Que signifie two dans Anglais?
Quelle est la signification du mot two dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser two dans Anglais.
Le mot two dans Anglais signifie deux, 2, deux, 2, deux, 2, deux heures, 2 h, deux, 2, deux ans, deux, 2, 2, le 2, 2, le 2, deux, 2, deux, 2, 2D, en 2D, Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras., être partagé, être déchiré, être anéanti, entre deux feux, tiraillé entre deux mondes, couper en deux, partager en deux, diviser en deux, couper en deux, faire caca, double, à double tranchant, double, mesure à deux temps, pour deux, donner son avis, modèle de vertu, en deux, Les torts sont partagés., faire d'une pierre deux coups, en connaitre un rayon, apprendre deux ou trois choses, le moindre mal, se ressembler comme deux gouttes d'eau, numéro deux, grosse commission, un ou deux, un ou deux, un ou deux de, gauche-droite, combinaison, droite-gauche, (enchaînement) droite-gauche, décapotable deux places, faire le rapprochement, lot de deux, fourmilier nain, myrmidon, partager en deux, se débrouiller seul, faire un doigt d'honneur à, dire merde à, remettre à sa place, rabattre le caquet de, combinaison gagnante, ne pas avoir inventé la poudre, ne pas avoir inventé l'eau chaude, bête comme ses pieds, vingt-deux, vingt-deux, vingt-deux ans, vingt-deux, 22, 22, monnaie courante, vingt-cinq cents, 25 cents, à bon chat, bon rat, avis, un centime, deux jours avant, deux jours plus tôt, délai de grâce de deux jours, deux douzaines, vingt-quatre, deux cinquièmes, deux cents, groupe de deux cents, deux heures (de l'après-midi), deux heures (du matin), faire la paire, paire, plan de deux personnes, plan sur deux personnes, deux aspects d'un même problème, deux facettes d'un même problème, deux tiers, deux mille, deux fois, deux fois, deux semaines, on ne répare pas une injustice par une autre, à la noix, colombage, coulombage, bicaméral, à deux paquets, utilisant deux paquets, à double-pont, bidimensionnel, bidimensionnelle, hypocrite, maison double, costaud, à deux mains, mesure à deux-quatre, mesure à 2/4, à deux mains, qui s'utilise à deux, qui se manie à deux, qui a deux mains. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot two
deux, 2noun (cardinal number: 2) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") Multiply each number by two. Multiplie chaque nombre par deux. |
deux, 2noun (symbol for number 2) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") He wrote a two in the box. Il a écrit un deux dans la case. |
deux, 2noun (people, things: set, group of 2) (lot de deux) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") These packs of shirts come in twos. Ces chemises se vendent par deux. |
deux heures, 2 hnoun (time: 2 o'clock) (du matin ou de l'après-midi) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Come back at 2 when I've finished my lunch. |
deux, 2adjective (2 in number) The doctor held up two fingers. Le docteur leva deux doigts de la main. |
deux ansadjective (2 years of age) (âge) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Denise toilet-trained her son when he was two. Denise a appris la propreté à son fils quand il avait deux ans. |
deux, 2pronoun (people, things: 2 of them) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") I had a new key cut, then found the old one; now I've got two. |
2, le 2noun (US, written (second day of specified month) (date) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") The deadline is March 2. La date limite est le 2 mars. |
2, le 2noun (mainly UK, written (second day of specified month) (date) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") We are going to a concert on 2 November. Nous allons à un concert le 2 novembre. |
deux, 2noun (2 pips on a die) (dés) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") The backgammon player rolled a two. Le joueur de backgammon a fait un deux. |
deux, 2noun (playing card: with 2 pips) (cartes) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") If you lay down a two, the other player misses a turn. |
2Dplural noun (abbreviation (two dimensions) (2 dimensions) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
en 2Dadjective (abbreviation (film: monoscopic) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.expression (Don't risk what you have.) I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush. |
être partagéexpression (be undecided) |
être déchiréverbal expression (figurative (person: be conflicted) (figuré) She was torn in two over having to decide which of her parents she would live with. |
être anéantiverbal expression (figurative (person: feel devastated) I was torn in two when she left me. |
entre deux feuxexpression (figurative (under attack from two sides) (figuré) |
tiraillé entre deux mondesexpression (pulled by two different cultures) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
couper en deuxtransitive verb (slice into two parts) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The magician appeared to cut his beautiful assistant in two. Le magicien coupa son assistante en deux. |
partager en deux, diviser en deux, couper en deuxverbal expression (split into halves) I only have one but we'll divide it in two and share it. Je n'en ai qu'un mais on va le couper en deux et le partager. |
faire cacaverbal expression (infantile (defecate) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
doublenoun (baseball) (Base-ball : coup) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The batter hit a double. |
à double tranchantadjective (with two cutting edges) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
doubleadjective (figurative (acting two ways) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
mesure à deux tempsnoun (music) (Musique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
pour deuxadverb (intended for two persons) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") Would you like a table for two? Vous voulez une table pour deux ? |
donner son avisverbal expression (US, figurative (offer opinion) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
modèle de vertunoun (informal, pejorative (person: virtuous, well-behaved) (péjoratif) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
en deuxadverb (into halves) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") He cut the orange in two and gave half to me. Il coupa l'orange en deux et m'en donna la moitié. |
Les torts sont partagés.expression (informal, figurative (Both people are responsible) Sally insists that it is Joe's fault they broke up, but it takes two to tango. |
faire d'une pierre deux coupsverbal expression (informal, figurative (do 2 things at once) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone. Je peux passer chez toi en allant faire les courses, comme ça, je ferai d'une pierre deux coups. |
en connaitre un rayonverbal expression (informal (be experienced in [sth]) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") After 20 years on the job, he knows a thing or two about construction. Après vingt ans à ce poste, il en connaît un rayon niveau construction. |
apprendre deux ou trois chosesverbal expression (informal (become knowledgeable) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Stick around and watch; you may learn a thing or two. Regarde bien : tu pourrais apprendre deux ou trois choses. |
le moindre malnoun (least bad of two bad things) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
se ressembler comme deux gouttes d'eauadjective (figurative (identical to one another) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The two little girls were as alike as two peas in a pod. Ces deux petites filles se ressemblaient comme deux gouttes d'eau. |
numéro deuxnoun (cardinal numeral: 2) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Contestant number two, please step forward. Candidat numéro deux, avancez-vous, s'il vous plaît. |
grosse commissionnoun (euphemism (bowel movement, defecation) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Good boy, Johnny! You went number two in the potty! Bravo, Johnny ! Tu as fait la grosse commission sur le pot ! |
un ou deuxadjective (a couple) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) There are one or two questions I'd like to ask you. J'aimerais te poser une ou deux questions. |
un ou deuxpronoun (a couple) (pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") I don't have many photos of the party; I only took one or two. Je n'ai pas beaucoup de photos de la fête : j'en ai juste pris une ou deux. |
un ou deux deadjective (a couple of) One or two of you may remember me from last year's conference. Certains d'entre vous se souviennent peut-être de moi de la conférence de l'année dernière. |
gauche-droitenoun (boxing: two blows) (Boxe) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
combinaisonnoun (US, figurative (double impact) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The one-two of the scandal in his private life and his failure to deliver on his main election promise ended the politician's career. |
droite-gauchenoun (US, figurative (double impact) (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. On fait comme ça: droite-gauche, et au tapis ! |
(enchaînement) droite-gauchenoun (boxing: two blows) (Boxe) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Joe knocked John down with a one-two punch to the head and stomach. Joe a fait tomber John avec un enchaînement droite-gauche à la tête et l'estomac. |
décapotable deux placesnoun (small convertible car) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
faire le rapprochementverbal expression (figurative, informal (deduce [sth]) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I think you can figure out who sent you the Valentine's Day card: just put two and two together! Mais enfin, c'est facile de deviner qui t'a envoyé cette carte de Saint-Valentin, fais le rapprochement ! |
lot de deuxnoun (pair) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) He bought a set of two candles in matching colors. |
fourmilier nain, myrmidonnoun (animal: Cyclopes didactylus) (animal) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
partager en deuxtransitive verb (halve, divide in half) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) If we split the cake in two, we can have half each. Si nous partageons le gâteau en deux, nous en aurons chacun une moitié. |
se débrouiller seulverbal expression (be independent) |
faire un doigt d'honneur àverbal expression (UK (make rude hand gesture) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Dave stuck two fingers up at the driver of the car which had nearly hit him. |
dire merde àverbal expression (UK, figurative (defy [sb], be disrespectful) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The election defeat was the voters' way of sticking two fingers up to the government. |
remettre à sa place, rabattre le caquet deverbal expression (informal (humble) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
combinaison gagnantenoun (US, figurative, informal (double impact) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
ne pas avoir inventé la poudre, ne pas avoir inventé l'eau chaudeverbal expression (informal (lack intelligence) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The new employee is thick as a brick. Le nouvel employé est bête à manger du foin. |
bête comme ses piedsexpression (UK, informal, pejorative (very stupid) (familier) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
vingt-deuxnoun (cardinal number: 22) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") |
vingt-deuxadjective (22 in number) |
vingt-deux ansadjective (22 years of age) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Ma sœur est âgée de vingt-deux ans. |
vingt-deuxpronoun (people, things: 22 of them) |
22noun (US, written (twenty-second day of specified month) (date) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") I look forward to seeing you on August 22. |
22noun (mainly UK, written (twenty-second day of specified month) (date) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") My children's school breaks up for the summer on 22 July. |
monnaie couranteadjective (common and of little value) |
vingt-cinq cents, 25 cents(twenty-five cents) (0,25 $) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
à bon chat, bon ratexpression (figurative (intention to retaliate) (proverbe : intention de se venger) Two can play that game; if John refuses to help me, then I can refuse to help him! |
avisexpression (opinion) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
un centimeexpression (insignificant amount) (figuré : parier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I wouldn't give two cents for their chances of success. // That guy would sell his own mother for two cents. Ce type vendre sa propre mère (pour rien). |
deux jours avantpreposition (two days prior to) Unfortunately, the hurricane struck two days before their wedding. |
deux jours plus tôtadverb (two days earlier) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I was waiting for her when she arrived, having got there two days before. |
délai de grâce de deux joursnoun (allowance period of 2 days) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The electric company gave us two days grace to pay the bill before disconnecting our service. |
deux douzainesnoun (twenty-four, 24) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Puis-je avoir deux douzaines d'œufs ? |
vingt-quatreadjective (twenty-four, 24: of [sth]) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) There are two dozen hours in one day but we usually say twenty-four. |
deux cinquièmesnoun (40 per cent) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Over two fifths of the students in this school are having major difficulty in mathematics. |
deux centsadjective (200 of [sth]) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
groupe de deux centsnoun (group of 200) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
deux heures (de l'après-midi)noun (time: 2 P.M.) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Each day at about two o'clock I get sleepy. Tous les jours vers deux heures, j'ai un coup de fatigue. |
deux heures (du matin)noun (time: 2 A.M.) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Je n'ai pas bien dormi cette nuit, quelqu'un m'a appelé à deux heures du matin ! |
faire la paireplural noun (two similar people, things) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Anna and her sister are two of a kind. On peut dire qu'Anna et sa sœur font la paire. |
pairenoun (poker hand) (Poker) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Stan picked a card from the deck and the other players wondered if he had two of a kind. Stan a pioché une carte du paquet et les autres joueurs se sont demandé s'il avait une paire. |
plan de deux personnes, plan sur deux personnesnoun (film: shot of two people together) (Cinéma) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
deux aspects d'un même problème, deux facettes d'un même problèmeplural noun (figurative (opposite but connected ideas) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
deux tiersplural noun (two parts out of three) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) He ate two thirds of the pie. Il a mangé les deux tiers de la tarte. |
deux milleadjective (2000 of [sth]) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Je veux gagner deux mille dollars par mois. |
deux foisadverb (twice) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") We've circled the block two times now and still can't find her house. |
deux foispreposition (multiplied by two) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Deux fois trois font six. |
deux semainesplural noun (period of 14 days, fortnight) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") You should always give a notice of two weeks when you intend to leave a job. |
on ne répare pas une injustice par une autreexpression (don't deliberately do [sth] bad) Just because Heather was cruel to you, doesn't mean you should be cruel to her—two wrongs don't make a right. |
à la noixadjective (bad quality, insignificant) (familier) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
colombage, coulombagenoun (length of timber) (Can : taille de bois) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
bicaméraladjective (government system: two houses) (Politique) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
à deux paquets, utilisant deux paquetsadjective (game: using two packs of cards) (jeu de cartes) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
à double-pontnoun as adjective (aircraft: two passenger decks) (avion) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
bidimensionnel, bidimensionnelleadjective (having height and width only) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
hypocriteadjective (figurative (deceitful) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) I learned the hard way how two-faced Paul is. |
maison double(house for two families) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
costaudadjective (US, figurative (tough and aggressive) (familier : fort) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
à deux mainsadjective (racket sports: using two hands) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") The player sent the ball back with a two-fisted backhand. La joueuse a renvoyé la balle avec un revers à deux mains. |
mesure à deux-quatre, mesure à 2/4noun (music: time signature of 2/4) (Musique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
à deux mainsadjective (done using two hands) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
qui s'utilise à deux, qui se manie à deuxadjective (involving two people) (outil...) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
qui a deux mainsadjective (having two hands) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de two dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de two
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.