Τι σημαίνει το flesh στο Αγγλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης flesh στο Αγγλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του flesh στο Αγγλικά.

Η λέξη flesh στο Αγγλικά σημαίνει κρέας, σάρκα, δέρμα, η σάρκα, σάρκα, στο χρώμα του δέρματος, στο χρώμα του δέρματος, παχάκια, αφαιρώ τη σάρκα, χρώμα του δέρματος, στο χρώμα του δέρματος, παχαίνω, εμπλουτίζω, πάθη της σάρκας, σάρκα και οστά, αίμα, σάρκα του φρούτου, χρώμα του δέρματος, επιφανειακή πληγή, στο χρώμα του δέρματος, σαρκοφάγος, σαρκοφάγος, ανθρωποφάγος, πεθαίνω, χαλάω, χαλώ, πνέω τα λοίσθια, ανατριχίλα, αυτοπροσώπως, αποπληρωμή, εξόφληση, σφίγγω το χέρι κπ, η σαρξ ασθενής, μπελάς. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης flesh

κρέας

noun (meat)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
The butcher cut the flesh off the animal's bones.
Ο κρεοπώλης έκοψε το κρέας από τα κόκαλα του ζώου.

σάρκα

noun (body tissue)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
The surgeon cut through the flesh of the patient's leg to reveal the bone beneath.
Ο χειρούργος έκοψε τη σάρκα στο πόδι του ασθενούς για να εμφανίσει το κόκαλο.

δέρμα

noun (human skin)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
The rosy flesh of the child's cheeks suggested she was in good health.
Το ροδαλό δέρμα στα μάγουλα του παιδιού έδειχνε πως είχε καλή υγεία.

η σάρκα

noun (human body)

The preacher railed about the temptations of the flesh.
Ο κατηχητής μιλούσε ακατάπαυστα για τους πειρασμούς της σάρκας.

σάρκα

noun (pulp: inside of fruit)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Kelsey spooned the flesh out of the avocado.
Η Κέσλεϋ έβγαλε με το κουτάλι τη σάρκα από το αβοκάντο.

στο χρώμα του δέρματος

adjective (peachy in colour)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
The painter used flesh tones for the skin of the people in his paintings.
Ο ζωγράφος χρησιμοποίησε αποχρώσεις στο χρώμα του δέρματος για την επιδερμίδα των ανθρώπων στους πίνακές του.

στο χρώμα του δέρματος

adjective (peachy in colour)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Sarah bought a flesh-colored bag at the mall.

παχάκια

noun (informal, figurative (fat)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Brandon had a little bit of extra flesh around his waist.

αφαιρώ τη σάρκα

transitive verb (animal hide: remove flesh)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
The hunter fleshed the hide.

χρώμα του δέρματος

noun (color of skin)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)

στο χρώμα του δέρματος

adjective (same colour as skin)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

παχαίνω

phrasal verb, intransitive (become plumper)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Once she began receiving regular meals, her once-bony face fleshed out and softened her look.
Όταν άρχισε να τρώει τακτικά γεύματα, το άλλοτε κοκαλιάρικο πρόσωπό της στρογγύλεψε και η εικόνα της μαλάκωσε.

εμπλουτίζω

phrasal verb, transitive, separable (figurative (make more detailed)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
This report isn't convincing enough; can't you flesh it out with something from the internet?
Η έκθεση δεν είναι αρκετά πειστική. Δεν μπορείς να την εμπλουτίσεις με κάτι από το διαδίκτυο;

πάθη της σάρκας

plural noun (literary (lust) (κυριολεκτικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
The pastor preached against lust and sinning due to desires of the flesh.
Ο πάστορας έκανε κήρυγμα για τον πόθο και την αμαρτία που πηγάζουν από τα πάθη της σάρκας.

σάρκα και οστά

noun (human body, human nature)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

αίμα

noun (relative, offspring) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Δεν μπορεί να την απαρνηθεί γιατί είναι αίμα του.

σάρκα του φρούτου

noun (pulp: soft inside part of fruit)

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
In this recipe, I discard the flesh of the fruit and only use the peel.

χρώμα του δέρματος

noun (colour of human skin)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
The girl's flesh tone was darker from the two weeks she'd spent sunbathing in Greece.
Το χρώμα του δέρματος του κοριτσιού ήταν πιο σκούρο μετά τις 2 εβδομάδες που πέρασε κάνοντας ηλιοθεραπεία στην Ελλάδα.

επιφανειακή πληγή

noun (superficial injury, scratch)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
The injury looked serious but it was really just a flesh wound.
Το τραύμα φαινόταν σοβαρό αλλά στην πραγματικότητα ήταν μόνο μια επιφανειακή πληγή.

στο χρώμα του δέρματος

adjective (peachy)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

σαρκοφάγος

adjective (animal, plant: eats meat) (για φυτά και ζώα)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

σαρκοφάγος

adjective (disease: destroys flesh) (για νόσο)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ανθρωποφάγος

adjective (zombie: eats people) (για ζόμπι)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

πεθαίνω

verbal expression (literary (person: die)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

χαλάω, χαλώ

verbal expression (figurative (food: go bad, spoil) (φαγητό)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

πνέω τα λοίσθια

verbal expression (figurative (project, etc.: come to an end) (μεταφορικά)

ανατριχίλα

noun (skin's response to cold, fear)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αυτοπροσώπως

adverb (in person)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

αποπληρωμή, εξόφληση

noun (figurative (repayment of debt) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
You've had your pound of flesh - now leave me in peace.

σφίγγω το χέρι κπ

verbal expression (informal, figurative (shake hands and mingle)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
The senator gave a speech and then pressed the flesh for a few minutes.

η σαρξ ασθενής

expression (figurative, Biblical (we often yield to temptation)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Ο μεν νους πρόθυμος, ο δε σαρξ ασθενής.

μπελάς

noun (figurative (aggravating thing, person)

(ουσιαστικό σε θέση επιθέτου: Ουσιαστικό που χρησιμοποιείται ως επίθετο, π.χ. είμαι χώμα από την κούραση κλπ.)
That new trainee is so annoying; he's a thorn in my side.

Ας μάθουμε Αγγλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του flesh στο Αγγλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Αγγλικά.

Σχετικές λέξεις του flesh

Γνωρίζετε για το Αγγλικά

Τα αγγλικά προέρχονται από γερμανικές φυλές που μετανάστευσαν στην Αγγλία και έχουν εξελιχθεί σε μια περίοδο άνω των 1.400 ετών. Τα αγγλικά είναι η τρίτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα και τα ισπανικά. Είναι η πιο μαθημένη δεύτερη γλώσσα και η επίσημη γλώσσα σχεδόν 60 κυρίαρχων χωρών. Αυτή η γλώσσα έχει μεγαλύτερο αριθμό ομιλητών ως δεύτερη και ξένη γλώσσα από τους μητρικούς ομιλητές. Τα αγγλικά είναι επίσης η επίσημη γλώσσα των Ηνωμένων Εθνών, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και πολλών άλλων διεθνών και περιφερειακούς οργανισμούς. Σήμερα, οι αγγλόφωνοι σε όλο τον κόσμο μπορούν να επικοινωνούν με σχετική ευκολία.