Que signifie puedo dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot puedo dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser puedo dans Espagnol.

Le mot puedo dans Espagnol signifie être capable de, pouvoir, supporter, être plus fort que, pouvoir, à n'en plus pouvoir, abus de pouvoir, écarter du pouvoir, accéder au pouvoir, quatrième pouvoir, s'il n'est pas possible de faire, si n'est pas capable de faire, impossible n'est pas français, en son pouvoir, remettre le pouvoir, acte de pouvoir, personne de pouvoir, source d'alimentation, jeu du pouvoir, pouvoir absolu, pouvoir d'achat, valeur, pouvoir de représentation, pouvoir exécutif, pouvoir judiciaire, pouvoir législatif, procuration, force surhumaine, pouvoir surhumain, superpouvoir, vouloir c'est pouvoir, rapports de force, soif de pouvoir, mandat, exercice du pouvoir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot puedo

être capable de

verbo transitivo (ser capaz)

Esta deportista puede nadar ocho kilómetros sin descansar. Hicimos una oración para que el alma del difunto pueda descansar en paz.
Ce sportif est capable de nager huit kilomètres sans se reposer.

pouvoir

verbo intransitivo (resistir, aguantar)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
No puedo más, estoy agotado.
Je n'en peux plus, je suis épuisé.

supporter

(coloquial (soportar, lidiar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
No puedo con mis suegros; me vuelven loca.
Je ne supporte pas mes beaux-parents, ils me rendent folle.

être plus fort que

(coloquial (vencer, superar en fuerza)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El doberman le puede al caniche.
Le doberman est plus fort que le caniche.

pouvoir

nombre masculino (capacidad, facultad)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hay gente que dice tener poderes, como leer la mente o mover objetos.
Il y a des gens qui disent qu'ils ont des pouvoirs, comme lire dans les pensées ou déplacer des objets.

à n'en plus pouvoir

locución adverbial (esfuerzo máximo)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Se esforzó a más no poder para conseguir el puesto.

abus de pouvoir

(uso injusto de posición)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

écarter du pouvoir

locución verbal (destituir)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los militares apartaron del poder al presidente electo.

accéder au pouvoir

locución verbal (tomar el poder)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El presidente asumió el poder la semana pasada.

quatrième pouvoir

locución nominal masculina (los medios) (les médias)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Se considera a la prensa el cuarto poder.
On considère la presse comme le quatrième pouvoir.

s'il n'est pas possible de faire

locución conjuntiva (imposibilidad)

De no poder llamar, mándame un texto al móvil.

si n'est pas capable de faire

locución conjuntiva (incapacidad)

De no poder aprender inglés, va a cancelar el viaje.

impossible n'est pas français

expresión (es posible pero difícil)

De poder se puede pero en realidad es difícil.

en son pouvoir

locución adverbial (bajo su control)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Para cuando el bombardeo terminó, el ejército ya tenía la ciudad en su poder.

remettre le pouvoir

locución verbal (ceder el poder)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
A pesar de su avanzada edad, el dictador rehusaba entregar el poder.

acte de pouvoir

(acreditación notarial)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

personne de pouvoir

(persona de autoridad)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Podrás estar en desacuerdo con él pero tiene un punto válido: la conducta de estos chicos muchas veces se explica por la falta de una figura de autoridad.

source d'alimentation

nombre femenino (suministro de energía)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Este instrumento no requiere una fuente de poder externa.

jeu du pouvoir

locución nominal masculina (maniobras astutas)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pouvoir absolu

nombre masculino (monarca)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En el absolutismo, el rey tenía poder absoluto.

pouvoir d'achat

locución nominal masculina (dinero: riqueza)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El poder adquisitivo de la población disminuye si hay inflación.
Le pouvoir d'achat de la population diminue quand il y a de l'inflation.

valeur

locución nominal masculina (moneda: fortaleza)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El poder adquisitivo del dólar cambia a través del tiempo.
La valeur du dollar change au fil du temps.

pouvoir de représentation

(derecho: apoderamiento)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pouvoir exécutif

nombre masculino (jefe del Estado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El poder ejecutivo está separado del legislativo y el judicial en una democracia.
Le pouvoir exécutif est séparé du législatif et du judiciaire dans une démocratie.

pouvoir judiciaire

nombre masculino (juzgados, tribunales)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El poder judicial está formado por los jueces.
Le pouvoir judiciaire est incarné par les juges.

pouvoir législatif

nombre masculino (parlamento, Congreso)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El poder legislativo dicta las leyes de un país.

procuration

(Derecho: autorización)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Mi abogada tiene un poder notarial que le permite actuar en mi nombre.
Mon avocat a une procuration qui lui permet d'agir en mon nom.

force surhumaine

locución nominal masculina (figurado (gran fuerza de voluntad)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Para dejar de fumar se necesita un poder sobrehumano.

pouvoir surhumain

locución nominal masculina (figurado (don especial)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El jugador parece dotado de un poder sobrehumano para encestar.

superpouvoir

locución nominal masculina (superpoder)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Los héroes como Superman tienen poderes sobrehumanos, como volar.

vouloir c'est pouvoir

expresión (si quieres puedes)

¡Querer es poder, sólo confía en ti mismo!
Vouloir c'est pouvoir ! Il faut juste que tu crois en toi.

rapports de force

(interacción coercitiva)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

soif de pouvoir

(coloquial (ansia de poder)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mandat

locución nominal femenina (para acciones legales) (droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

exercice du pouvoir

(plazo de validez)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de puedo dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de puedo

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.