leták trong Tiếng Séc nghĩa là gì?

Nghĩa của từ leták trong Tiếng Séc là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ leták trong Tiếng Séc.

Từ leták trong Tiếng Séc có nghĩa là Tờ rơi. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ leták

Tờ rơi

noun

Ty letáky visely všude na místech, kde to mohli naše oběti zahlídnout.
Tờ rơi được dán trên tường này các nạn nhân có thể đã thấy nó.

Xem thêm ví dụ

Radiové vysílání, letáky atd.
Đài phát thanh, tờ rơi, gì đó giống thế.
3 Sbory obdrží tolik letáků, aby jich každý zvěstovatel mohl rozdat až padesát.
3 Các hội thánh sẽ nhận đủ giấy mời để mỗi người công bố có khoảng 50 tờ.
Jiní propagují u spolukřesťanů předmět svého podnikání nevyžádanými výrobky, letáky, informacemi zasílanými přes internet nebo nahrávkami na audiokazetách či videokazetách.
Những người khác đẩy mạnh kinh doanh của họ bằng cách đến với anh em cùng đạo và trao cho họ những bài báo, sách hoặc băng hay cho họ biết về thông tin trên Internet.
A když ti konečně zlomí srdce, když ti válku a nenávist podstrčí pod dveřmi a budou ti na ulicích cpát letáky plné cynismu a porážky, řekni jim, že by rozhodně měli poznat tvoji mámu.
Và cuối cùng, khi đời trao cho con những cơn đau đầu khi chiến tranh và căm hận chui qua khe cửa và những tờ rơi trên các góc phố tràn đầy những thất bại và sự nghi ngờ hãy bảo họ rằng họ nên gặp mẹ con.
Verš: [Použij verš, který je v letáku na straně 2.]
Câu Kinh Thánh: [Nơi trang 2 của tờ chuyên đề]
V letáku vydaném odborníky na dětské chování se vysvětluje: „Sebeovládání nepřichází náhle ani samo od sebe.
Một sách mỏng của các chuyên gia về tập tính của trẻ em giải thích: “Tính tự chủ không tự động hay đột ngột xảy ra.
Hromada faktur, letáky s donáškou a poukázky na manikůru.
Đống này toàn hóa đơn, quảng cáo, và phiếu giảm giá.
Otázka: [Upozorni na otázku na zadní straně letáku.]
Câu hỏi: [Nêu lên câu hỏi tiếp theo ở mặt sau tờ chuyên đề].
„Dneska dáváme všem lidem v okolí tento informační leták.
“Nhiều người muốn biết mục đích của đời sống là gì và tương lai sẽ như thế nào.
Nikdy nezapomenu na mladého muže — nemohl mít víc než devatenáct let —, který rozšiřoval letáky obsahující předpovědi o pádu Hitlera a Třetí říše. . . .
Tôi sẽ không bao giờ quên người trẻ—hồi đó anh khoảng 19 tuổi—đã phân phát sách mỏng tiên đoán về sự sụp đổ của Hitler và Đệ Tam Đế Quốc...
Vyčerpávající leták.
Cẩm nang toàn diện đây.
McKay s letákem v ruce u jedněch dveří.
McKay tay cầm quyển sách nhỏ đứng trước cửa của một căn nhà.
4 Doporučujeme, aby leták byl doručen do každé domácnosti a předán osobně.
4 Nơi nào có thể, anh chị hãy trao giấy mời tận tay chủ nhà.
Spousta dospělých, kterým jsem leták dal, poznamenala, že Paul je dobrý a čestný muž a že by jim nečinilo problém ho volit.
Có một số người mà tôi đưa cho tờ truyền đơn đã nhận xét rằng Paul là một người tốt và thành thật và họ sẽ sẵn sàng bỏ phiếu cho ông.
9., 10. a) Proč je jednoduché používat letáky?
9, 10. (a) Tại sao các tờ chuyên đề dễ sử dụng?
Sousedé Enid Whitové viděli muže bílé pleti rozmísťovat letáky, ale popsat ho nedovedou. Ani mediální pozornost případu to nezměnila.
Các nhân chứng trong khu phố của Enid White nói họ có thể thấy một người da trắng dán tờ rơi, nhưng không ai có thể mô tả hắn, ngay cả với tất cả chú ý truyền thông vụ này có.
Shazovat letáky a lepit plakáty není ve městě přípustné.
Việc thả tờ rơi và dán áp phích trong thành bị cấm.
12 Tato malá skupina horlivých služebníků k šíření dobré zprávy o Království používala traktáty, letáky, časopisy a knihy.
12 Để lan truyền tin mừng, một nhóm nhỏ người truyền giáo sốt sắng đã dùng những tờ chuyên đề, sách mỏng, tạp chí và sách.
Vše, co o nich potřebujete vědět, najdete v těchto vyčerpávajících letácích.
Mọi thứ các bạn cần biết về họ đều có trong những cẩm nang toàn diện này.
Je to leták o schůzi Anonymních alkoholiků ve čtvrti.
Nó là bản liệt kê các cuộc gặp cai rượu trong khu vực.
Další ráno jsem narazil na leták s aikidem.
Sáng hôm sau, tôi đăng ký học aikido.
Leták byl pozvánkou na veřejnou přednášku o pekle, kterou organizovali badatelé Bible, jak byli tehdy známi svědkové Jehovovi.
Đây là tờ giấy mời công chúng đến nghe bài giảng về đề tài địa ngục, do Học Viên Kinh Thánh—ngày nay là Nhân Chứng Giê-hô-va—bảo trợ.
A v jednom informačním letáku o depresi se píše, že v řadě západních zemí počet diagnostikovaných případů deprese u dětí vzrůstá ročně o neuvěřitelných 23 procent.
Theo một tài liệu về chứng trầm cảm, số trẻ em được chẩn đoán mắc bệnh trầm cảm ở một số nước phương Tây đang gia tăng với tỷ lệ đáng kinh ngạc là 23 phần trăm mỗi năm.
Takovýhle leták jsme našli v autě vašeho syna.
Một cái này đã được tìm thấy trong xe của con trai ông.
Když viděl leták oznamující přednášku „Miliony nyní žijících lidí nikdy nezemrou“, neotálel a okamžitě si napsal o inzerovanou literaturu.
Khi anh thấy tờ quảng cáo bài giảng có tựa đề “Hàng triệu người hiện đang sống sẽ không bao giờ chết”, anh liền đặt mua ấn phẩm được quảng cáo.

Cùng học Tiếng Séc

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ leták trong Tiếng Séc, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Séc.

Bạn có biết về Tiếng Séc

Tiếng Séc là một trong những ngôn ngữ thuộc nhánh phía Tây của các ngôn ngữ Slav - cùng với tiếng Slovak và Ba Lan. Tiếng Séc được nói bởi hầu hết người Séc sống tại Cộng hòa Séc và trên toàn thế giới (tất cả trên khoảng 12 triệu người). Tiếng Séc rất gần gũi với tiếng Slovak và, với một mức độ thấp hơn, với tiếng Ba Lan.