Vad betyder coche i Spanska?

Vad är innebörden av ordet coche i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder coche i Spanska.

Ordet coche i Spanska betyder bil, bil, ekipage, bil, bil, vagn, tågvagn, personvagn, vagn, åk, kärra, pumpande brandbil, vagn, skruttbil, till fots, med bil, likbil, sovvagn, bilkapning, brandbil, småbil, dragster, person som kör för nära framförvarande bil, radiobil, barnvagn, sovkupé, kompaktbil, polisbil, sportbil, barnvagn, polisbil, racingbil, brandbil, Pullman, pullmanvagn, gå, köra iväg, bilgolv, hyrdroska, skottlossning från bil, från bil, uthyrnings-, köra, skjutsa, köra, polisbil, chaffis, köra, ställa ngt i garage. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet coche

bil

(ES)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El coche iba a toda velocidad por la carretera.
Bilen körde fort nedför landsvägen.

bil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
John compró un coche nuevo el año pasado.

ekipage

(häst + vagn)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Puedes dar un paseo en carruaje por el parque en los meses más cálidos.

bil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La gran mayoría de los hogares ahora tienen automóvil.

bil

(general)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vagn, tågvagn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tuve que caminar por cuatro vagones hasta que encontré un asiento libre.

personvagn, vagn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Este tren solo tiene tres vagones.
Tåget har bara tre personvagnar (or: vagnar).

åk

(omodern, slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La adolescente no podía esperar a tener su propio carro.

kärra

(AmL) (informell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¡Oye, qué buen carro tienes!

pumpande brandbil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vagn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La princesa saludaba con la mano desde su carruaje.

skruttbil

(figurado, coloquial) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

till fots

(ES, coloquial)

Vamos en el coche de san Fernando, un poquito a pie y otro poquito andando.

med bil

locución adverbial

No hace falta que vayamos en coche, queda cerca; podemos ir caminando.

likbil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El coche fúnebre estaba al frente de la procesión funeraria.

sovvagn

(de un tren)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Puedes reservar un asiento común en el tren, o un lugar en el coche dormitorio.

bilkapning

locución nominal masculina (general)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

brandbil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un camión de bomberos rojo iba por la calle reduciendo la velocidad con la sirena encendida.

småbil

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Puedo estacionar mi coche pequeño donde quiero porque es muy pequeño.

dragster

locución nominal masculina (engelska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

person som kör för nära framförvarande bil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

radiobil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

barnvagn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sovkupé

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kompaktbil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La compañía lanzó un nuevo modelo de automóvil compacto hace un mes.

polisbil

(ES)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Baja la velocidad: hay un coche patrulla en la curva.

sportbil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Entendimos que Tomás estaba atravesando la crisis de la mediana edad cuando se compró un auto deportivo.

barnvagn

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los coches de bebé estilo antiguo son hermosos, aunque ya no son muy prácticos.

polisbil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando llegamos vimos un coche de policía afuera de la casa.

racingbil

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El coche de carreras corría por la pista a 150 millas por hora.

brandbil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mayoría de los camiones de bomberos son rojos.

Pullman, pullmanvagn

locución nominal masculina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

locución verbal (ES, coloquial)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Nuestro coche se quedó sin gasolina y tuvimos que ir en el coche de San Fernando hasta la gasolinera. Perdimos los pasajes de subte, así que tuvimos que ir en el coche de San Fernando treinta cuadras con nuestros zapatos con taco.
Vår bil fick slut på bensin så vi fick använda apostlahästarna till bensinstationen. Vi tappade bort våra tunnelbanekort så vi fick använda apostlahästarna trettio kvarter i högklackat.

köra iväg

locución verbal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Con pena lo vi alejarse en el coche, sabiendo que no volvería a verlo.

bilgolv

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¡El coche de Sally es tan viejo que hay un agujero en el suelo del coche!

hyrdroska

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skottlossning från bil

(ungefärlig motsvarighet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Osman admitió ser el tirador en un tiroteo desde un vehículo en movimiento

från bil

Un hombre tiene heridas letales después de un tiroteo desde un vehículo en movimiento en Tucson.

uthyrnings-

(förled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Iré a Barcelona en avión en vez de por carretera, y como no tendré mi coche cogeré uno de alquiler en el aeropuerto.

köra, skjutsa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ellen llevó en coche a su amigo hasta el otro extremo de la ciudad para que pudiese tomar su tren.

köra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No puedo manejar, así que es mi esposa quien lleva en coche a mis hijas cuando quieren visitar a sus amigos.

polisbil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

chaffis

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

köra

locución verbal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¿Vamos en coche o en tren?

ställa ngt i garage

(ES, AR)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Brian guardaba su motocicleta en el garage durante el invierno.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av coche i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Relaterade ord av coche

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.