Cosa significa ahead in Inglese?

Qual è il significato della parola ahead in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ahead in Inglese.

La parola ahead in Inglese significa davanti, in testa, davanti a, davanti a, davanti a, prima di, prima di, migliore di, più bravo di, in testa, futuro, venturo, essere in vantaggio, superare gradualmente, superare gradualmente, soffiare in avanti, andare avanti, continuare, andare avanti con, fare passi avanti con fare progressi con, fare strada, superare, sorpassare, guadagnare una lunghezza, superare, sorpassare, risparmiare per il futuro, andare, procedere, andare avanti, proseguire, continuare, superare, essere in vantaggio, stare dietro a, arrivare, venire, guardare avanti, guardare avanti, guardare al futuro, prepararsi in anticipo, organizzarsi in anticipo, andare avanti lo stesso, perseverare, persistere con, perseverare con, portarsi in testa, superare, andare in vantaggio, fare meglio di, continuare, perseverare, proseguire, continuare con, perseverare con, andare avanti, essere previdente, in anticipo sui tempi, all'avanguardia, all'avanguardia, giocare d'anticipo, giocare d'anticipo, in anticipo, prima, in precedenza, dritto davanti a sé, molto avanti, molto lontano, molto più avanti di, avanti tutta, a tutta forza, avanti a tutta forza, a tutta velocità, agire prima del tempo, dare il via libera, dare il via libera per, fare, fare tranquillamente, fare pure, fare di testa propria, andare avanti da solo, muoversi in autonomia, nullaosta, via libera, del vantaggio, stare davanti a, guardando al futuro, spingere avanti, sospingere, dritto davanti a sé, davanti, che cosa ci aspetta?. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ahead

davanti

adverb (in front)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Cheri couldn't see ahead; too many people were blocking her view.
Cheri non riusciva a vedere davanti a sé; troppe persone le bloccavano la visuale.

in testa

adverb (in a race: in front)

Neil is getting ahead in the race!
Neil è quasi in testa nella gara!

davanti a

preposition (in a race: in front)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
The race is in its final lap, and Ivy is ahead of everyone.
Siamo all'ultimo giro della gara e Ivy è davanti a tutti.

davanti a

(in front, before)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
The truck ahead of ours has a flat tire.
Il pickup davanti al nostro ha una gomma bucata.

davanti a

preposition (in front, before)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
We couldn't move because there was an accident ahead of us.
Non potevamo muoverci perché c'era un incidente davanti a noi.

prima di

preposition (prior to, earlier than)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
Thank goodness we finished that project ahead of the deadline.
Grazie al cielo abbiamo finito quel progetto in anticipo sulla scadenza.

prima di

preposition (before, earlier than)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
John arrived at the restaurant ahead of his brother.
John arrivò al ristorante prima del fratello.

migliore di, più bravo di

preposition (superior to)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jon is ahead of the other children in his reading ability. This car is far ahead of the others in overall handling and safety.
John è più bravo degli altri bambini nella lettura.

in testa

adjective (currently winning)

At the end of the second half, the home team was ahead.
Alla fine del secondo tempo la squadra di casa era in vantaggio.

futuro, venturo

adverb (in the future)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I look forward to working with you in the weeks ahead.
Mi compiaccio di poter lavorare con voi nelle settimane future.

essere in vantaggio

phrasal verb, intransitive (figurative (have an advantage)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Compared to the UK, Sweden is ahead in terms of employment security.
Rispetto al Regno Unito, la Svezia è in vantaggio in termini di sicurezza dell'occupazione.

superare gradualmente

phrasal verb, intransitive (gradually pass [sb/sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

superare gradualmente

(gradually pass [sb/sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

soffiare in avanti

phrasal verb, intransitive (naval: of the wind) (del vento)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

andare avanti, continuare

phrasal verb, intransitive (do [sth] with determination)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jared forged ahead despite the bad weather.

andare avanti con, fare passi avanti con fare progressi con

(do with determination)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Forge ahead with your life; don't let negativity get the better of you.
Vai avanti con la tua vita; non lasciare che la negatività abbia il sopravvento.

fare strada

phrasal verb, intransitive (figurative (be successful) (figurato: avere successo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
In order to get ahead in business, you need to be assertive.
Se vuoi far strada nel mondo degli affari devi essere assertivo.

superare, sorpassare

(overtake)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He ran faster and got ahead of his sister just as they reached the car.
Ha corso più velocemente e ha superato sua sorella poco prima che arrivassero alla macchina.

guadagnare una lunghezza

phrasal verb, intransitive (figurative (gain advantage) (vantaggio)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The company got ahead by adopting a new business model.
La compagnia ha guadagnato una lunghezza adottando un nuovo modello di business.

superare, sorpassare

(figurative (be more successful) (figurato: nella vita)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The firm developed a multimedia game system that allowed it to get ahead of its rivals.
L'azienda ha sviluppato una sistema multimedia di gioco che le ha permesso di superare i suoi rivali.

risparmiare per il futuro

phrasal verb, intransitive (US, figurative, informal (save money)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

andare, procedere

phrasal verb, intransitive (do [sth] as planned)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I can't come with you this weekend after all, but don't let that stop you; you go ahead.
Alla fine non posso venire con te questo fine settimana, ma non lasciarti condizionare da questo; tu vacci lo stesso.

andare avanti, proseguire, continuare

phrasal verb, intransitive (take place as scheduled)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The meeting will go ahead.
La riunione prosegue.

superare

(lead, overtake) (anche figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

essere in vantaggio

phrasal verb, intransitive (figurative (be first, outdo others)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

stare dietro a

(figurative (manage in advance)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jill is trying to keep ahead of the weeds in her garden.
Jill sta cercando di stare dietro alle erbacce nel giardino.

arrivare, venire

phrasal verb, intransitive (figurative ([sth]: be going to happen)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
No matter our plans, we never really know what lies ahead.
Non importa che progetti abbiamo, non sappiamo mai davvero quello che verrà.

guardare avanti

phrasal verb, intransitive (see what is in front) (letterale)

When you are the driver, it's best to look ahead on the road.
Se stai guidando, è meglio guardare avanti, verso la strada.

guardare avanti, guardare al futuro

phrasal verb, intransitive (figurative (think of the future) (figurato)

The company is looking ahead to the future and hopes to expand its business.
L'azienda guarda al futuro e spera di espandere il proprio business.

prepararsi in anticipo, organizzarsi in anticipo

phrasal verb, intransitive (be prepared)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
It's a good thing you planned ahead, otherwise we might have never found a hotel.
Per fortuna che ti sei preparata in anticipo, altrimenti potevamo rimanere senza albergo.

andare avanti lo stesso

phrasal verb, intransitive (figurative (make progress with difficulty) (nonostante le difficoltà)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Despite the setbacks, we need to plow ahead with the project so we can finish it by the deadline.
Nonostante gli intoppi, dobbiamo andare avanti lo stesso per riuscire a completare il progetto entro la scadenza.

perseverare

phrasal verb, intransitive (informal (continue, persevere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Despite the worsening weather conditions, the explorers decided to press on with their journey.
Nonostante le condizioni meteorologiche in peggioramento, gli esploratori decisero di perseverare nel loro viaggio.

persistere con, perseverare con

(persevere with [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

portarsi in testa

phrasal verb, intransitive (move to the front)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

superare

(overtake)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

andare in vantaggio

phrasal verb, intransitive (figurative (excel, outdo: competitors)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

fare meglio di

(figurative (excel, outdo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

continuare, perseverare, proseguire

phrasal verb, intransitive (persevere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Although the path was becoming very steep, the hikers decided to push ahead.
Sebbene il sentiero stesse diventando molto ripido, gli escursionisti decisero di continuare.

continuare con, perseverare con

(persevere with)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

andare avanti

phrasal verb, intransitive (go before, precede)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Belinda told Cristal to run ahead to try to catch the bus before it leaves.
Belinda ha detto a Cristal di andare avanti per cercare di prendere l'autobus prima che parta.

essere previdente

phrasal verb, intransitive (predict, prepare for future)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
When I pack for a vacation, I try to think ahead and bring all the items that I might need.
Quando preparo la valigia per le vacanze cerco di essere previdente e di portare tutte le cose di cui posso aver bisogno.

in anticipo sui tempi

adjective (advanced)

The company prides itself on bringing products to market that are ahead of their time.
L'azienda si vanta di portare sul mercato prodotti proiettati verso il futuro.

all'avanguardia

adjective (enlightened)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
This diary reveals that some men in the past were ahead of the times with regard to women's rights.
Questo diario rivela che in passato alcuni uomini erano all'avanguardia per quanto riguarda i diritti delle donne.

all'avanguardia

expression (figurative (more advanced than others)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

giocare d'anticipo

expression (informal, figurative (at an advantage)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bruce was ahead of the game because he repaired the roof before the rains came.
Bruce ha giocato d'anticipo perché ha riparato il tetto prima che arrivassero le piogge.

giocare d'anticipo

expression (informal, figurative (beating competitors)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

in anticipo

adverb (earlier than scheduled)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
They estimated that the new Olympic stadium would be ready in September 2011 but actually it was finished ahead of time.
Prevedevano che il nuovo stadio olimpico sarebbe stato pronto per settembre 2011 ma in realtà è stato terminato in anticipo.

prima, in precedenza

adverb (in advance, earlier)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
He was able to put the wallpaper up fast because I had primed the plaster ahead of time.
È riuscito a mettere la tappezzeria rapidamente perché io prima avevo dato il fondo alle pareti.

dritto davanti a sé

adverb (US, slang (directly in front)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
You can't possibly miss the target: it's dead ahead!
Non puoi mancare il bersaglio, è dritto davanti a te!

molto avanti, molto lontano

adverb (in the distance in front of you)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

molto più avanti di

expression (long way past [sth] or [sb])

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

avanti tutta, a tutta forza, avanti a tutta forza, a tutta velocità

interjection (train: at top speed)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
The enemy's approaching from the south – full speed ahead!
Il nemico sta arrivando da sud. Avanti a tutta forza!

agire prima del tempo

verbal expression (think or act prematurely)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

dare il via libera

verbal expression (informal (authorize [sb] to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dare il via libera per

verbal expression (informal (authorize [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

fare, fare tranquillamente, fare pure

verbal expression (informal (do [sth] with permission) (senza permesso)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Yes, of course you can have a snack; go ahead and help yourself to whatever you want.
Sì, certo che puoi fare uno spuntino: fa' pure e prendi ciò che vuoi.

fare di testa propria, andare avanti da solo, muoversi in autonomia

verbal expression (informal (do [sth] without permission)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Sarah's parents said she couldn't go to the party, but she went ahead and did it anyway. I didn't have time to ask my boss if she wanted me to deal with the problem; I just went ahead and did it.
I genitori proibirono a Sara di andare alla festa, ma lei fece di testa sua e ci andò lo stesso. // Non avevo tempo di chiedere alla mia responsabile se dovessi occuparmi io del problema. Mi sono semplicemente mosso in autonomia e l'ho fatto.

nullaosta, via libera

noun (informal (authorization) (figurato: autorizzazione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Developers have got the go-ahead from the council to build on the site.
I costruttori hanno ricevuto il nullaosta dal comune per costruire nell'area.

del vantaggio

adjective (informal (goal: puts score, team ahead) (sport: goal, punto, ecc.)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The batter hit a go-ahead home run.

stare davanti a

(literal (go in front)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

guardando al futuro

adverb (figurative (weather, business: anticipating future)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Looking ahead, we need to plan for next year.
Guardando al futuro, bisogna fare il piano per l'anno prossimo.

spingere avanti, sospingere

(move [sth] forward)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Trevor walked into the supermarket, pushing the trolley ahead.
Trevor entrò nel supermercato sospingendo il carrello.

dritto davanti a sé

adverb (directly in front)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
She looked straight ahead in order to avoid eye contact with him.
Guardò dritto davanti a sé per evitare di incrociare il suo sguardo.

davanti

adverb (at some distance in front of you)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

che cosa ci aspetta?

interjection (what will happen in the future)

With these guys in office who knows what lies ahead?
Con questa gente al comando chissà che cosa ci aspetta?

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di ahead in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di ahead

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.