au fur et à mesure ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า au fur et à mesure ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ au fur et à mesure ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า au fur et à mesure ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ทีละคน, ส่วน, ทีละน้อย, ทีละเล็กทีละน้อย, ท่อน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า au fur et à mesure
ทีละคน(one by one) |
ส่วน(installment) |
ทีละน้อย(gradually) |
ทีละเล็กทีละน้อย(gradually) |
ท่อน
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Écrivez les cinq aspects suivants au tableau, au fur et à mesure que les étudiants les découvrent : ขณะนักเรียนระบุห้าด้าน ให้เขียนบน กระดานดังนี้ |
Les règles du jeu changent et se compliquent au fur et à mesure. เกมส์เปลี่ยนไปเรื่อยๆ ยิ่งเล่นยิ่งยากขึ้น |
* Demandez aux enfants de chanter avec vous et montrez les images au fur et à mesure. * ให้เด็กร้องเพลงกับท่านขณะที่ท่านชี้รูปภาพ |
Le pouvoir du bois est censé grandir au fur et à mesure que l’œuvre prend corps. ขณะ ที่ หน้ากาก เริ่ม เป็น รูป เป็น ร่าง เชื่อ กัน ว่า ท่อน ไม้ นั้น จะ ได้ รับ พลัง เพิ่ม ขึ้น. |
4 Le rassemblement s’accélère au fur et à mesure que la fin du système de Satan approche. 4 การ รวบ รวม ผู้ คน เข้า มา ยิ่ง เร่ง เร็ว ขึ้น ขณะ ที่ ระบบ ของ ซาตาน เข้า ใกล้ อวสาน. |
Les bernaches veillent donc à progresser vers le nord au fur et à mesure que la saison avance. เนื่อง ด้วย เหตุ นี้ ห่าน แคนาดา จึง มี แนว โน้ม จะ อพยพ ขึ้น เหนือ ตาม สภาพ อากาศ ที่ เริ่ม อุ่น ขึ้น เรื่อย ๆ. |
Ensuite, tenez- en compte au fur et à mesure de votre exposé. แล้ว ตรวจ ดู เวลา ใน ระหว่าง ที่ คุณ บรรยาย. |
Au fur et à mesure des excavations, les catacombes ont pris forme. เมื่อ คน งาน ขุด หิน ออก มา อุโมงค์ ก็ เริ่ม เป็น รูป เป็น ร่าง ขึ้น. |
” Bien sûr, au fur et à mesure que vos enfants grandissent, vous voudrez adapter l’heure du coucher. แน่ ที เดียว เมื่อ ลูก โต ขึ้น คุณ คง จะ ปรับ เปลี่ยน เวลา เข้า นอน ของ พวก เขา ตาม ความ เหมาะ สม. |
Au fur et à mesure de notre exploration, de nouvelles particules émergeaient. ขณะที่เราเจาะลึกไปเรื่อยๆ อนุภาคใหม่เริ่มโผล่ขึ้นมา |
Nous créons nos vies, et nous pouvons les réinventer au fur et à mesure. เพราะเราสร้างชีวิตของเราเอง และเราก็สร้างมันขึ้นมาใหม่เรื่อยๆ ระหว่างที่เราใช้ชีวิต |
Le problème s’accentue au fur et à mesure qu’on entasse les affaires dans un espace toujours plus réduit. ปัญหา ก็ นับ วัน จะ แย่ ลง เมื่อ มี ของ มาก ขึ้น เรื่อย ๆ ถูก ใส่ ใน เนื้อ ที่ ขนาด เท่า เดิม. |
Au fur et à mesure que les pages tournaient, quelque chose d'autre est arrivé. และขณะที่หน้ากระดาษถูกพลิกไป สิ่งอื่นก็เริ่มจะเกิดขึ้นเช่นกัน |
À moins d’être surexploitées, les réserves se renouvellent au fur et à mesure que de nouveaux arbres poussent. ถ้า ไม้ ไม่ ถูก ตัด ใช้ มาก เกิน ไป ต้น ใหม่ ที่ เติบโต ขึ้น มา ก็ พอ จะ ค้ําจุน ได้ ต่อ ไป. |
Au fur et à mesure que croît notre maturité, notre ministère devient plus productif et plus joyeux. ขณะ ที่ เรา อาวุโส ขึ้น งาน รับใช้ ของ เรา ก็ บังเกิด ผล และ ความ ยินดี มาก ขึ้น. |
Et au fur et à mesure du temps, l'improbable est devenu probable. และตลอดกาลเวลาที่ยาวนาน สิ่งที่ไม่น่าจะเป็นไปได้ก็กลับเป็นไปได้ |
Cependant, grâce à des enzymes particulières, la moule répare son ADN au fur et à mesure qu’il s’abîme. ถึง กระนั้น เอนไซม์ พิเศษ ช่วย ให้ หอย มัสเซิล สามารถ ซ่อมแซม ดีเอ็นเอ ของ มัน ได้ เรื่อย ๆ. |
Apparemment, les pièces, voire les étages, s’ajoutent au fur et à mesure que la famille s’agrandit. ดู เหมือน เป็น เรื่อง ธรรมดา ที่ จะ เพิ่ม ห้อง หรือ กระทั่ง เพิ่ม ชั้น ให้ มาก ขึ้น เมื่อ ครอบครัว ขยาย ใหญ่. |
Au fur et à mesure que les semaines passaient, l’ambiance devenait de plus en plus électrique. ขณะ ที่ การ พิจารณา คดี ดําเนิน ไป ใน สัปดาห์ ต่อ ๆ มา บรรยากาศ ก็ ยิ่ง ทวี ความ ตึงเครียด. |
Ils improvisent vraiment au fur et à mesure. พวกเขาต้องด้นสดไปเรื่อย |
Tes phrases sortent d'un bouquin, ou tu les inventes au fur et à mesure? คุณอ่านผู้ที่อยู่ในหนังสือหรือคุณ เพียงแค่ให้มันขึ้นตามที่คุณไป? |
Au fur et à mesure que le disque éblouissant rougit et disparaît sous l’horizon, les forces d’Éliya déclinent. เมื่อ ดวง อาทิตย์ ที่ เจิดจ้า ค่อย ๆ เปลี่ยน เป็น สี แดง และ คล้อย ต่ํา ลง จน ลับ ขอบ ฟ้า ไป เอลียาห์ ก็ หมด แรง. |
Si possible, achetez donc plutôt du café en grains que vous moudrez chez vous au fur et à mesure. ฉะนั้น ถ้า เป็น ได้ ก็ ให้ ซื้อ เมล็ด กาแฟ และ บด ที่ บ้าน ตาม ที่ ต้องการ ใช้. |
Au fur et à mesure que de nouveaux nuages de gouttelettes apparaissent, de nouveaux arcs-en-ciel se forment. รุ้ง กิน น้ํา ไม่ ซ้ํา แบบ เกิด ขึ้น พร้อม ๆ กับ ละออง น้ํา ชุด ใหม่. |
24 Au fur et à mesure que les petits enfants grandissent, nous ne les traitons plus de la même façon. 24 ขณะ ที่ เด็ก มี อายุ มาก ขึ้น การ ปฏิบัติ ต่อ เขา ย่อม จะ เปลี่ยน ไป. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ au fur et à mesure ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ au fur et à mesure
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ