objeto ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า objeto ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ objeto ใน สเปน
คำว่า objeto ใน สเปน หมายถึง วัตถุ, กรรม, ของ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า objeto
วัตถุnoun (concepto filosófico) Nos permitiría convertir objetos visibles en micrófonos visuales a la distancia. ด้วยวิธีนี้ เราจึงสามารถแปลงวัตถุที่มองเห็น ให้กลายเป็นไมโครโฟนระยะไกล |
กรรมnoun le mostrará sujeto, objeto, verbo, จะแสดงให้คุณเห็นประธาน กรรม กริยา |
ของnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dado que la Descendencia vendría por medio de él, es lógico que fuera objeto de la hostilidad de Satanás. (เยเนซิศ 3:15, ล. ม.) เนื่อง จาก พงศ์พันธุ์ จะ มา ทาง ท่าน ความ เป็น ปฏิปักษ์ ของ ซาตาน ย่อม พุ่ง ตรง มา ที่ อับราฮาม. |
Luego, incluso Maira Kalman hizo una increíble instalación críptica de objetos y palabras de tipo envolvente que fascinará a los estudiantes mientras permanezcan ahí. และแม้กระทั่ง มาเรีย คาลแมน ก็ติดตั้งวัตถุและคําพูด ที่แฝงความหมายซ่อนเร้นอันน่าทึ่งเหล่านี้ ซึ่งมีอยู่รอบ ๆ และทําให้นักเรียนตื่นตาตื่นใจ ตราบใดที่มันยังอยู่ข้างบนนี้ |
La personificación de la sabiduría, Jesucristo, en su existencia prehumana, dijo: “Las cosas que fueron el objeto de mi cariño estuvieron con los hijos de los hombres” (Proverbios 8:31). พระ เยซู คริสต์ ใน ฐานะ พระ ปัญญา ที่ เป็น ประหนึ่ง บุคคล ได้ ตรัส ตอน ที่ ดํารง อยู่ ก่อน มา เป็น มนุษย์ ว่า “สิ่ง ที่ ทํา ให้ เรา ยินดี นั้น เกี่ยว ข้อง กับ เหล่า บุตร ของ มนุษย์.” (สุภาษิต 8:31, ล. ม.) |
Los artífices de esta histórica isla recurren a tradiciones centenarias para elaborar objetos de cristal de renombre mundial. มี หลาย คน ที่ ความ สัมพันธ์ ของ ตน กับ คู่ รัก เสีย ไป เพราะ การ ทํา ร้าย ทาง ร่าง กาย หรือ ทาง วาจา. |
La persona codiciosa permite que el objeto deseado acapare su mente y sus acciones hasta el grado de convertirse en su dios. คน โลภ ปล่อย ให้ สิ่ง ที่ เขา ปรารถนา จะ ได้ ครอบ งํา ความ คิด และ การ กระทํา ของ ตน จน ถึง ขั้น ที่ โดย แท้ แล้ว สิ่ง นั้น กลาย เป็น พระเจ้า ที่ เขา บูชา. |
El Creador era para los antiguos incas una deidad distante a la que se accedía por medio de las huacas (objetos de culto) y deidades secundarias. สําห รับ ชาว อินคา ใน โบราณ กาล พระ ผู้ สร้าง เป็น พระเจ้า ที่ อยู่ ไกล แสน ไกล ชีวิต เขา ขึ้น อยู่ กับ วา คัส (วัตถุ บูชา) และ พระเจ้า ต่าง ๆ ที่ รอง ลง มา. |
Si queremos hacer la resistencia del aire insignificante, lo que tenemos que hacer es hacer rodar los objetos en planos inclinados. หากเราอยากให้แรงต้านอากาศมีผลน้อยจนตัดทิ้งได้, สิ่งนึงที่ทําได้ คือ การกลิ้งวัตถุลงไปตามพื้นเอียง |
Sí, el Sr. Dublin es objeto de varias demandas judiciales. ใช่ครับ คุณดับลินเป็นเป้าหมายในคดีฟ้องร้องบางคดี |
Sus acciones puede que sean un intento de impresionar al objeto de su obsesión o para demostrar su amor. การกระทําของเขา อาจเพื่อทําให้สิ่งที่เขาหลงใหล ประทับใจ หรือพิสูจน์ความรักของเขา |
Este es el objeto que Billy Miles describe como un dispositivo de comunicación. นี่เป็นวัตถุที่ Billy Miles กล่าวถึง ว่าเป็นอุปกรณ์สื่อสาร |
Obtiene datos de un servidor de automatización de modelo de objetos de componentes (COM). ดาวน์โหลดข้อมูลจากเซิร์ฟเวอร์ระบบอัตโนมัติของ Component Object Model (COM) |
Con el objeto de enseñar que ningún discípulo suyo debía ensalzarse sobre sus compañeros, dijo: “No sean llamados Rabí, porque uno solo es su maestro, mientras que todos ustedes son hermanos. เพื่อ แสดง ว่า ไม่ ควร ที่ ใคร สัก คน ใน บรรดา สาวก ของ พระองค์ จะ ยก ตัว เอง เหนือ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ พระ เยซู ตรัส ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย อย่า ให้ ผู้ ใด เรียก ท่าน ว่า รับบี เพราะ ท่าน มี ครู แต่ ผู้ เดียว ส่วน ท่าน ทั้ง หลาย เป็น พี่ น้อง กัน หมด. |
¿Por qué no remover esta barrera y llevarlos a mis objetos cotidianos, a la vida cotidiana para que no necesite aprender este nuevo lenguaje para interactuar con esos pixeles? ทําไมผมไม่ลองลบล้างข้อจํากัดนี้ซะ และนํามันมาสู่สิ่งที่เราใช้ในชีวิตประจําวัน ดังนั้น ผมก็ไม่จําเป็นต้องเรียนรู้ภาษาใหม่ๆ เพื่อที่จะใช้งานอุปกรณ์พวกนี้อีกต่อไป |
Tengo un aviso de objetos perdidos. มีหลายสิ่งที่จะประกาศ |
Aun así, ser objeto de burla duele como si fuera una estocada. กระนั้น การ ถูก เยาะเย้ย ย่อม เจ็บ ปวด เหมือน บาดแผล ถูก แทง. |
Jesús contesta: “Esta enfermedad no tiene la muerte como su objeto, sino que es para la gloria de Dios, a fin de que el Hijo de Dios sea glorificado mediante ella”. พระ เยซู ตรัส ตอบ ว่า “โรค นั้น จะ ถึง ตาย ก็ หา มิ ได้ แต่ เกิด ขึ้น เพื่อ สําแดง เกียรติยศ ของ พระเจ้า เพื่อ บุตร ของ พระเจ้า จะ ได้ รับ เกียรติยศ เพราะ โรค นั้น.” |
Los que desean servir a Jehová no utilizan ni poseen máscaras ni ningún otro objeto relacionado con la adoración falsa. บุคคล ซึ่ง ปรารถนา จะ รับใช้ พระ ยะโฮวา ย่อม ไม่ ใช้ หรือ เก็บ หน้ากาก หรือ สิ่ง อื่น ๆ ซึ่ง เกี่ยว พัน กับ ศาสนา เท็จ เอา ไว้. |
Esto significa que si duplicas la masa de un objeto la velocidad se duplica. มันหมายความว่าหากคุณเพิ่มมวลวัตถุเป็นสองท่า อัตราเร็วก็จะเพิ่มเป็นสองตัว |
En un lugar estratégico cerca de una de las puertas de Masada se hallaron 11 fragmentos de objetos de cerámica con un corto apodo hebreo escrito en cada uno. ณ จุด ยุทธศาสตร์ ใกล้ ประตู ใหญ่ ของ ป้อม มาซาดา มี การ พบ ชิ้น ส่วน ของ เครื่อง ปั้น ดิน เผา 11 ชิ้น พร้อม กับ ชื่อ ย่อ ภาษา ฮีบรู สั้น ๆ บน ชิ้น ส่วน แต่ ละ อัน. |
Millones de seres viven atormentados por las fobias: miedos profundos e irracionales ante ciertos objetos, situaciones y sentimientos. ผู้ คน นับ ล้าน ทน ทุกข์ ทรมาน จาก โรค กลัว ซึ่ง เป็น ความ กลัว อย่าง รุนแรง ที่ ไม่ ตรง กับ ความ เป็น จริง ต่อ วัตถุ, เหตุ การณ์, หรือ ความ รู้สึก ต่าง ๆ. |
Más notablemente, los objetos para las fiestas pueden aún dar positivo en radiactividad. โดยเฉพาะอย่างยิ่ง สารกัมมันตภาพรังสียังถูกตรวจพบ ได้ในชุดเครื่องชามเฟียสต้าแบบย้อนยุค |
Tampoco perdonará a los que afirman ser cristianos y lo adoran con el uso de objetos materiales. พระองค์ ก็ จะ ไม่ ไว้ ชีวิต ผู้ ที่ อ้าง ตัว เป็น คริสเตียน ซึ่ง นมัสการ กราบ ไหว้ โดย อาศัย วัตถุ สิ่ง ของ เช่น เดียว กัน. |
Ella dice: “Tal vez yo no ahorro tanto, pero mi esposo no tiene ni idea de lo que cuesta todo: la comida, los muebles y objetos decorativos, los gastos de la casa. ภรรยา พูด ว่า “ฉัน อาจ จะ ไม่ ใช่ คน เก็บ เงิน เก่ง แต่ สามี ฉัน ไม่ รู้ หรอก ว่า ข้าวของ ต่าง ๆ แพง แค่ ไหน ทั้ง อาหาร, ของ แต่ง บ้าน, ค่า ใช้ จ่าย ต่าง ๆ ภาย ใน บ้าน และ ฉัน ก็ เป็น คน ที่ อยู่ บ้าน มาก ที่ สุด. |
Durante el ensayo, usamos algún objeto parecido a un micrófono para que después sepa cómo sostenerlo. เรา หา ของ ใช้ ที่ มี ขนาด เท่า ไมโครโฟน ให้ เขา ถือ เพื่อ ให้ เขา รู้ วิธี ใช้ ไมโครโฟน เมื่อ ออก ความ เห็น. |
Así que construimos un teclado portátil que podríamos transportar en el agua, y etiquetamos cuatro objetos con los que les gusta jugar, la bufanda, la cuerda, el sargazo y tenía también uno para montar las olas, que es una actividad divertida para un delfín. เราจึงสร้างคีย์บอร์ดพกพา ที่เราลากไปมาในน้ําได้ เราติดของสี่อย่างที่โลมาชอบเล่นไว้ ผ้าพันคอ เชือก สาหร่ายทุ่น และมีการโต้คลื่น ซึ่งเป็นกิจกรรมที่โลมาชอบ (เสียงผิวปาก) |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ objeto ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ objeto
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา