Apa yang dimaksud dengan nel dalam Italia?
Apa arti kata nel di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan nel di Italia.
Kata nel dalam Italia berarti dalam, di dalam, di, An, kepada. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata nel
dalam(in the) |
di dalam(inside) |
di(inside) |
An
|
kepada
|
Lihat contoh lainnya
Il fratello Richard Gardner, professore associato di Biologia alla Southern Virginia University, dice che la sua fede nel vangelo di Gesù Cristo gli è stata di grande aiuto. Brother Richard Gardner, seorang profesor biologi di Southern Virginia University, menuturkan bahwa imannya kepada Injil Yesus Kristus telah menjadi bantuan yang besar bagi dia. |
Rifondata, al suo apice nel corso del II secolo Londra contava una popolazione di circa 60 000romani. Puncaknya, pada abad ke-2, London Romawi ini didiami oleh sekitar 60.000 jiwa. |
Questi sintomi si presentano per un periodo prolungato e di solito peggiorano nel tempo. Gejala-gejala ini muncul dalam jangka waktu yang lama and dan biasanya bertambah parah seiring waktu. |
Nel 1975 l'India costruì una diga sul fiume Gange a 18 km dal confine con il Bangladesh. Pada tahun 1975, India membangun bendungan di Sungai Gangga, 11 mil (18 km) dari perbatasan dengan Bangladesh. |
Sabato, nel Somerset. Sabtu sore di Somerset. |
Nel 1998 ha scritto il libro Alina, la figlia ribelle di Fidel Castro (Castro's Daughter: An Exile's Memoir of Cuba), nel quale descrive nei minimi dettagli la sua vita durante la crescita come figlia di Castro e i cambiamenti avvenuti nel paese. Pada 1998, Fernández menulis Castro's Daughter: An Exile's Memoir of Cuba yang mengisahkan hidupnya di Kuba dan perubahan yang terjadi sepanjang hampir empat dekade. |
Se qualcuno dovesse confrontare il progetto della chiesa originale di Cristo con ogni chiesa cristiana presente oggi nel mondo, scoprirebbe che, punto per punto, organizzazione per organizzazione, insegnamento per insegnamento, ordinanza per ordinanza, frutto per frutto e rivelazione per rivelazione, soltanto una coinciderebbe: la Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni. Jika orang akan memadankan cetak biru Gereja asli Kristus dengan setiap gereja di dunia dewasa ini, dia akan mendapati bahwa pokok demi pokok, organisasi demi organisasi, ajaran demi ajaran, tata cara demi tata cara, buah demi buah, dan wahyu demi wahyu, itu hanya akan sepadan dengan satu—Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir. |
Nel controllarlo. Kini, jika ada kapal makhluk asing yang datang. |
Tuttavia, dato che la Chronologia di Mercatore conteneva la protesta contro le indulgenze fatta da Lutero nel 1517, la Chiesa Cattolica incluse l’opera nell’Indice dei libri proibiti. Namun, karena dalam bukunya itu Mercator mencantumkan protes Luther atas indulgensi pada tahun 1517, Chronologia pun dimasukkan dalam daftar buku-buku terlarang Gereja Katolik. |
Gli scavi compiutivi nel 1946, 1961 e 1974 sembrano confermarlo. — Vedi AFEC n. Hasil-hasil penggalian yang diadakan di sana pada tahun 1946, 1961, dan 1974 tampaknya meneguhkan hal ini.—Lihat AFEK No. |
* Nel versetto 3, che cosa disse Paolo ai santi, riguardo a Dio, che può aver alleviato le loro tribolazioni? * Apa yang Paulus beri tahukan kepada para Orang Suci mengenai Allah di ayat 3 yang mungkin menghibur mereka dalam kesukaran mereka? |
* Come ci assiste il Signore nel cercare le persone a cui insegnare? * Bagaimana Tuhan membantu kita dalam menemukan orang untuk diajar? |
Non avevamo il denaro per i biglietti del treno, così Leona ed io, insieme ad altre due ragazze, attraversammo il Canada raggiungendo Montreal, nel Quebec, con l’autostop. Kami tidak punya uang untuk membeli tiket kereta api, maka Leona dan saya, bersama dua gadis lainnya, menumpang mobil melintasi Kanada ke Montreal, Quebec. |
L’inizio dell’adempimento di Zaccaria 9:9 nel I secolo E.V. fu motivo di che cosa? Bilakah Zakharia 9:9 mulai digenapi pada abad pertama M.? |
Nel prendere la propria decisione, i genitori non devono trascurare di chiedersi cosa pensa Geova di quello che stanno facendo. Sewaktu membuat keputusan tentang hal itu, mereka harus ingat bagaimana perasaan Yehuwa jika mereka melakukan hal itu. |
Fu prescelto nel luglio del 2003 quale membro del Consiglio governativo iracheno, sostenuto dagli USA, e servì per un mese come primo Presidente ad interim dell'Iraq post-Saddām. Ia dipilih pada Juli 2003 sebagai anggota dari Dewan Pemerintahan Irak Sementara yang didukung AS, dan menjabat sebagai ketuanya yang pertama serta presiden interim pada masa pasca-Saddam selama satu bulan. |
Poi nel patto della Legge stipulato da Dio tramite Mosè con la nazione d’Israele questo diventò uno statuto legale. — Eso 20:8-11; De 5:12-15. Setelah itu peringatan Sabat dijadikan ketetapan resmi oleh Allah dalam perjanjian Hukum yang diberikan melalui Musa kepada bangsa Israel.—Kel 20:8-11; Ul 5:12-15. |
Fatto interessante, nel 1878 in questa zona abitò uno dei più temuti guerrieri indiani dell’America Settentrionale, il grande capo sioux Toro Seduto. Menarik, pada tahun 1878 daerah ini menjadi tempat tinggal salah seorang pejuang Indian yang paling ditakuti di Amerika Utara —Sitting Bull, kepala suku Sioux yang agung. |
I ricercatori ci dicono che nel nostro cervello c’è un meccanismo definito il centro del piacere.2 Quando attivato da certe sostanze o comportamenti, esso prende il sopravvento sulla parte del cervello che governa la nostra forza di volontà, il giudizio, la logica e la moralità. Peneliti memberi tahu kita bahwa ada mekanisme dalam otak kita yang disebut pusat kenikmatan.2 Ketika diaktifkan oleh obat-obatan atau perilaku tertentu, itu menguasai bagian otak kita tersebut yang mengatur kemauan, penilaian, logika, dan moralitas kita. |
Le patate marcivano letteralmente nel terreno, e quelle in deposito a quanto si diceva “si scioglievano”. Kentang yang terinfeksi membusuk di dalam tanah, dan kentang di tempat penyimpanan dikatakan ”menciut sampai habis”. |
Se noi riusciremo a comportarci così, la nostra nazione sarà una luce splendente nel mondo. Jika kita bisa melakukannya, Negara kita akan bersinar dimata dunia. |
Nel frattempo Matlabane decise di cercare Isaac per mostrargli come i suoi tre amici di un tempo avevano trovato la vera religione. Sementara itu, Matlabane memutuskan untuk mencari Isaac dan memperlihatkan kepadanya bagaimana tiga sahabatnya dahulu telah menemukan agama yang benar. |
Erano persone come questa, vi mostro solo qualche esempio, persone fantastiche, che credono nei diritti delle donne in Arabia Saudita, e si impegnano, affrontano anche molto odio nel parlare ed esprimere il loro punto di vista. Ada banyak orang, seperti saya contohkan, yang luar biasa, yang meyakini hak- hak wanita di Saudi, dan berusaha, meskipun dengan mengahadapi banyak kebencian, karena berbicara dan menyuarakan pandangan mereka |
Sembra logico che noi, che esistiamo in questo mondo, riusciamo, nel corso della nostra vita, ad assorbire intuitivamente quelle relazioni. Jadi masuk akal bila kita, ada di dunia ini, selama hidup kita menyerap secara intuitif hubungan itu. |
Io sono grato a Geova perché ha rafforzato le mie facoltà mentali, aiutandomi nel corso degli anni a non essere ossessionato dal ricordo di quegli orrori. Saya bersyukur kepada Yehuwa bahwa Ia menguatkan kesanggupan berpikir yang saya miliki, sehingga kengerian yang saya alami tidak mendominasi pikiran saya sepanjang tahun-tahun yang telah berlalu. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti nel di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari nel
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.