au maximum ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า au maximum ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ au maximum ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า au maximum ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อย่างมาก, อย่างมากที่สุด, สูงสุด, เยอะแยะ, เท่าที่เป็นไปได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า au maximum

อย่างมาก

(much)

อย่างมากที่สุด

(at the most)

สูงสุด

(maximum)

เยอะแยะ

(much)

เท่าที่เป็นไปได้

(as much as possible)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Le temps qu’il lui consacre est précieux et passe vite. Il faut donc en profiter au maximum.
เวลา ที่ เขา อยู่ ใกล้ ชิด กับ ภรรยา มี ค่า มาก และ ผ่าน ไป เร็ว ฉะนั้น เขา จํา ต้อง ใช้ เวลา ให้ เป็น ประโยชน์ มาก ที่ สุด.
7 Tirons profit des réunions: Il est important d’arriver à l’heure afin de profiter au maximum des réunions.
7 จง ชื่นชม กับ การ ประชุม: เพื่อ จะ ชื่นชม กับ การ ประชุม ต่าง ๆ อย่าง เต็ม ที่ สําคัญ ที่ จะ ไป ทัน เวลา เพื่อ ร่วม ใน การ อธิษฐาน เปิด การ ประชุม ทูล ขอ พระ วิญญาณ ของ พระ ยะโฮวา.
Niveau de CO2 au maximum.
ระดับก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ที่สูงสุด.
” Le rapport explique : “ Dès qu’un individu n’est plus au maximum de son efficacité, on le remplace.
รายงาน ฉบับ นี้ ชี้ แจง ว่า “เมื่อ คน หนึ่ง ไม่ สามารถ ปฏิบัติ งาน ได้ อย่าง เต็ม ประสิทธิภาพ คน ใหม่ ก็ จะ ถูก นํา เข้า มา แทน ที่ เขา ทันที.
Augmente au maximum, Gideon.
เพิ่มสูงสุด กิดเดียน
Les noms de groupe peuvent contenir au maximum 60 caractères.
ชื่อกลุ่มมีอักขระได้สูงสุด 60 ตัว
Assurément, Jéhovah désire que les jeunes profitent au maximum du don précieux qu’est la vie.
ใช่ แล้ว พระ ยะโฮวา ปรารถนา ให้ เยาวชน ได้ รับ ประโยชน์ อย่าง เต็ม ที่ จาก ของ ประทาน อัน ล้ํา ค่า เกี่ยว กับ ชีวิต.
Papa et maman profitaient au maximum des moments passés en compagnie fraternelle.
คุณ พ่อ และ คุณ แม่ ฉวย ประโยชน์ เต็ม ที่ จาก ทุก โอกาส ใน การ สร้าง มิตรภาพ และ สมาคม คบหา.
Les réactions fuite ou combat libèrent de l’adrénaline, qui renforce vos défenses au maximum.
สัญชาติญาณดิบหลั่งอะดรีนาลิน, ที่ก่อให้กําแพงอารมณ์ของเรายิ่งสูงขึ้นไปอีก
Ne commencez pas à envier ceux qui profitent au maximum de ce monde.
3:11, 12) อย่า อิจฉา คน ที่ กําลัง ตักตวง ผล ประโยชน์ จาก โลก นี้ อย่าง เต็ม ที่.
" Profitez-en au maximum ".
จงทําให้ดีที่สุด
Cela voulait dire qu’il ne pourrait rentrer à la maison que trois jours par mois au maximum.
นั่น หมาย ความ ว่า ใน เดือน หนึ่ง ๆ เขา กลับ บ้าน ได้ ไม่ เกิน สาม วัน.
Ici, on est entouré de chrétiens fidèles qui se donnent au maximum pour servir Jéhovah. ”
ที่ นี่ มี คริสเตียน ที่ ซื่อ สัตย์ อยู่ รอบ ตัว ผม ซึ่ง กําลัง ทํา อย่าง ดี ที่ สุด เท่า ที่ เขา จะ ทํา ได้ เพื่อ รับใช้ พระ ยะโฮวา.”
Pendant celle-ci, les congrégations voudront parcourir leur territoire au maximum.
ประชาคม คง ต้องการ แจก ใบ เชิญ ให้ ทั่ว เขต ของ ตน ให้ มาก เท่า ที่ เป็น ไป ได้.
Si votre argent se volatilisait ainsi, ne prendriez- vous pas des mesures pour limiter au maximum la perte ?
ถ้า เงิน ของ คุณ หาย ไป เร็ว ขนาด นั้น คุณ จะ ไม่ ทํา อะไร สัก อย่าง เพื่อ จะ ป้องกัน เงิน ของ คุณ หรือ?
Comment les membres du groupe peuvent- ils profiter au maximum de cette visite ?
พี่ น้อง ใน กลุ่ม จะ รับ ประโยชน์ มาก ที่ สุด จาก การ เยี่ยม ของ คุณ ได้ อย่าง ไร?
Depuis, je me concentre sur la façon dont je peux l’aider à progresser au maximum. ”
ตั้ง แต่ นั้น ดิฉัน พยายาม ทุ่มเท ตัว เอง เพื่อ ช่วย เธอ ให้ มี พัฒนาการ มาก ที่ สุด เท่า ที่ เป็น ไป ได้.”
Ensuite vous devez réorganiser votre vie pour les utiliser au maximum.
แล้วคุณก็ออกแบบชีวิตของคุณเพื่อให้ได้ใช้จุดแข็งเหล่านี้ให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
L’eau vous entoure de toute part, mais, pour survivre, il vous faut l’empêcher au maximum d’envahir le bateau.
คุณ อยู่ ใน น้ํา และ ถูก ล้อม รอบ ด้วย น้ํา แต่ ที่ จะ มี ชีวิต รอด คุณ ต้อง ออก ความ พยายาม ให้ มาก เท่า ที่ เป็น ไป ได้ เพื่อ มิ ให้ น้ํา เข้า เรือ!
6 Nous faisons preuve d’amour en nous dépensant dans le ministère du champ, au maximum de nos possibilités.
6 การ ทุ่มเท ตัว เรา เพื่อ มี ส่วน ใน งาน ประกาศ ให้ มาก เท่า ที่ สภาพการณ์ ของ เรา อํานวย ให้ เป็น การ แสดง ออก ซึ่ง ความ รัก.
Par exemple, renseignez- vous au maximum sur ce que vous avez.
เป็น ต้น ว่า เรียน รู้ อาการ ป่วย ให้ มาก เท่า ที่ ทํา ได้.
Si la vie s’achève à la mort, pourquoi ne pas en profiter au maximum ?
ถ้า ชีวิต ต้อง จบ สิ้น ที่ ความ ตาย ทําไม ไม่ ใช้ ให้ คุ้ม ล่ะ?
Je me suis demandé : ‘ Est- ce que j’utilise au maximum les dons spirituels qui me sont confiés ?
(มัดธาย 25:14-30) ดิฉัน ถาม ตัว เอง ว่า ‘ฉัน ใช้ ของ ประทาน ฝ่าย วิญญาณ ที่ มอบ ให้ ฉัน อย่าง เต็ม ที่ แล้ว ไหม?’
C’est pourquoi les missionnaires profitent au maximum de leur passionnant voyage à Guam.
ดัง นั้น บรรดา มิชชันนารี ตื่นเต้น เป็น พิเศษ กับ การ เดิน ทาง ไป เกาะ กวม.
Quand un thème nous enthousiasme, nous essayons de le creuser au maximum.
เมื่อ ความ คิด หนึ่ง ทํา ให้ เรา สนใจ มาก เรา ก็ พยายาม จะ รู้ ทุก สิ่ง ที่ เรา รู้ ได้ เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ au maximum ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ au maximum

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ