Что означает sal в испанский?
Что означает слово sal в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sal в испанский.
Слово sal в испанский означает соль, поваренная соль, соли, Сал, криптографическая соль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sal
сольnounfeminine (compuesto químico) Nos acabamos de quedar sin sal ni pimienta. У нас только что кончились соль и перец. |
поваренная сольnoun (cloruro sódico) |
солиverb noun Nos acabamos de quedar sin sal ni pimienta. У нас только что кончились соль и перец. |
Сал(Sal (Cabo Verde) Me encantaría, pero hay un jurado, cuyo nombre es Sal y nos espera. Я бы с удовольствием, но нас ждёт отбор присяжных для Сала. |
криптографическая соль(шумовое препятствие для радужного взлома паролей) |
Посмотреть больше примеров
La falta de información sobre la función y el uso precisos del PFOS, sus sales y el PFOSF en esas aplicaciones dificulta la determinación de las alternativas correspondientes con un alto grado de certidumbre. Отсутствие точной информации о видах использования и функциях ПФОС, ее солей и ПФОСФ в этих сферах применения затрудняет выявление соответствующих альтернатив с высокой степенью определенности. |
—¡Sal de aquí, quienquiera que seas! – Убирайтесь отсюда, кто бы вы ни были! |
Entre los logros de los últimos años se encuentran la construcción y puesta en marcha de tres centros de salud de distrito-los de West Bay, East End y Northside en Gran Caimán, terminados todos en # y la ampliación continua por fases del Complejo de servicios de salud de las Islas Caimán, en el que se inauguraron las unidades de fisioterapia y salud mental en septiembre de # y varios departamentos, incluidas las salas infantil y de maternidad, se inauguraron en octubre de В последние годы было осуществлено строительство и укомплектование трех районных медицинских центров: в # году в районе Уэст-Бей, Ист-Энде и северной части острова Большой Кайман,- а строительство лечебно-медицинского комплекса Каймановых островов достигло завершающей фазы; физиотерапевтическое и психиатрическое отделения этого центра были открыты в сентябре # года и несколько отделений, в том числе детское и родильное отделения,- к октябрю # года |
Por el contrario, la alteración de la solubilidad de la sal con el cambio de la temperatura, es harto insignificante. Напротив, растворимость соли совершенно незначительно меняется с изменением температуры. |
Pide a la Secretaría que, con el fin de facilitar la recopilación de información, cuando invite a las Partes y los observadores a remitir la información especificada en el anexo E, les distribuya una lista no exhaustiva de números de CAS para el PFOA, sus sales y compuestos conexos del PFOA. просит секретариат, в целях содействия сбору информации, предоставить Сторонам и наблюдателям неисчерпывающий перечень номеров КАС для ПФОК, ее солей и родственных ПФОК соединений, когда секретариат предложит им представить информацию, указанную в приложении E. |
El objetivo del proyecto casi se había cumplido en la Provincia Autónoma de Gorno-Badakhshan (índice planificado de # %), donde el # % de las familias consumían sal yodada según la norma, pero otras regiones quedaban muy por debajo del cumplimiento de los objetivos planteados Цель проекта была почти достигнута в ГБАО (с запланированным показателем # %), где # % домохозяйств потребляли йодированную соль, соответствующую нормам содержания йода, но другие регионы республики оказались далеко позади, так и не достигнув поставленных задач |
La Casa de la Cultura de Groenlandia (Katuaq) está situada en Nuuk, la capital, y consta de un teatro, un cine, un centro de exposiciones y salas de conferencias. Дворец культуры Гренландии Katuaq расположен в столице Гренландии Нууке и имеет в своем составе театральную площадку, кинозал, конференц-зал и выставочные помещения. |
—Ha dicho que la gente tiene que pagar por adelantado para alquilar las salas vip, ¿no? — Ты сказал, что люди должны оставлять задаток за ВИП-зал? |
Sal de tu jaula Ahora Прямо сейчас |
No, no; tengo que volver a hacerlo; no tengo la sal bendita. Нет, нет, я должен начать сначала, я забыл о благословении. |
¡Han debido de vaciar las salas de todos los museos de Egipto! Господи, да ведь вы опустошили хранилища всех наших музеев! |
John lo había distribuido todo en la mesa: sal, pimienta, mantequilla, sirope, pan... Джон выставил на стол все: соль, перец, масло, варенье, хлеб. |
Con este fin, las Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya deberían modificar sus normas internas para ofrecer reparación a las víctimas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 14 de la Convención, con inclusión, si procede, de una indemnización pecuniaria individual. В этих целях ЧПСК следует внести в свои внутренние правила изменения, предусматривающие предоставление компенсации жертвам в соответствии со статьей 14 Конвенции, включая, при необходимости, индивидуальную денежную компенсацию. |
¡Sal del césped! Прочь с газона! |
Servicio de habitaciones, Salas reunión / salones banquetes, Servicio regular de transporte desde/hasta el aeropuerto, Centro de negocios, Servicio de lavandería, Servicio de tintorería, Servicio de habitación VIP, Desayuno en la habitación, Servicio de planchado, Cambio de divisas, Fax / fotocopiadora. Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Трансфер в/из аэропорта, Бизнес-центр, Прачечная, Химчистка, V.I.P. Услуги, Завтрак в номер, Услуги по глажению одежды, Обмен валюты, Факс / Ксерокопирование. |
Servicio de habitaciones, Salas reunión / salones banquetes, Servicio regular de transporte desde/hasta el aeropuerto, Centro de negocios, Niñera/Servicios infantiles, Servicio de lavandería, Servicio de tintorería, Servicio de habitación VIP, Desayuno en la habitación, Suite Nupcial, Alquiler de bicicletas, Bolsas de pic nic, Alquiler de coches, Fax / fotocopiadora. Обслуживание номеров, Конференц-зал / Банкетный зал, Трансфер в/из аэропорта, Бизнес-центр, Няня / Услуги по уходу за детьми, Прачечная, Химчистка, V.I.P. Услуги, Завтрак в номер, Люкс для новобрачных, Прокат велосипедов, Упакованные ланчи, Прокат автомобилей, Факс / Ксерокопирование. |
Sin importar lo que diga siempre sales con eso. Ты вечно возвращаешься к этой теме. |
No ha calumniado con su lengua (Sal. Он не клевещет своим языком (Пс. |
¿Existen establecimientos o locales en que se fabriquen lícitamente sustancias que figuran en el Cuadro I de la Convención de 1988 o sus sales? Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление веществ, включенных в Таблицу I Конвенции 1988 года1, или их солей? |
En el pasado, las peticiones previas al juicio se resolvían en las salas de audiencias y eso requería la asistencia del personal del tribunal y abogados de la fiscalía y de la defensa que participaban en el procedimiento. Прежде предварительные ходатайства заслушивались в зале суда в присутствии полного штата сотрудников суда с участием в этом разбирательстве адвокатов обвинения и защиты. |
—Sal de aquí —dijo él, poniéndose su camisa y abrigo, sin molestándose con un chaleco o la corbata. — Выйди, — велел он, надевая рубашку и сюртук и пренебрегая жилетом и галстуком. |
Presidencia, Secciones de la Corte y Salas Президиум, отделения и палаты |
¡ Sal y ayúdame a encontrarlo! Приди, помоги мне отыскать его. |
Asimismo, bolsas de sal, pues las pastillas salinizadoras de Hoffstetler no van a durar eternamente. Пачки соли, ведь таблеток Хоффстетлера не может хватить так уж надолго. |
Y por último, aunque no en orden de importancia, deseo recordar a las delegaciones que deben enviarme sus cartas de acreditación lo antes posible a fin de que la Secretaría pueda preparar los pases ‐que permiten el acceso a las salas de conferencias‐, así como también la lista de los participantes. И наконец, последнее, но немаловажное: я хотел бы также напомнить делегациям, чтобы они как можно скорее прислали мне свои аккредитационные письма, чтобы секретариат мог выдать пропуска, дающие доступ в конференц-залы, а также выпустить список участников. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sal в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова sal
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.