Hvað þýðir plus tôt í Franska?

Hver er merking orðsins plus tôt í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota plus tôt í Franska.

Orðið plus tôt í Franska þýðir fyrr, áður, fyrrum, forðum, einu sinni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins plus tôt

fyrr

(previously)

áður

(previously)

fyrrum

forðum

einu sinni

Sjá fleiri dæmi

Je les déménage un peu plus tôt, c'est tout.
Ég flyt ūessa drullusokka á morgun.
Le plus tôt sera le mieux, ou on rapplique et on lui pète les deux genoux
Fljótt, annars brjótum við hnéskeljarnar á Terry
Certains le font en se levant un peu plus tôt chaque matin, quand leur esprit est vif.
Sumir hafa komist að því að þeir geti farið nokkrum mínútum fyrr á fætur á morgnana þegar hugur þeirra er árvakur.
J'aurais dû servir le dîner plus tôt!
Ég hefđi átt ađ hafa matarbođiđ fyrr.
On voulait te le dire plus tôt, mais elle a menacé de nous tuer.
Viđ vildum segja ūér ūađ fyrr en hún hķtađi ađ drepa okkur.
Pourquoi est- il très important d’instruire les enfants le plus tôt possible?
Hvers vegna er mjög mikilvægt að hefja barnafræðsluna snemma og hvernig má gera það?
Cinq ans plus tôt, le médecin John Snow avait incriminé l’eau contaminée, plutôt que l’air.
Fimm árum áður hafði læknir að nafni John Snow slegið því fram að kólera stafaði af menguðu vatni en ekki menguðu lofti.
Magdalena, citée plus tôt, était Témoin de Jéhovah durant la Seconde Guerre mondiale.
Magdalena, sem minnst var á fyrr í greininni, var vottur Jehóva í Þýskalandi í síðari heimsstyrjöldinni.
16. a) Que devrions- nous faire le plus tôt possible pour ceux qui étudient la Bible avec nous?
16. (a) Hvað ættum við að gera fyrir biblíunemendur okkar eins fljótt og hægt er?
Le plus tôt tu reviendras, le plus heureux sera ton père.
Því fyrr sem þú snýrð aftur, því glaðari verður pabbi þinn.
" Le plus tôt vous obtenez ces choses dans le meilleur je serai heureux. "
" Því fyrr sem þú færð þá hluti í því betra verður að ég ánægður. "
Ronnie, vous avez dit plus tôt...
Ronnie, ūegar ūú talađir um...
J'aurais dû le comprendre plus tôt.
Ég vildi ađ viđ hefđum áttađ okkur á ūví fyrr.
Mais tu aurais dû me le dire plus tôt, Ronny.
En ég veit ađ ūú hefđir átt ađ segja mér ūetta fyrr.
Peut-être faudra- t- il que nous nous levions plus tôt chaque matin.
Það gæti kostað þig að vakna fyrr á morgnana en ella.
Certains de ceux qui ont attendu avant de devenir pionniers regrettent de ne pas avoir commencé plus tôt.
Sumir sem biðu með að gerast brautryðjendur þar til síðar sáu eftir að hafa ekki byrjað fyrr.
Larry a encore ouvert le garage plus tôt que prévu?
Opnađi Larry verkstæđiđ snemma aftur?
Il s’est arrangé avec un collègue pour que celui-ci le relève plus tôt les soirs concernés.
Hann samdi við vinnufélaga sinn um að koma fyrr á vaktina til að leysa hann af á samkomukvöldum.
La congrégation encouragera tous ceux qui concluent un mariage coutumier à le faire enregistrer le plus tôt possible.
Söfnuðurinn hvetur alla þá sem giftast samkvæmt ættflokkahefð til að skrá hjónabandið sem allra fyrst.
Pardonnez-nous de n`avoir rien dit plus tôt.
Leitt ađ ūú skyldir ekki fá frekari viđvörun.
J'aurais dû venir te voir plus tôt.
Ég hefði átt að finna þig fyrr.
Le plus tôt sera le mieux, ou on rapplique et on lui pète les deux genoux.
Fljķtt, annars brjķtum viđ hnéskeljarnar á Terry.
J'étais ici plus tôt avec les Monet? "
Ég var bara með þessar Monet prentanir? "
Plus tôt cette considération avait été quelque chose qu'il était fier.
Fyrr í huga hefði verið eitthvað sem hann var stoltur af.
Seriez- vous moins stressés si chacun était prêt à partir à la réunion quelques minutes plus tôt ?
Myndi það ekki draga úr álaginu ef allir væru ferðbúnir á samkomuna nokkrum mínútum fyrr?

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu plus tôt í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.