doblaje trong Tiếng Tây Ban Nha nghĩa là gì?

Nghĩa của từ doblaje trong Tiếng Tây Ban Nha là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ doblaje trong Tiếng Tây Ban Nha.

Từ doblaje trong Tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là Lồng tiếng. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ doblaje

Lồng tiếng

noun (proceso de grabar y sustituir voces en un producto audiovisual)

Xem thêm ví dụ

Además hizo el doblaje de Donnie en la película Los Thornberrys.
Hơn nữa anh còn lồng tiếng cho nhân vật Donnie Thornberry trong serie phim hoạt hình The Wild Thornberrys.
El doblaje fue vuelto a grabar con el elenco original de Metal Gear Solid, excepto por el papel de Gray Fox.
Phần lồng tiếng đã được thu âm lại với dàn diễn viên ban đầu từ Metal Gear Solid, ngoại trừ vai của Gray Fox.
El 2004, ella hizo doblaje al inglés de la película animada de Miyazaki Mi vecino Totoro, en el papel de Mei.
Năm 2004, cô đã lồng tiếng phiên bản tiếng Anh cho phim hoạt hình My Neighbor Totoro của Miyazaki trong vai Mei.
Es conocido por sus papeles en el doblaje tales como Sasuke Uchiha en Naruto, Uryū Ishida en Bleach, Shirō Emiya en Fate/stay night e Inglaterra en Hetalia: Axis Powers.
Anh được biết đến nhiều nhất với vai Sasuke Uchiha trong Naruto, Uryū Ishida trong Bleach, Shirō Emiya trong Fate/Stay Night, và England trong Axis Powers Hetalia. ^ “Noriaki Sugiyama”.
El doblaje en inglés también se ha emitido en Australia en Sci Fi Channel y en las Filipinas en Studio 23.
Bản phụ đề tiếng Anh cũng được trình chiếu tại Úc trên Sci Fi Channel và ở Philippin tại Studio 23 .
También utiliza detener la animación de movimiento con comida de verdad, figuras de acción y arcilla; escenas de acción en vivo con los actores de doblaje de la serie y títeres; ambos controlados por la mano de marionetas y.
Nó cũng sử dụng ngăn chặn hoạt hình chuyển động với thực phẩm sản, con số hành động và đất sét; cảnh live-action với các diễn viên lồng tiếng của chương trình và những con rối; cả hai rối và tay điều khiển.
Contó con el doblaje en España de Rafael Calvo. Giancarlo Giannini como René Mathis: el contacto de Bond en Montenegro.
Dàn nhân vật phụ Giancarlo Giannini vai René Mathis: Người liên lạc của Bond ở Montenegro.
Es mejor conocido por sus trabajos con Mike Phirman en Hard 'n Phirm, como conductor en Singled Out, Wired Science, Web Soup, y The Nerdist Podcast, y por su trabajo como actor de doblaje, especialmente haciendo la voz de Otis en Back at the Barnyard.
Anh được biết đến nhiều nhất với diễn xuất vai Mike Phirman trong Hard 'n Phirm, dẫn chương trình Singled Out, Wired Science, Web Soup, và The Nerdist Podcast, hiện là người lồng tiếng Otis trong Back at the Barnyard.
Ximena participó en el doblaje al español de la serie infantil estadounidense Hi 5, donde representó la voz de Kimee.
Ximena đã tham gia lồng tiếng Tây Ban Nha cho sê-ri phim thiếu nhi Mỹ Hi 5, nơi cô lồng tiếng cho nhân vật Kimee.
A pesar de la crítica recibida por la edición extensiva que removió la mayor parte de elementos japoneses, el doblaje de Mew Mew Power fue el programa de televisión con mayor índice de audiencia de 4Kids durante su emisión.
Bất chấp việc biên tập, cắt sửa quá đáng các yếu tố Nhật Bản của phiên bản gốc của hãng 4Kids, chương trình chiếu phiên bản tiếng Anh Mew Mew Power được đánh giá cao nhất trong số những show phát sóng của 4Kids.
Con la voz de doblaje del actor Kohei Takeda, quien también hizo capturas de movimiento para el personaje, este se volvió más "activo, dinámico, positivo y astuto".
Việc lồng tiếng cho nhân vật Vaan được thực hiện bởi diễn viên trong thể loại dorama là Takeda Kouhei để nhân vật bớt ẻo lả hơn với tính cách "Năng động, lạc quan, thông minh và tự lập.".
Las versiones de hogar también incluyen modo online, contenido descargable y un "Modo Desafío" que sirve de módulo de entrenamiento para los jugadores, requiriendo que se reproduzca movimientos indicados o combos con niveles sucesivos de complejidad creciente. al igual que la opción de seleccionar doblaje en inglés o japonés para los personajes, haciendo de Street Fighter IV el primer título en la serie desde el primer Street Fighter en incluir doblaje en inglés para todos los personajes.
Trang chủ phiên bản cũng có tính năng chơi trực tuyến, tải về nội dung, một "Challenge Mode" hoạt động như một mô hình đào tạo cho người chơi, yêu cầu họ để tái sản xuất chỉ định hoặc di chuyển combo với mức độ phức tạp ngày càng tăng liên tiếp, cũng như lựa chọn tiếng Anh hoặc tiếng Nhật cho các nhân vật (tương tự như các thiết lập tùy chọn giọng nói trong Soul Calibur), làm cho Street Fighter IV trò chơi đầu tiên trong loạt kể từ khi bản gốc Street Fighter với tính năng diễn xuất bằng giọng nói tiếng Anh cho tất cả các ký tự.
También proporcionó la voz de Bruce Banner en el doblaje japonés de The Incredible Hulk.
Mizushima cũng lồng tiếng Bruce Banner trong bộ phim được lồng tiếng Nhật The Incredible Hulk.

Cùng học Tiếng Tây Ban Nha

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ doblaje trong Tiếng Tây Ban Nha, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Tây Ban Nha.

Bạn có biết về Tiếng Tây Ban Nha

Tiếng Tây Ban Nha (español), cũng được gọi là tiếng Castilla, là một ngôn ngữ thuộc nhóm Iberia-Rôman của nhóm ngôn ngữ Rôman, và là tiếng phổ biến thứ 4 trên thế giới theo một số nguồn, trong khi có nguồn khác liệt kê nó là ngôn ngữ phổ biến thứ 2 hay thứ 3. Nó là tiếng mẹ đẻ của khoảng 352 triệu người, và được dùng bởi 417 triệu người khi tính thêm các người dùng nó như tiếng phụ (theo ước lượng năm 1999). Tiếng Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha có ngữ pháp và từ vựng rất giống nhau; số lượng từ vựng tương tự nhau của hai ngôn ngữ này lên đến 89%. Tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ cơ bản của 20 quốc gia trên thế giới. Người ta ước tính tổng số người nói tiếng Tây Ban Nha là khoảng 470 đến 500 triệu, làm nó trở thành ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi thứ hai trên thế giới theo số lượng người bản ngữ.