Was bedeutet would in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes would in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von would in Englisch.

Das Wort would in Englisch bedeutet würde, würde, wird, würde, würde, werden, letzter Wille, Wille, Wille, Wille, Wille, Gesinnung, werden, werden, werden, werden, werden, werden, wollen, wollen, jmdm/ wünschen, wollen, wollen, sich wünschen dass passiert, jmdm hinterlassen, zum Glück, wie Gott so will, bevorzugen, Ich hätte gerne, Ich würde mir wünschen, dass, jemand würde sich im Grabe umdrehen, Wer hätte das gedacht, möchte, hätte gerne, lieber sein, etwas lieber tun wollen, lieber nicht tun, Möchtegern-, wäre. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes would

würde

auxiliary verb (in conditional sentences)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
I would buy a car if I had enough money. It would have been nice to see Steve before he left. It would be great to take a holiday, if only I could afford it!
Ich würde ein Auto kaufen, wenn ich genug Geld hätte.

würde

auxiliary verb (used to show politeness)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Would you please pass the salt?
Würdest du mir bitte das Salz geben?

wird

auxiliary verb (will: in reported speech) (umgangssprachlich)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Yesterday he said that he would go to the library.
Gestern hat er gesagt, er wird in die Bücherei gehen.

würde

auxiliary verb (repeated action in past)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
We would take walks by the river.
Wir würden Spaziergänge am Fluss machen.

würde

auxiliary verb (typical of [sb])

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
I'm not surprised; he would fly to another country on a whim.
Ich bin nicht überrascht; er würde aus einer Laune heraus in ein anderes Land fliegen.

werden

auxiliary verb (future: prediction or schedule) (Futur)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
I will cook dinner tomorrow. Her birthday will be on a Sunday next year.
Ich werde morgen Abendessen kochen. Ihr Geburtstag wird nächstes Jahr an einem Sonntag sein.

letzter Wille

noun (law: testament)

Her father left her the house in his will.
Ihr Vater hinterließ ihr in seinem Testament sein Haus.

Wille

noun (determination)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
She accomplished the task through sheer will.
Sie erfüllte die Aufgabe mit purem Willen.

Wille

noun (faculty of conscious decisions)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The power of the will often exceeds logic.

Wille

noun (wish)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
She went against her father's will and married the musician.

Wille

noun (volition) (von Gott)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
My grandmother says that what happens is God's will.

Gesinnung

noun (with qualifying adjective (disposition)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I bear him no ill will, in spite of what he has done.

werden

auxiliary verb (be willing or disposed to)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
The elderly will sacrifice for their grandchildren if they have to.

werden

auxiliary verb (be required or expected to) (Pflicht)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
You will present yourself to the commanding officer immediately.

werden

auxiliary verb (may be expected to) (Erwartung)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
She will not have given up hope, as he was only reported missing this morning.

werden

auxiliary verb (may be supposed to) (Wahrscheinlichkeit)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
This will be the place, at least if I have understood the directions.

werden

auxiliary verb (be sure to)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
Most people talk about helping others, but will take good care of themselves first.

werden

auxiliary verb (habitual action) (Angewohnheit)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
They will forget to wash at least some of the pots.

wollen

auxiliary verb (negative (ability)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The lock will not open.

wollen

auxiliary verb (be determined to) (Entschlossenheit)

(Hilfsverb: Verben, die unterstützend zur Bildung von Tempus oder Modus ein anderes Hauptverb begleiten. ("springen können", "essen dürfen"). )
"From our very first date I've wanted to marry her, and I will", he thought.

jmdm/ wünschen

verbal expression (try to influence with thoughts)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He willed the plant to survive, but it withered in the drought.

wollen

transitive verb (literary (wish, want) (was auch immer)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Do what you will! I'm leaving in five minutes.

wollen

transitive verb (bring willpower to bear on)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
If the runner wills it enough, he could break the record.

sich wünschen dass passiert

transitive verb (make happen by wishing)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
It doesn't just happen. You need to will it to happen.

jmdm hinterlassen

transitive verb (bequeath)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
She didn't will anything to her family, and left her estate to charity.

zum Glück

adverb (idiom (fortunately)

As luck would have it, the bus was late too, so I managed to catch it after all.

wie Gott so will

adverb (idiom, ironic (unfortunately)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
As luck would have it, the strike started the day I was due to fly out on holiday.

bevorzugen

verbal expression (archaic (would prefer to)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Ich hätte gerne

expression (polite (with object: I want)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I would like the coq au vin, please.
Ich hätte gerne das Coq au Vin, bitte.

Ich würde mir wünschen, dass

expression (polite (I want)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
I would like you to be more involved in the community website.
Ich würde mir wünschen, dass du dich mehr in die Community-Website einbringst.

jemand würde sich im Grabe umdrehen

verbal expression (figurative (would offend: dead person)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Wer hätte das gedacht

interjection (expressing surprise)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Wow, that's really interesting – who would've thought?

möchte

verbal expression (polite form of want)

(Verb, Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung der Gegenwartsform ("ich gehe", "er geht", "wir gehen").)
My husband and I would like to thank you for all your help.
Mein Mann und ich würden uns gerne bei euch für all die Hilfe bedanken.

hätte gerne

verbal expression (used to request or accept [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I would love a cup of coffee, thank you.

lieber sein

verbal expression (would prefer)

I would rather you simply told the truth, instead of seeking to excuse yourself.
Es wäre mir lieber gewesen, wenn du mir einfach die Wahrheit gesagt hättest, anstatt nach Ausreden zu suchen.

etwas lieber tun wollen

verbal expression (would prefer to)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
I would rather go out.
Ich würde lieber weggehen.

lieber nicht tun

verbal expression (prefer not to)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I'd rather not go to Spain again this year for our holidays. They would rather not have to make anyone redundant.

Möchtegern-

adjective (wishing, aspiring to be)

There are many would-be novelists who never finish a piece of writing.

wäre

contraction (colloquial, abbreviation (would have)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
It would've been nice if you had told me you were going to be late.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von would in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von would

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.