Τι σημαίνει το calle στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης calle στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του calle στο ισπανικά.

Η λέξη calle στο ισπανικά σημαίνει ησυχία, δεν λέω κουβέντα, μένω σιωπηλός, ησυχάζω, δεν βγάζω λέξη για κτ, ησυχάζω, αποκρύπτω, ησυχάζω, κλείνω, σταματάω, σταματώ, δεν λέω όλη την αλήθεια, φιμώνω, δρόμος, χλοοτάπητας μεταξύ αφετηρίας και στόχου στο γκόλφ, οδός, διαδρομή, δρόμος, δρόμος, οδός, μαγκιά, καπατσοσύνη, οδός, δρόμος, δρόμος, οδός, οδός, λέω σε κπ να ησυχάσει, μιλάω πιο δυνατά για να κάνω κπ να σιωπήσει, ζητώ από κπ να το βουλώσει, ζητώ από κπ να βγάλει τον σκασμό, κάνω κπ να σιωπήσει, λέω σε κπ να κάνει ησυχία, κάνω ησυχία, δεν κάνω θόρυβο, -. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης calle

ησυχία

(επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.)
El profesor dijo, "A callar todo el mundo, estoy tratando de explicar".
Ο δάσκαλος είπε, «Κάντε ησυχία όλοι, προσπαθώ να εξηγήσω.»

δεν λέω κουβέντα, μένω σιωπηλός

verbo intransitivo

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Quédate quieta y calla, o ellos descubrirán dónde nos escondemos.
Να είσαι ήσυχος και να μείνεις σιωπηλός ειδάλλως θα βρουν που κρυβόμαστε.

ησυχάζω

(θόρυβος γενικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
El grupo de chicos calló cuando vio el relámpago.

δεν βγάζω λέξη για κτ

verbo intransitivo

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Mejor que te calles sobre las galletitas que faltan.
Καλύτερα να μην βγάλεις λέξη για τα μπισκότα που λείπουν.

ησυχάζω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
La multitud se calló cuando el concierto comenzó.

αποκρύπτω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Isabel ocultó lo que sabía sobre los eventos.
Η Ιζαμπέλ απέκρυψε τι ήξερε για τα γεγονότα.

ησυχάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

κλείνω, σταματάω, σταματώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Agatha apagó la música para que todo el mundo pudiese escuchar lo que Oliver tenía que decir.
Η Αγκάθα σταμάτησε τη μουσική ώστε όλοι να ακούσουν ό,τι είχε να πει ο Όλιβερ.

δεν λέω όλη την αλήθεια

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Ella le dijo que le había contado todo sobre sus matrimonios anteriores, pero él sospechaba que ella ocultaba algo.
Είπε ότι του τα είχε πει όλα για τον προηγούμενο γάμο της, αλλά υποπτευόταν ότι δεν έλεγε όλη την αλήθεια.

φιμώνω

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Los terratenientes consiguieron silenciar con éxito todas las quejas sobornando a los aldeanos.

δρόμος

nombre femenino

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
La calle tiene cuatro carriles.
Αυτός ο δρόμος έχει τέσσερις λωρίδες.

χλοοτάπητας μεταξύ αφετηρίας και στόχου στο γκόλφ

nombre femenino (golf)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
La pelota de golf se elevó sobre la calle y cayó en los matojos.

οδός

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mi oficina está en la calle Centro.

διαδρομή

(piscina)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

δρόμος

nombre femenino

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Es una calle preciosa, con muchos árboles y edificios encantadores.
Είναι ωραίος δρόμος, με όλα αυτά τα κτίρια και τα δέντρα.

δρόμος

nombre femenino

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
La oficina de correos está tres cuadras abajo en esta calle.
Το ταχυδρομείο είναι τρία τετράγωνα πιο κάτω σε αυτόν τον δρόμο.

οδός

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Joy compró una casa en la calle Maple.

μαγκιά, καπατσοσύνη

nombre femenino (AR, coloquial, figurado)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Todavía tiene la calle que aprendió de haber crecido en un barrio duro.

οδός

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Viven en la calle Harlow.

δρόμος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
¡Niños, aléjense de la calle y jueguen en el césped!

δρόμος

nombre femenino (μτφ: σύνολο κατοίκων)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
La calle entera salió a presenciar el incendio en el edificio.

οδός

nombre femenino (identificación)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mientras que los residentes de la calle Nueva cree que es malo, los de la calle Real están de acuerdo con el cambio.

οδός

nombre femenino (σε διεύθυνση)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La dirección de Jane es calle del Álamo, 65.

λέω σε κπ να ησυχάσει

(με λόγια)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El bibliotecario silenció a los ruidosos adolescentes.

μιλάω πιο δυνατά για να κάνω κπ να σιωπήσει

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Η Τζένιφερ προσπάθησε να μιλήσει στο συνέδριο αλλά οι αντιπρόσωποι φώναζαν και δεν την άφησαν να ακουστεί.

ζητώ από κπ να το βουλώσει, ζητώ από κπ να βγάλει τον σκασμό

(αργκό)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

κάνω κπ να σιωπήσει

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Robert estaba a punto de hablar, pero Tom lo mandó a callar con un gesto.
Ο Ρόμπερτ ήταν έτοιμος να μιλήσει, αλλά ο Τομ τον έκανε να σιωπάσει με ένα νεύμα.

λέω σε κπ να κάνει ησυχία

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Lola empezó a decir algo, pero la callé porque Gary todavía no había terminado de hablar.

κάνω ησυχία, δεν κάνω θόρυβο

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Por favor trate de callar a esos chicos, ¡esta es una casa de oración, no un jardín de juegos!

-

locución verbal (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.)

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
Hizo callar a su oponente.
Επιβλήθηκε στον αντίπαλό του με τις φωνές.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του calle στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Σχετικές λέξεις του calle

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.