Hvað þýðir l' í Franska?

Hver er merking orðsins l' í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota l' í Franska.

Orðið l' í Franska þýðir -inn, -in, -ið, -nar, -nir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins l'

-inn

(the)

-in

(the)

-ið

(the)

-nar

(the)

-nir

(the)

Sjá fleiri dæmi

On l' enterre!
Gröfum hann
Américains sont à blâmer pour l' Amérique?
Eru Bandaríkin Bandaríkjamönnum að kenna?
Vous l' avez attrapé
Og nú hefur þú sýkst
Il faut se rendre à l' évidence.Dans ta position, t' es pas franchement en mesure... de me raconter des bobards pour te tirer d' affaire
Ef ég get bent á það augljósa þá ertu ekki í aðstöðu til að vera með heimskulegar hótanir
C' est la maison qui fait l' angle
Það er hornhúsið
L' article reprend tout ce dont j' ai parlé
Í þessari grein er allt sem ég hef verið að tala um
Mode compatible avec l' impression Si cette case est cochée, la sortie sur imprimante du document HTML sera en noir et blanc uniquement et tous les fonds colorés seront convertis en blanc. La sortie sur imprimante sera plus rapide et utilisera moins d' encre ou de toner. Si cette case est décochée, la sortie sur imprimante du document HTML aura lieu selon la configuration des couleurs d' origine comme vous le voyez dans votre application. Il peut en résulter des zones de couleur pleine page (ou en niveau de gris, si vous utilisez une imprimante noir et blanc). La sortie sur imprimante peut éventuellement prendre plus de temps et utilisera plus d' encre ou de toner
' Prentvænn hamur ' Ef það er hakað við hér verður HTML skjalið prentað út í svart hvítu og öllum lituðum bakgrunni umbreytt í hvítt. Útprentunin mun þá taka styttri tíma og nota minna blek eða tóner. Sé ekki hakað við hér verður skjalið prentað út í fullum gæðum eins og það er í forritinu sem þú sérð það í. Útprentanir í þessum gæðum geta orðið heilsíður í fullum litum (eða gráskölum ef þú ert með svarthvítan prentara). Útprentunin mun líklega taka lengri tíma og mun sannarlega nota meiri blek eða tóner
Vous l' avez trouvée?
Fannstu hana?
Cher monsieur, l' lnde est britannique
Góði maður, Indland er breskt
QUant a mOi, l' idér d' Un bal cOstUmé m' hOrripilr
Sjalf yrdi ég fyrr hengd en ég færi a grimuball
Faites l' appoint?
Rétt skiptimynt!
Aide- moi à l' enlever
Hjálpaðu mér úr þessu
Il est passé à l' improviste au labo nous espionner, l' air de rien
Hann hefur snuðrað á rannsóknarstofunni minni
On ne voudrait pas que l' incident de Nova se reproduise
Við viljum ekki að Nova atvikið endurtaki sig, er það?
Vous promettez de nous empoisonner l' existence!
þú ert einungis til ama
L' infirmière s' est trahie et a dit que c' était un garçon
Hjúkkan missti út úr sér að þetta væri drengur
Autoriser l' utilisateur distant à & contrôler le clavier et la souris
Leyfa fjarnotanda að stjórna & mús og lyklaborði
Dis- moi.Où vas- tu blanchir l' argent?
Hvar þvoum við peningana, Michael?
Comme vous l' avez demandé
Eins og þú baðst um
Tout à l' heure peut- être
Kannski kemur hann á eftir
problème survenu lors de l' analyse syntaxique du contenuQXml
Villa við túlkun innihaldsQXml
Régler l' alarme
Setja áminningu
Rendez- vous dans# minutes pour aller à l' extérieur du pavillon
Innan tíu mínútna eiga allirmenn í #. deild aö vera utan viö klefana
L' Anglais nous interdit les armes, on prend des pierres
Enskir leyfa okkur ekki að æfa með vopn, svo við notum grjót
Il va l' accompagner pour un jour ou deux sur des pistes bidons, pour le tenir hors de nos pattes
Við látum hann fylgja honum um bæinn í nokkra daga, þykjast kanna vísbendingar og halda honum frá okkur

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu l' í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Tengd orð l'

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.