tinkle trong Tiếng Anh nghĩa là gì?

Nghĩa của từ tinkle trong Tiếng Anh là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ tinkle trong Tiếng Anh.

Từ tinkle trong Tiếng Anh có các nghĩa là kêu leng keng, leng keng, rung leng keng, tiếng leng keng. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ tinkle

kêu leng keng

verb

leng keng

verb

Making a tinkling sound with their anklets,
Làm vòng đeo chân kêu lên leng keng,

rung leng keng

verb

tiếng leng keng

verb

Xem thêm ví dụ

We might imagine Abram and Sarai alternating between riding and walking, their conversation mingling with the tinkling of bells hanging from the animals’ harnesses.
Hãy hình dung Áp-ram và Sa-rai hết cưỡi con vật rồi lại đi bộ, tiếng họ trò chuyện hòa lẫn tiếng leng keng của những chiếc chuông treo trên những bộ dây cương.
"The Nightingale" (Danish: "Nattergalen") is a literary fairy tale written by Danish author Hans Christian Andersen about an emperor who prefers the tinkling of a bejeweled mechanical bird to the song of a real nightingale.
"Chim họa mi" (tiếng Đan Mạch: "Nattergalen") là một truyện thần kỳ của nhà văn người Đan Mạch Hans Christian Andersen về một hoàng đế thích tiếng leng keng của một con chim giả có trang bị bộ máy phát ra tiếng kêu hơn là tiếng hót của con chim họa mi thật.
Wagons shot past with furious speed and crushing loads, bearing, perchance, among the rest, the agent of the Insurance Company, who was bound to go however far; and ever and anon the engine bell tinkled behind, more slow and sure; and rearmost of all, as it was afterward whispered, came they who set the fire and gave the alarm.
Toa xe bắn qua với tốc độ và tải nghiền tức giận, mang, không chừng, trong số phần còn lại, các đại lý của Công ty Bảo hiểm, những người đã bị ràng buộc để đi tuy nhiên đến nay; và bao giờ hết và anon chuông động cơ tinkled phía sau, chậm hơn và chắc chắn, và sau cùng của tất cả, như nó đã được sau đó thì thầm, đến họ là những người thiết lập lửa và đã đưa ra báo động.
This was not the eerie whispering of demons, but a light tinkling that seemed to ease her anguish.
Không phải tiếng thì thầm ma quái, mà là một tiếng vang nhỏ như để xoa dịu nỗi thống khổ của nàng.
These chains made a “tinkling sound” as a woman walked, and they restricted her stride so that she went along “with tripping steps,” having what might be considered a genteel feminine gait.
Khi họ đi các vòng kiềng này kêu leng keng, và họ phải đi từng bước nhỏ, nhờ thế mà có được dáng đi có vẻ tha thướt và yểu điệu của người phái nữ.
“Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
“Dầu tôi nói được các thứ tiếng loài người và thiên sứ, nếu không có tình yêu thương, thì tôi chỉ như đồng kêu lên hay là chập chỏa vang tiếng.
I can compare it to nothing but a large door mat, ornamented at the edges with little tinkling tags something like the stained porcupine quills round an Indian moccasin.
Tôi có thể so sánh nó với không có gì nhưng một cánh cửa mat lớn, trang trí ở các cạnh với ít leng keng thẻ một cái gì đó giống như lông nhím màu vòng một của Ấn Độ giày của mọi da đỏ.
Too expensive and jolly, again thought I, pausing one moment to watch the broad glare in the street, and hear the sounds of the tinkling glasses within.
Quá đắt và vui vẻ, một lần nữa nghĩ rằng tôi, tạm dừng một chút thời gian để xem ánh sáng chói rộng trên đường phố, và nghe các âm thanh của các ly leng keng trong.
The bearded man's revolver cracked and the looking- glass at the back of the parlour starred and came smashing and tinkling down.
Người đàn ông râu quai nón của súng lục ổ quay nứt và tìm kiếm kính ở mặt sau của phòng khách đóng vai chính và đã đập vỡ và leng keng xuống.
So she sat on, with closed eyes, and half believed herself in Wonderland, though she knew she had but to open them again, and all would change to dull reality -- the grass would be only rustling in the wind, and the pool rippling to the waving of the reeds -- the rattling teacups would change to tinkling sheep- bells, and the Queen's shrill cries to the voice of the shepherd boy -- and the sneeze of the baby, the shriek of the Gryphon, and all the other queer noises, would change ( she knew ) to the confused clamour of the busy farm- yard -- while the lowing of the cattle in the distance would take the place of the Mock Turtle's heavy sobs.
Vì vậy, cô ngồi, với đôi mắt khép kín, và một nửa tin rằng mình in Wonderland, mặc dù cô biết cô đã có nhưng để mở chúng một lần nữa, và tất cả sẽ thay đổi thực tế ngu si đần độn - cỏ sẽ được chỉ xào xạc trong gió, và hồ bơi gợn sóng vẫy lau - Merlion là hai tách trà rattling sẽ thay đổi để leng keng cừu chuông, và tiếng kêu chói tai của Nữ hoàng tiếng nói của người chăn chiên cậu bé - và hắt hơi của em bé, tiếng thét Gryphon, và tất cả các tiếng ồn đồng tính khác, sẽ thay đổi cô ấy biết. nhầm lẫn tiếng ồn ào của sân trang trại bận rộn - trong khi lowing gia súc khoảng cách sẽ có nơi tiếng nức nở nặng rùa Mock.
Are you one of those guys that hates anything that tinkles?
Anh có phải là một trong những kẻ ghét bất cứ điều gì lấp lánh?
Shall we give him a tinkle?
Ta sẽ alô cho hắn?
So, does it hurt when you tinkle?
Vậy gãi có đau không?
Or that he only likes To tinkle in the woods?
Hay vì hắn chỉ thích gõ chuông giữa rừng?
Apparently for reasons of fashion, “the daughters of Zion” wear “step chains” —chainlets fastened to their ankles— which make a melodious tinkling sound.
Hình như vì lý do thời trang, “con gái Si-ôn” mang “chuyền mắt-cá”—sợi dây chuyền đeo ở mắt cá—gây ra tiếng leng keng như điệu nhạc vậy.
Making a tinkling sound with their anklets,
Làm vòng đeo chân kêu lên leng keng,
“Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
“Dầu tôi nói được các thứ tiếng loài người và thiên sứ, nếu không có tình yêu thương, thì tôi chỉ như đồng kêu lên hay là chập chõa vang tiếng.

Cùng học Tiếng Anh

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ tinkle trong Tiếng Anh, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Anh.

Bạn có biết về Tiếng Anh

Tiếng Anh bắt nguồn từ những bộ tộc German đã di cư đến Anh, đến nay đã phát triển trong quãng thời gian hơn 1.400 năm. Tiếng Anh là ngôn ngữ có số người sử dụng làm tiếng mẹ đẻ nhiều thứ ba trên thế giới, sau tiếng Trung Quốc và tiếng Tây Ban Nha. Đây là ngôn ngữ thứ hai được học nhiều nhất và là ngôn ngữ chính thức của gần 60 quốc gia có chủ quyền. Ngôn ngữ này có số người nói như ngôn ngữ thứ hai và ngoại ngữ lớn hơn số người bản ngữ. Tiếng anh còn là ngôn ngữ đồng chính thức của Liên Hợp Quốc, của Liên minh châu Âu và của nhiều tổ chức quốc tế và khu vực khác. Hiện tại người nói tiếng Anh trên toàn thế giới có thể giao tiếp tương đối dễ dàng.