIDS (Sida) và trẻ vị thành niên nói: “Trẻ vị thành niên đứng trước một mối hiểm họa to lớn về bệnh AIDS vì họ thích thí nghiệm chuyện tình dục và ma túy, liều mình sống cho hiện tại phù du, và vì họ tưởng mình bất tử và thách đố uy quyền” (Theo báo New York Daily News, số Chủ Nhật, ngày 7-3-1993).
마약 거래가 놀랍게 확산되는 근본 원인은 무엇인가?
Nguyên nhân cội rễ nào gây ra sự bành trướng khủng khiếp của ngành buôn bán ma túy nầy?
2 학교 안팎에서 여러분은 혼전 성관계, 음탕한 말, 담배 그리고 마약 남용의 타락하게 하는 영향력에 시달리고 있다.
2 Trong và ngoài phạm vi học đường, em liên tục chứng kiến những ảnh hưởng độc hại của những hành vi tình dục trước hôn nhân, nói năng thô tục, nghiện thuốc lá và ma túy làm điều tổn hại đến hạnh kiểm tốt của em đã có từ trước.

Cùng học Tiếng Hàn

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ 마약 trong Tiếng Hàn, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Hàn.

Bạn có biết về Tiếng Hàn

Tiếng Hàn là ngôn ngữ phổ dụng nhất tại Đại Hàn Dân Quốc và Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên, đồng thời là ngôn ngữ chính thức của cả hai miền Bắc và Nam trên bán đảo Triều Tiên. Hầu hết cư dân nói ngôn ngữ này sống ở Triều Tiên và Hàn Quốc. Tuy nhiên ngày nay, có một bộ phận người Hàn Quốc đang làm việc và sinh sống ở Trung Quốc, Úc, Nga, Nhật Bản, Brasil, Canada, châu Âu và Mỹ.