Que signifie two dans Anglais?

Quelle est la signification du mot two dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser two dans Anglais.

Le mot two dans Anglais signifie deux, 2, deux, 2, deux, 2, deux heures, 2 h, deux, 2, deux ans, deux, 2, 2, le 2, 2, le 2, deux, 2, deux, 2, 2D, en 2D, Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras., être partagé, être déchiré, être anéanti, entre deux feux, tiraillé entre deux mondes, couper en deux, partager en deux, diviser en deux, couper en deux, faire caca, double, à double tranchant, double, mesure à deux temps, pour deux, donner son avis, modèle de vertu, en deux, Les torts sont partagés., faire d'une pierre deux coups, en connaitre un rayon, apprendre deux ou trois choses, le moindre mal, se ressembler comme deux gouttes d'eau, numéro deux, grosse commission, un ou deux, un ou deux, un ou deux de, gauche-droite, combinaison, droite-gauche, (enchaînement) droite-gauche, décapotable deux places, faire le rapprochement, lot de deux, fourmilier nain, myrmidon, partager en deux, se débrouiller seul, faire un doigt d'honneur à, dire merde à, remettre à sa place, rabattre le caquet de, combinaison gagnante, ne pas avoir inventé la poudre, ne pas avoir inventé l'eau chaude, bête comme ses pieds, vingt-deux, vingt-deux, vingt-deux ans, vingt-deux, 22, 22, monnaie courante, vingt-cinq cents, 25 cents, à bon chat, bon rat, avis, un centime, deux jours avant, deux jours plus tôt, délai de grâce de deux jours, deux douzaines, vingt-quatre, deux cinquièmes, deux cents, groupe de deux cents, deux heures (de l'après-midi), deux heures (du matin), faire la paire, paire, plan de deux personnes, plan sur deux personnes, deux aspects d'un même problème, deux facettes d'un même problème, deux tiers, deux mille, deux fois, deux fois, deux semaines, on ne répare pas une injustice par une autre, à la noix, colombage, coulombage, bicaméral, à deux paquets, utilisant deux paquets, à double-pont, bidimensionnel, bidimensionnelle, hypocrite, maison double, costaud, à deux mains, mesure à deux-quatre, mesure à 2/4, à deux mains, qui s'utilise à deux, qui se manie à deux, qui a deux mains. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot two

deux, 2

noun (cardinal number: 2)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Multiply each number by two.
Multiplie chaque nombre par deux.

deux, 2

noun (symbol for number 2)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
He wrote a two in the box.
Il a écrit un deux dans la case.

deux, 2

noun (people, things: set, group of 2) (lot de deux)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
These packs of shirts come in twos.
Ces chemises se vendent par deux.

deux heures, 2 h

noun (time: 2 o'clock) (du matin ou de l'après-midi)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Come back at 2 when I've finished my lunch.

deux, 2

adjective (2 in number)

The doctor held up two fingers.
Le docteur leva deux doigts de la main.

deux ans

adjective (2 years of age) (âge)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Denise toilet-trained her son when he was two.
Denise a appris la propreté à son fils quand il avait deux ans.

deux, 2

pronoun (people, things: 2 of them)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
I had a new key cut, then found the old one; now I've got two.

2, le 2

noun (US, written (second day of specified month) (date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
The deadline is March 2.
La date limite est le 2 mars.

2, le 2

noun (mainly UK, written (second day of specified month) (date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
We are going to a concert on 2 November.
Nous allons à un concert le 2 novembre.

deux, 2

noun (2 pips on a die) (dés)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
The backgammon player rolled a two.
Le joueur de backgammon a fait un deux.

deux, 2

noun (playing card: with 2 pips) (cartes)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
If you lay down a two, the other player misses a turn.

2D

plural noun (abbreviation (two dimensions) (2 dimensions)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

en 2D

adjective (abbreviation (film: monoscopic)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.

expression (Don't risk what you have.)

I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush.

être partagé

expression (be undecided)

être déchiré

verbal expression (figurative (person: be conflicted) (figuré)

She was torn in two over having to decide which of her parents she would live with.

être anéanti

verbal expression (figurative (person: feel devastated)

I was torn in two when she left me.

entre deux feux

expression (figurative (under attack from two sides) (figuré)

tiraillé entre deux mondes

expression (pulled by two different cultures)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

couper en deux

transitive verb (slice into two parts)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The magician appeared to cut his beautiful assistant in two.
Le magicien coupa son assistante en deux.

partager en deux, diviser en deux, couper en deux

verbal expression (split into halves)

I only have one but we'll divide it in two and share it.
Je n'en ai qu'un mais on va le couper en deux et le partager.

faire caca

verbal expression (infantile (defecate) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

double

noun (baseball) (Base-ball : coup)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The batter hit a double.

à double tranchant

adjective (with two cutting edges)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

double

adjective (figurative (acting two ways)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

mesure à deux temps

noun (music) (Musique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pour deux

adverb (intended for two persons)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Would you like a table for two?
Vous voulez une table pour deux ?

donner son avis

verbal expression (US, figurative (offer opinion)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

modèle de vertu

noun (informal, pejorative (person: virtuous, well-behaved) (péjoratif)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

en deux

adverb (into halves)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
He cut the orange in two and gave half to me.
Il coupa l'orange en deux et m'en donna la moitié.

Les torts sont partagés.

expression (informal, figurative (Both people are responsible)

Sally insists that it is Joe's fault they broke up, but it takes two to tango.

faire d'une pierre deux coups

verbal expression (informal, figurative (do 2 things at once)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I can stop by your house on the way to the grocery store, so I'll kill two birds with one stone.
Je peux passer chez toi en allant faire les courses, comme ça, je ferai d'une pierre deux coups.

en connaitre un rayon

verbal expression (informal (be experienced in [sth]) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
After 20 years on the job, he knows a thing or two about construction.
Après vingt ans à ce poste, il en connaît un rayon niveau construction.

apprendre deux ou trois choses

verbal expression (informal (become knowledgeable)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Stick around and watch; you may learn a thing or two.
Regarde bien : tu pourrais apprendre deux ou trois choses.

le moindre mal

noun (least bad of two bad things)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

se ressembler comme deux gouttes d'eau

adjective (figurative (identical to one another)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The two little girls were as alike as two peas in a pod.
Ces deux petites filles se ressemblaient comme deux gouttes d'eau.

numéro deux

noun (cardinal numeral: 2)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Contestant number two, please step forward.
Candidat numéro deux, avancez-vous, s'il vous plaît.

grosse commission

noun (euphemism (bowel movement, defecation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Good boy, Johnny! You went number two in the potty!
Bravo, Johnny ! Tu as fait la grosse commission sur le pot !

un ou deux

adjective (a couple)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
There are one or two questions I'd like to ask you.
J'aimerais te poser une ou deux questions.

un ou deux

pronoun (a couple)

(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.")
I don't have many photos of the party; I only took one or two.
Je n'ai pas beaucoup de photos de la fête : j'en ai juste pris une ou deux.

un ou deux de

adjective (a couple of)

One or two of you may remember me from last year's conference.
Certains d'entre vous se souviennent peut-être de moi de la conférence de l'année dernière.

gauche-droite

noun (boxing: two blows) (Boxe)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

combinaison

noun (US, figurative (double impact)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The one-two of the scandal in his private life and his failure to deliver on his main election promise ended the politician's career.

droite-gauche

noun (US, figurative (double impact) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. On fait comme ça: droite-gauche, et au tapis !

(enchaînement) droite-gauche

noun (boxing: two blows) (Boxe)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Joe knocked John down with a one-two punch to the head and stomach.
Joe a fait tomber John avec un enchaînement droite-gauche à la tête et l'estomac.

décapotable deux places

noun (small convertible car)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

faire le rapprochement

verbal expression (figurative, informal (deduce [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I think you can figure out who sent you the Valentine's Day card: just put two and two together!
Mais enfin, c'est facile de deviner qui t'a envoyé cette carte de Saint-Valentin, fais le rapprochement !

lot de deux

noun (pair)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He bought a set of two candles in matching colors.

fourmilier nain, myrmidon

noun (animal: Cyclopes didactylus) (animal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

partager en deux

transitive verb (halve, divide in half)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
If we split the cake in two, we can have half each.
Si nous partageons le gâteau en deux, nous en aurons chacun une moitié.

se débrouiller seul

verbal expression (be independent)

faire un doigt d'honneur à

verbal expression (UK (make rude hand gesture)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Dave stuck two fingers up at the driver of the car which had nearly hit him.

dire merde à

verbal expression (UK, figurative (defy [sb], be disrespectful) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The election defeat was the voters' way of sticking two fingers up to the government.

remettre à sa place, rabattre le caquet de

verbal expression (informal (humble) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

combinaison gagnante

noun (US, figurative, informal (double impact)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

ne pas avoir inventé la poudre, ne pas avoir inventé l'eau chaude

verbal expression (informal (lack intelligence) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The new employee is thick as a brick.
Le nouvel employé est bête à manger du foin.

bête comme ses pieds

expression (UK, informal, pejorative (very stupid) (familier)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

vingt-deux

noun (cardinal number: 22)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

vingt-deux

adjective (22 in number)

vingt-deux ans

adjective (22 years of age)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Ma sœur est âgée de vingt-deux ans.

vingt-deux

pronoun (people, things: 22 of them)

22

noun (US, written (twenty-second day of specified month) (date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
I look forward to seeing you on August 22.

22

noun (mainly UK, written (twenty-second day of specified month) (date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
My children's school breaks up for the summer on 22 July.

monnaie courante

adjective (common and of little value)

vingt-cinq cents, 25 cents

(twenty-five cents) (0,25 $)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

à bon chat, bon rat

expression (figurative (intention to retaliate) (proverbe : intention de se venger)

Two can play that game; if John refuses to help me, then I can refuse to help him!

avis

expression (opinion)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

un centime

expression (insignificant amount) (figuré : parier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I wouldn't give two cents for their chances of success. // That guy would sell his own mother for two cents.
Ce type vendre sa propre mère (pour rien).

deux jours avant

preposition (two days prior to)

Unfortunately, the hurricane struck two days before their wedding.

deux jours plus tôt

adverb (two days earlier)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I was waiting for her when she arrived, having got there two days before.

délai de grâce de deux jours

noun (allowance period of 2 days)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The electric company gave us two days grace to pay the bill before disconnecting our service.

deux douzaines

noun (twenty-four, 24)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Puis-je avoir deux douzaines d'œufs ?

vingt-quatre

adjective (twenty-four, 24: of [sth])

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
There are two dozen hours in one day but we usually say twenty-four.

deux cinquièmes

noun (40 per cent)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Over two fifths of the students in this school are having major difficulty in mathematics.

deux cents

adjective (200 of [sth])

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

groupe de deux cents

noun (group of 200)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

deux heures (de l'après-midi)

noun (time: 2 P.M.)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Each day at about two o'clock I get sleepy.
Tous les jours vers deux heures, j'ai un coup de fatigue.

deux heures (du matin)

noun (time: 2 A.M.)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Je n'ai pas bien dormi cette nuit, quelqu'un m'a appelé à deux heures du matin !

faire la paire

plural noun (two similar people, things) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Anna and her sister are two of a kind.
On peut dire qu'Anna et sa sœur font la paire.

paire

noun (poker hand) (Poker)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Stan picked a card from the deck and the other players wondered if he had two of a kind.
Stan a pioché une carte du paquet et les autres joueurs se sont demandé s'il avait une paire.

plan de deux personnes, plan sur deux personnes

noun (film: shot of two people together) (Cinéma)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

deux aspects d'un même problème, deux facettes d'un même problème

plural noun (figurative (opposite but connected ideas)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

deux tiers

plural noun (two parts out of three)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
He ate two thirds of the pie.
Il a mangé les deux tiers de la tarte.

deux mille

adjective (2000 of [sth])

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Je veux gagner deux mille dollars par mois.

deux fois

adverb (twice)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
We've circled the block two times now and still can't find her house.

deux fois

preposition (multiplied by two)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Deux fois trois font six.

deux semaines

plural noun (period of 14 days, fortnight)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
You should always give a notice of two weeks when you intend to leave a job.

on ne répare pas une injustice par une autre

expression (don't deliberately do [sth] bad)

Just because Heather was cruel to you, doesn't mean you should be cruel to her—two wrongs don't make a right.

à la noix

adjective (bad quality, insignificant) (familier)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

colombage, coulombage

noun (length of timber) (Can : taille de bois)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bicaméral

adjective (government system: two houses) (Politique)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

à deux paquets, utilisant deux paquets

adjective (game: using two packs of cards) (jeu de cartes)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à double-pont

noun as adjective (aircraft: two passenger decks) (avion)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

bidimensionnel, bidimensionnelle

adjective (having height and width only)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

hypocrite

adjective (figurative (deceitful)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I learned the hard way how two-faced Paul is.

maison double

(house for two families)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

costaud

adjective (US, figurative (tough and aggressive) (familier : fort)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

à deux mains

adjective (racket sports: using two hands)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The player sent the ball back with a two-fisted backhand.
La joueuse a renvoyé la balle avec un revers à deux mains.

mesure à deux-quatre, mesure à 2/4

noun (music: time signature of 2/4) (Musique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

à deux mains

adjective (done using two hands)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

qui s'utilise à deux, qui se manie à deux

adjective (involving two people) (outil...)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

qui a deux mains

adjective (having two hands)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de two dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de two

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.