有力者 trong Tiếng Nhật nghĩa là gì?

Nghĩa của từ 有力者 trong Tiếng Nhật là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ 有力者 trong Tiếng Nhật.

Từ 有力者 trong Tiếng Nhật có các nghĩa là người có máu mặt, người có quyền lực, người có thế lực. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ 有力者

người có máu mặt

người có quyền lực

người có thế lực

Xem thêm ví dụ

このように,イエスと使徒たちは,イエスが「神の子」であると教えましたが,「み子なる神」という概念を発展させたのは後代の僧職でした。
Như vậy, Giê-su và các sứ-đồ dạy rằng ngài là “Con của Đức Chúa Trời”, nhưng sau này các nhà thờ bày đặt ra ý-niệm về “Đức Chúa (Trời) Con”.
購入が入札データの開示を無効にすると、その購入が取引しているすべてのサイト運営に対して入札データが公開されなくなります。
Tuy nhiên, khi người mua đã chọn không tham gia tiết lộ dữ liệu giá thầu, thông tin này bị loại trừ cho tất cả các nhà xuất bản mà họ giao dịch.
その同じ年,ポルトガルから二人の特別開拓がやって来ました。
Cùng năm ấy, các tiên phong đặc biệt ở Bồ Đào Nha bắt đầu đến giúp.
90 そして、あなたがた に 食物 しょくもつ を 与 あた え、 衣 い 服 ふく を 与 あた え、あるいは 金銭 きんせん を 与 あた える もの は、 決 けっ して その 報 むく い を 1 失 うしな う こと は ない。
90 Và kẻ nào cho các ngươi thức ăn, hay cho các ngươi quần áo mặc, hoặc cho các ngươi tiền, thì sẽ chẳng vì lý do gì bị amất phần thưởng của mình.
王統のだったかどうかは別にしても,少なくともある程度重んじられた影響力のある家柄の出であったと考えるのは,道理にかなっています。
Không biết họ có thuộc dòng hoàng tộc hay không, nhưng hợp lý khi nghĩ rằng ít nhất họ cũng thuộc những gia đình có khá nhiều bề thế và ảnh hưởng.
我が家は,多くの旅行する講演たちをもてなす場所ともなりました。
Nhà chúng tôi đã trở thành một trung tâm tiếp rước nhiều diễn giả lưu động.
自分自身がどのようなであるかをわきまえるなら,神から是認され,裁かれないようにするための助けが得られます。
Nhận biết vị thế của mình giúp chúng ta được Đức Chúa Trời tán thưởng và không bị xử phạt.
こんな有様でした "マナル・アルシャリフ容疑 治安紊乱の疑い" "女性に車の運転をそそのかす扇動"
Như thế này: “Manal al-Sharif đối mặt với các cáo buộc vi phạm an ninh công cộng và xúi giục phụ nữ lái xe."
......プロテスタントのある監督は,『神は我々のために[ヒトラー]を遣わしてくださった』と教区内の聖職に書き送った」。
Một giám mục Tin lành viết cho hàng giáo phẩm: ‘Đức Chúa Trời đã phái [Hitler] đến với chúng ta’ ”.
16 神ご自身の民と「大いなるバビロン」の支持たちとの間には,祈りと希望の点で何と際立った対照が見られるのでしょう。「
16 Quả là một sự tương phản giữa những lời cầu nguyện và hy vọng của dân riêng của Đức Chúa Trời và của những kẻ ủng hộ “Ba-by-lôn Lớn”!
そのような間違った欲望を育てることによってこの霊は,創造であるがゆえに当然万物に対して至上の立場を有するエホバに敵対するとなりました。
Nuôi dưỡng dục vọng sai lầm này, hắn đã tự đặt vào vị trí kẻ thù của Đức Giê-hô-va, là Đấng Tạo Hóa có quyền chính đáng giữ địa vị tối thượng trên muôn vật.
たまたまその前の晩に私は,他の受刑たちが窮地に追い込まれたのは私のせいで,私が処女マリアへの祈りに加わろうとしないからだと非難されていました。
Điều đáng chú ý là tối hôm trước, tôi bị buộc tội là người chịu trách nhiệm về cảnh ngộ khốn khổ của các tù nhân khác vì tôi không chịu cùng họ cầu nguyện bà Ma-ri Đồng trinh.
20世紀の物理学者と科学は、群論を対称性を研究する理想的な枠組みとみなした。
Trong thế kỉ 20 các nhà vật lý va các nhà khoa học khác đã thấy lý thuyết nhóm là một cách lý tưởng để nghiên cứu symmetry.
* 「聖見」; 「胸当て」 参照
* Xem thêm Giáp Che Ngực; Tiên Kiến, Vị
ボアズは,裕福な土地所有で,ナオミの亡くなった夫エリメレクの親族でした。
Tình cờ, cô vào đúng ngay ruộng của Bô-ô, một địa chủ giàu có và là bà con của Ê-li-mê-léc, chồng quá cố của Na-ô-mi.
啓示 12:12)この期間中,サタンはキリストの油そそがれた追随たちと戦います。(
(Khải-huyền 12:12) Trong suốt quãng thời gian này, Sa-tan đi tranh chiến với môn đồ được xức dầu của Đấng Christ.
また,イエスは教導の業を行う中でも,幾度となく脅かされ,生命の危機にさらされ,ついにはイエスを殺そうと企てた悪しきの計画にその身を委ねられました。
Và vào vài thời điểm khác nhau trong giáo vụ của Ngài, Chúa Giê Su đã thấy chính Ngài bị đe dọa và mạng sống của Ngài lâm nguy, cuối cùng ngã gục dưới mưu kế của những người tà ác đã hoạch định cái chết của Ngài.
「だれでもあなた方の間で偉くなりたいと思うはあなた方の奉仕......でなければなりません」(10分)
“Ai muốn làm lớn trong anh em thì phải là người phục vụ anh em”: (10 phút)
アルフレッド・ノース・ホワイトヘッド (Alfred North Whitehead、1861年2月15日 - 1947年12月30日)は、イギリスの数学、哲学である。
Alfred North Whitehead OM, FRS (15 tháng 2 năm 1861 - 30 tháng 12 năm 1947) là một nhà toán học và triết gia Anh.
福音宣明,牧者,教え手として進歩する上でその学校はどのように役立ったか。
Trường đã giúp họ tiến bộ như thế nào trong vai trò người truyền giáo, người chăn chiên và dạy dỗ?
* 記録がこの出来事や言葉を入れたのはなぜだろうか。
* Các anh chị em nghĩ tại sao tác giả gồm vào những sự kiện hay những đoạn này?
配偶以外の人に性的な関心を持つべきでないのはなぜですか。
Tại sao việc có ham muốn tình dục với một người không phải vợ hay chồng mình là điều không thể chấp nhận được?
2009年2月4日、イタリアの天文学のチームは、「鹿林彗星の尾における興味深い現象」を観測した。
Ngày ngày 4 tháng 2 năm 2009, một nhóm các nhà thiên văn Italia đã chứng kiến "một hiện tượng hấp dẫn tại đuôi sao chổi Lộc Lâm".
ユダヤ人はイエスを退けており,パウロを背教とみなしました。 ―使徒 21:21,27,28。
Những người Do Thái bác bỏ Chúa Giê-su xem Phao-lô là kẻ bội đạo.—Công 21:21, 27, 28.
教会の慣習の中には告解,聖人崇拝,断食,聖地巡礼などがあり,腐敗した僧職たちはそれを利用して信者たちにつけ込むことがありました。
Ông khác biệt với các tu sĩ, là những người lợi dụng nghi thức của giáo hội, như xưng tội, thờ các thánh, kiêng ăn và hành hương, để trục lợi từ giáo dân.

Cùng học Tiếng Nhật

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ 有力者 trong Tiếng Nhật, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Nhật.

Bạn có biết về Tiếng Nhật

Tiếng Nhật Bản là một ngôn ngữ Đông Á được hơn 125 triệu người sử dụng ở Nhật Bản và những cộng đồng dân di cư Nhật Bản khắp thế giới. Tiếng Nhật cũng nổi bật ở việc được viết phổ biến trong sự phối hợp của ba kiểu chữ: kanji và hai kiểu chữ tượng thanh kana gồm kiểu chữ nét mềm hiragana và kiểu chữ nét cứng katakana. Kanji dùng để viết các từ Hán hoặc các từ người Nhật dùng chữ Hán để thể hiện rõ nghĩa. Hiragana dùng để ghi các từ gốc Nhật và các thành tố ngữ pháp như trợ từ, trợ động từ, đuôi động từ, tính từ... Katakana dùng để phiên âm từ vựng nước ngoài.