Что означает metal в испанский?
Что означает слово metal в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию metal в испанский.
Слово metal в испанский означает металл, медь, крушец, металл. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова metal
металлnounmasculine (material abundante con ciertas propiedades) Una estatua es una obra de arte en piedra, metal o madera, representando personas o animales. Статуя — это произведение искусства из камня, металла или дерева, изображающее людей или животных. |
медьnoun Quizá no uno hecho de metal. Él tendría uno hecho de madera, Скорее всего, но не из меди. У него могла быть деревянная, или бумажная. |
крушецnoun |
металлnoun Una estatua es una obra de arte en piedra, metal o madera, representando personas o animales. Статуя — это произведение искусства из камня, металла или дерева, изображающее людей или животных. |
Посмотреть больше примеров
La tierra fría es buena para los duendes, no para los maestros del metal. Холодная земля хороша для кобольдов, а не для мастеров-металльщиков. |
Ese metal es sensible. У этого металла есть чувства. |
Veo con mi pequeño ojo un metal no ferroso. Я загадал... цветной металл. ( Радж блюёт ) |
Quinn volvió a recordar el abollado armazón de metal en su puño y el cráneo aplastado en el suelo. Воспоминания Квинна развернулись от покореженного металла в его кулаке к размозженному черепу на полу. |
El metal interfiere las ondas de radio, pero no creo que el lino o la madera lo hagan. — Вряд ли, — ответил Харальд. — Металл отражает радиоволны, а вот дерево и материя, по-моему, нет |
" Chatarra de metal de renombre. " " Металлобаза с хорошей репутацией. " |
Mediante este proceso, que comprende la lixiviación en contracorriente y un circuito de decantación en contracorriente, es posible extraer de los nódulos todos los metales principales, además del zinc y el molibdeno. Этот процесс, в ходе которого используется система противоточного выщелачивания и противоточной фильтрации, позволяет выделять из конкреций все основные металлы, а также цинк и молибден. |
os compuestos inorgánicos escasamente solubles y los metales pueden tener una toxicidad aguda o crónica en el medio acuático según sea la toxicidad intrínseca de las especies inorgánicas biodisposibles y la tasa y la cantidad de estas especies que puedan entrar en solución Слаборастворимые неорганические соединения и металлы могут характеризоваться острой или хронической токсичностью в водной среде в зависимости от токсических свойств, присущих присутствующему в биологической среде неорганическому веществу, а также от возможной скорости растворения и количества растворяемого вещества |
Pero el 9 de abril The Financial Times publica la entrevista con el químico soviético Vladímir Ugliov quien, a pesar de su antipatía para con Rusia, reconoce que es imposible obtener confirmación a cien por ciento de la fabricación y el empleo del agente tóxico por Rusia: a diferencia de los metales radiactivos no deja rastro y no puede ser detectado con los métodos habituales. Зато 9 апреля в «Файнэншл Таймс» выходит интервью советского химика В.Углева, который несмотря на свою антироссийскую заряженность, признает, что стопроцентного подтверждения ответственности России за производство и применение вещества получить нельзя: в отличие от радиоактивных материалов, оно не оставляет следов и не может быть обнаружено обычными методами. |
La munición de nueve milímetros rebotó en el metal que los rodeaba. Девятимиллиметровые пули срикошетировали от окружавшего их металла. |
Vendan, suministren, exporten o transfieran, directa o indirectamente, al Irán o desde su territorio, oro y otros metales preciosos, o lleven a cabo o faciliten una transacción financiera o presten servicios relacionados con estas actividades, incluidos servicios de seguridad, seguros y transporte. Занимаются продажей, поставкой, экспортом или передачей, прямо или опосредованно, в Иран или из Ирана золота и других драгоценных металлов или осуществлением или содействием осуществлению финансовых сделок или предоставлением услуг в отношении вышеизложенного, включая обеспечение безопасности, страхование и транспортировку. |
Los índices de precios de las materias primas agrícolas, los minerales, las menas, los metales y los artículos de primera necesidad se redujeron en más de un 20% a raíz de la escasa demanda mundial, mientras que los precios del petróleo cayeron más de un 35%. Вследствие низкого глобального спроса индексы цен на сельскохозяйственное сырье, минеральное сырье, руды, металлы и основные продукты питания снизились более чем на 20 процентов, а цены на нефть упали более чем на 35 процентов. |
Había creído que estaría hecho de metal, pero resultó ser de cuero pintado de negro sobre un armazón de palitos. Аргирос думал, что она из металла, но оказалось, что она сделана из черной кожи, натянутой на раму из палок. |
El metal brillante parecía mofarse de ella. Блестящий металл, казалось, смеялся над ней. |
Los demás artículos (metales preciosos y piedras preciosas) están sujetos a los controles aduaneros corrientes (declaración a la aduana y control de los artículos На другие виды имущества (драгоценные металлы и камни) распространяется обычный таможенный контроль (сообщения в таможню и контроль в отношении имущества |
f) El proyecto de reciclado de chatarra de metal procedente de armas, que consiste en despiezar las armas obsoletas, tendrá efectos y beneficios socioeconómicos. f) осуществление проекта по утилизации металлолома, предусматривающего переработку устаревшего оружия, окажет положительное воздействие в социально-экономическом плане. |
E. F.; FUNDEMUN; ASAPROSAR y Academia Lina. En ese mismo sentido ha promovido campañas de motivación hacia el sector femenino con el objeto de que éstas se incorporen en la formación profesional de oficios no tradicionales, como: metal, mecánica, electricidad, fontanería, carpintería, etc., lo cual amplía las oportunidades para su inserción en el mercado de trabajo Ведется также разъяснительная работа среди женщин, призванная стимулировать их к приобретению нетрадиционных профессий, например слесарей, механиков, электриков, сантехников, плотников и т.д., чтобы расширить их возможности найти себе работу |
Como metal. Как металл. |
Los productos mencionados más frecuentemente en esos casos son los metales básicos , los alimentos preparados y los plásticos Они касались прежде всего следующих видов продукции: черные металлы , готовые к употреблению продукты питания и пластмассы |
5 Puesto que en la tesorería real no hay suficiente oro y plata para el pago del impuesto, Ezequías reúne todos los metales preciosos del templo que puede. 5 Золота и серебра, которое находится в царской сокровищнице, не хватает, чтобы заплатить эту дань, поэтому Езекия забирает все ценные металлы, какие только можно забрать, из храма. |
Me pego al frío metal de la pared del vehículo. Я прижалась плотнее к холодному металлу стены в фургоне. |
La UNCTAD celebró en Ginebra, del 24 al 26 de noviembre de 2008, el cuarto Foro Intergubernamental sobre Minería, Minerales y Metales, y Desarrollo Sostenible, que se centró en los marcos fiscales y legislativos relacionados con las inversiones, la participación en los ingresos tributarios, el cierre de minas y las minas abandonadas. 24-26 ноября 2008 года ЮНКТАД принимала в Женеве четвертый Межправительственный форум по горному делу, минералам, металлам и устойчивому развитию, в ходе которого основное внимание было уделено таким вопросам как фискальная и законодательная рамочная основа в области инвестиций, распределение доходов, закрытие рудников и заброшенные шахты. |
Morellet lo metía en un marco de metal y lo introducía en una prensa especial, obteniendo una copia del cortado. Морелле устанавливал пазл в металлическую раму и помещал его под специальный пресс, выдающий отпечаток всех распилов. |
Los PCB se utilizan en la fabricación de componentes electrónicos, pinturas, lubricantes, revestimientos para madera y metal y otros productos. Они применяются при изготовлении электронных деталей, красок, смазок, покрытий для дерева и металла, а также другой продукции. |
Al ver que el metal se debilitaba con el agua, concluyó que se fortalecería con el fuego. Видя, что вода ослабляет металл, он пришел к выводу, что огонь должен его укрепить. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении metal в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова metal
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.