What does mãe in Portuguese mean?
What is the meaning of the word mãe in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use mãe in Portuguese.
The word mãe in Portuguese means mom, mother, mãe, mãe, mãe, pai, mãe, mãe, mãe, mãe, mãe, mãe, mãe, mãe, mãe, desgraçado, mãe biológica, com desejo de ser mãe, cacarejar, mãe urso, bezerro sem mãe, mãe adotiva, holding, mãe e empreendedora, agir como mãe, mãe Terra, figura da mãe, figura da mãe, amor de mãe, Mãe Natureza, placa-mãe, sem mãe, futura mãe, empresa-mãe, rainha-mãe, mãe solteira, filho-da-mãe, linguagem padrão, barriga de aluguel, mãe de aluguel, mãe-tigre, babaca. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word mãe
mom, mothersubstantivo feminino (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
mãenoun (female parent) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Eu amo minha mamãe de todo o coração. I love my mother with all my heart. Life changes when you become a mother. |
mãenoun (US, Can, S.Africa, UK regional, informal (mother) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A mãe dela é muito legal. Susan's mom is really nice. |
mãenoun (UK, AU, informal (mother) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A mãe do João era de Londres. John's mum was from London. |
painoun (mother or father) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ser um bom pai pode dar bastante trabalho. Being a good parent can be hard work. |
mãenoun (UK, humorous, Latin (mother) (INGL, informal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ask the mater and see if she's receptive to the idea. |
mãenoun (UK, informal, regional (mother) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I have dinner with my mam every Thursday. |
mãenoun (informal (mother) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mãenoun (US, Can, S.Africa, UK regional, informal (Mother: in direct address) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Oi, mãe. O que tem para o jantar? Hi, Mom. What's for dinner? |
mãenoun (UK, AU, informal (mother: term of address) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mum, can I go to the party on Saturday? |
mãenoun (informal (mother) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mãeinterjection (female parent: in direct address) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mãe! Onde você foi? Posso comer mais bolo, mãe? Mother! Where did you go? May I have some more cake, Mother? |
mãenoun (figurative (cause) (causa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Alguns acham que a diplomacia é a mãe da inatividade. Some think that diplomacy is the mother of inaction. |
mãenoun (figurative (maternal quality) (qualidades de mãe) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) É a mãe dentro dela que a leva a ter doçura e paciência. It is the mother in her that leads to her kindness and patience. |
desgraçadonoun (slang, pejorative, offensive (cruel or contemptible person) (ofensivo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nosso chefe é um verdadeiro desgraçado. Our boss is a real bastard. |
mãe biológicanoun (biological female parent) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) My adoptive mother helped me find my birth mother. |
com desejo de ser mãeadjective (UK, informal, figurative (woman: wanting a child) (informal, mulher) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Jenna must be feeling broody; she keeps looking at catalogues of baby clothes. |
cacarejarintransitive verb (figurative (fuss in a maternal way) (figurado) Patricia clucked over the sick little boy. |
mãe ursonoun (US, figurative (woman: social organizer) (figurativo) Jéssica é a mãe urso do pessoal do escritório, sempre organizando pequenos encontros sociais e afins. Jack is the den mother of the office staff, always arranging little social gatherings and the like. |
bezerro sem mãenoun (US (motherless calf) |
mãe adotivanoun (mother by temporary adoption) My foster mother loved me as dearly as her own children. |
holdingnoun (business) (anglicismo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
mãe e empreendedoranoun (informal (young mother with startup) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
agir como mãetransitive verb (act like a mother to) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Pare de agir como mãe. Você é minha namorada, não minha mãe. Stop mothering me. You are my girlfriend, not my mom. |
mãe Terranoun (Planet Earth) (planeta terra) |
figura da mãenoun ([sb] maternal or nurturing) (alguém maternal) |
figura da mãenoun (female guardian) (símbolo da mãe) |
amor de mãenoun (affection felt by a mother for her child) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Mãe Naturezanoun (figurative (personification of natural world) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The developers built everywhere, with no regard for Mother Nature. |
placa-mãenoun (computing: circuit board) (informática) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I need to replace my computer's motherboard. |
sem mãeadjective (having no mother) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
futura mãenoun (pregnant woman) |
empresa-mãenoun (firm that owns majority of shares) |
rainha-mãenoun (mother of a reigning monarch) (mãe de um monarca em exercício) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The Queen Mother made her views on horse racing very clear: she loved it! |
mãe solteiranoun (female parent without a partner) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) She's been a single mother since her husband died last year. |
filho-da-mãenoun (slang, vulgar, pejorative (contemptible man) (ofensivo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
linguagem padrãonoun (official dialect) (dialeto oficial) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
barriga de aluguelnoun (surrogate mother) (BRA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Algumas vezes, mulheres que não podem ter os próprios filhos, buscarão ajuda em uma barriga de aluguel. Sometimes, women who can't have children of their own will turn to a surrogate for help. |
mãe de aluguelnoun (woman who carries another's baby) (mulher que dá à luz o bebê de outra) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mãe-tigrenoun (strict approach) (estilo de criação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
babacanoun (UK, figurative, pejorative, vulgar, slang (insult: stupid person) (BRA, vulgar, insulto) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O babaca na minha frente dirige como um idiota. This twat in front of me doesn't know how to drive. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of mãe in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of mãe
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.