O que significa l' em Francês?

Qual é o significado da palavra l' em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar l' em Francês.

A palavra l' em Francês significa o, o, a, o, a, o, a, o, a, o, a, o, a, o, a, o, a, o, a, o, a, largura, a, entusiasmado, animado, empolgado, ambiental, em aproximação, interno, versátil, à prova de água, isolado, remoto, inspirativo, inspirador, berrante, exibido, antiético, piegas, abdominal, invertido, inverso, pomposo, vistoso, arquetípico, prototípico, intoxicado, cozido, condenado, atmosférico, deslumbrante, não aclamado, intestinal, auricular, litosférico, incomunicável, péptico, escapular, ostentoso, educável, uretral, antiaborto, negociável, desligado, umeral, rápido, atraente, em primeira mão, constrangido, endereçado, possível, ecologicamente correto, mutuamente exclusivos, de alcance estadual, com ajuste de horário, moribundo, amigo do meio ambiente, apertado, fraco, apropriado, justo, descuidado, refogado, cancelado, invertido, ocupante, de toda a escola. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra l'

o

pronom (objet direct) (objeto direto de ele)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Sarah l'a accompagné à la gare.
Ela o acompanhou até a estação.

o, a

(artigo: Define o gênero e número do substantivo. Pode ser definido ("o", "a", "os", "as") ou indefinido ("um", "uma", "uns", "umas").)
Le garçon est allé faire une promenade.
O garoto foi dar uma caminhada.

o, a

(antes de nome próprio)

(artigo: Define o gênero e número do substantivo. Pode ser definido ("o", "a", "os", "as") ou indefinido ("um", "uma", "uns", "umas").)
Je suis membre de l'Église Catholique.
Eu sou parte da igreja Católica.

o, a

(artigo: Define o gênero e número do substantivo. Pode ser definido ("o", "a", "os", "as") ou indefinido ("um", "uma", "uns", "umas").)
La lune brille ce soir.
A lua está brilhando forte hoje à noite.

o, a

(antes de um título)

(artigo: Define o gênero e número do substantivo. Pode ser definido ("o", "a", "os", "as") ou indefinido ("um", "uma", "uns", "umas").)
Le reporter a posé une question au Président.
O repórter fez uma pergunta ao presidente.

o, a

(superlatif) (antes de superlativo)

(artigo: Define o gênero e número do substantivo. Pode ser definido ("o", "a", "os", "as") ou indefinido ("um", "uma", "uns", "umas").)
C'était le test le plus facile que j'aie jamais vu.
Esse foi o teste mais fácil.

o, a

(representando um todo)

(artigo: Define o gênero e número do substantivo. Pode ser definido ("o", "a", "os", "as") ou indefinido ("um", "uma", "uns", "umas").)
Est-ce que les journaux ont une place dans la société à venir ?
O jornal tem um papel no futuro na sociedade?

o, a

(artigo: Define o gênero e número do substantivo. Pode ser definido ("o", "a", "os", "as") ou indefinido ("um", "uma", "uns", "umas").)
C'est dans le Maine qu'on peut trouver le plus de myrtilles.
A capital do mirtilo nos EUA é o Maine.

o, a

(artigo definido: representando parte do corpo)

(artigo: Define o gênero e número do substantivo. Pode ser definido ("o", "a", "os", "as") ou indefinido ("um", "uma", "uns", "umas").)
Ce chapeau est mieux au-dessus du front.
Este chapéu fica melhor sobre a testa.

o, a

(artigo definido: suficiente)

(artigo: Define o gênero e número do substantivo. Pode ser definido ("o", "a", "os", "as") ou indefinido ("um", "uma", "uns", "umas").)
Quand j'aurai de l'argent, je t'achèterai un diamant.
Quando tiver o dinheiro, comprarei um diamante para você.

o, a

(diante de substantivo: ênfase)

(artigo: Define o gênero e número do substantivo. Pode ser definido ("o", "a", "os", "as") ou indefinido ("um", "uma", "uns", "umas").)
Angelina, c'est le café où boire un chocolat chaud à Paris.
Angelina é o lugar para tomar chocolate quente em Paris.

largura

nom masculin (tissu : largeur standard)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

a

(soir, nuit,...)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Kevin travaille la nuit.
Kevin trabalha à noite. O casal idoso sempre caminha às 4 da tarde.

entusiasmado, animado, empolgado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ela está muito entusiasmada com a nova escola.

ambiental

(problème, catastrophe,...) (ecologia)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les problèmes écologiques, comme le réchauffement climatique, font couler beaucoup d'encre en ce moment.
Preocupações ambientais, como o aquecimento global, são muito pertinentes neste momento.

em aproximação

(appel,...) (movimento, chegada)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
O trem em aproximação estava carregando carga do oriente.

interno

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os eletrônicos eram todos internos. A máquina parecia só uma caixa.

versátil

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A abóbora é um legume versátil; é possível usá-la em muitas refeições, como sopas, caril e massas, e é possível esculpir a casca para fazer uma lanterna.

à prova de água

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Ma veste imperméable s'est avérée pratique sous l'averse d'hier.

isolado, remoto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le cottage est plutôt isolé : tes voisins les plus proches sont à deux miles.
O chalé é bastante isolado. Os vizinhos mais próximos estão a um quilômetro de distância.

inspirativo, inspirador

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'ai trouvé le sermon de ce matin très inspirant.

berrante, exibido

(qui attire l'attention, péjoratif)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Michael conduit une voiture de sport tape-à-l’œil pour attirer les filles.

antiético

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

piegas

(informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Rick déteste les films à l'eau de rose, il préfère l'action ou l'horreur.

abdominal

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le patient se plaint de sévères douleurs abdominales.

invertido, inverso

(virado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pomposo, vistoso

(ostentoso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

arquetípico, prototípico

(original)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

intoxicado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cozido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

condenado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O empreendimento dele estava condenado desde o início.

atmosférico

(relativo ao ar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

deslumbrante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

não aclamado

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

intestinal

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

auricular

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

litosférico

(technique) (relativo à crosta (da Terra)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

incomunicável

(par choix : travail,...)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

péptico

(relatif à la digestion) (digestivo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

escapular

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ostentoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

educável

(personne) (que se pode ensinar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

uretral

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

antiaborto

(contra a interrupção da gravidez)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Hier a eu lieu une manifestation antiavortement.

negociável

(anglicisme, néologisme)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Angelina Jolie est une actrice très bankable : les films dans lesquels elle apparaît sont toujours des succès.

desligado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

umeral

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

rápido

(histoire) (ritmo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Foi um filme de ritmo tão acelerado que eu me senti um pouco tonto depois. A vida na cidade pode ser muito acelerada.

atraente

(péjoratif) (que chama a atenção)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ce chandail est d'une couleur très tape-à-l'œil.

em primeira mão

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Eu tenho experiência em primeira mão com esse programa de computador. O relato em primeira mão do filme, sobre a vida dentro de um culto, foi arrepiante.

constrangido

(personne, sourire...)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

endereçado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Não se esqueça de incluir um envelope selado e endereçado.

possível

(changement...)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ecologicamente correto

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Utiliser des bouteilles jetables n'est pas écologique.

mutuamente exclusivos

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de alcance estadual

(ao longo de um estado inteiro)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

com ajuste de horário

(alarme, etc.)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

moribundo

(formal, literário)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Robert est allé rendre visite à sa tante mourante.
Robert foi visitar sua tia que está morrendo.

amigo do meio ambiente

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

apertado

(endroit) (espaço: pouco)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Six étudiants vivaient dans une pièce exiguë.
Seis estudantes vivem em um quarto apertado.

fraco

(familier)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

apropriado, justo

(anglicisme)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

descuidado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

refogado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cancelado

(familier : annulé)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

invertido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ocupante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les forces d'occupation ont été repoussées du territoire.

de toda a escola

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de l' em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Palavras relacionadas de l'

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.