Cosa significa doing in Inglese?

Qual è il significato della parola doing in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare doing in Inglese.

La parola doing in Inglese significa fare, la messa in atto, sforzo, sacrificio, fatti, affari, fare, fare, creare, fare, fare, andare, andare, -, -, su, dai, suvvia, -, evento, do, taglio di capelli, andare bene, fare, stare, andare bene, -, fare, produrre, confezionare, fare, fare, fare, preparare, fare, fare, fare, preparare, fare, farsi, scrivere, fare, creare, fare, fare, fare, fare, fare, farsi, finire nei guai con la giustizia, fare a , causare a, tirarsi indietro da, contare di, pensare di, costringere all'azione, dare a il merito di avere fatto, grande, rinunciare alla speranza di, assorto in, accusare di fare , incolpare di fare, accusare, abituarsi a fare, adattarsi a fare, abile, esperto, capace, rimproverare per, sconsigliare di fare , consigliare di non fare, sconsigliare di fare , consigliare di non fare, avere paura di fare, avere paura di fare, sul punto di, appena, tormentarsi per il fatto di, aiutare a fare, come, volontà (di fare ), intenzione (di fare ), disposto, arrabbiato con per , infuriato con per, prevedere di fare, scusarsi con di aver fatto, sembrare, dare una mano, aiutare a fare , assistere nel fare, evitare di fare, evitare di fare come la peste, assillare, tampinare, rifiutarsi di fare, proibire a di fare , vietare a di fare, vietare, proibire, essere abituato a fare, essere abituato a fare, essere meglio, essere migliore, abituarsi a fare, cominciare col fare , cominciare a fare , iniziare col fare , iniziare a fare, iniziare, cominciare, portare a fare, credere in, essere deciso a fare , essere determinato a fare, essere un patito di, costringere con la forza a fare, intortare, ingannare, vantarsi di, vantarsi di, vantarsi di, vantarsi di fare, vantarsi di fare, la pena (di), fare il lavaggio del cervello a perché faccia, costringere a fare , forzare a fare, costringere con la forza a fare , obbligare a fare, spingere a fare, con la pratica, persuadere, convincere, accettare di fare , tollerare, non riuscire a fare a meno di, capace di , capace di fare, attento nel fare , cauto nel fare , prudente nel fare, continuare a fare , andare avanti a fare, beccare a fare , pescare a fare, mettere in guardia da, rischiare di, incolpato, accusato, rimproverare per , sgridare per, tirarsi indietro dal fare, persuadere a fare, costringere a fare , obbligare a fare, essere vicino a , arrivare vicino a, avercela quasi fatta, cominciare a fare , iniziare a fare, impegnarsi a, prendersi l'impegno di, impegnarsi a fare, impegnato nel fare, rimediare a, raggirare affinché faccia, confessare di avere fatto, congratulazioni per avere fatto !, complimenti per avere fatto !, essere consapevole di , essere conscio di fare, fare con prudenza, fare con attenzione, pensare di fare, consistere nel fare, impedire, prendere in considerazione di fare, contento di fare , felice di fare , lieto di fare, continuare a fare, controbilanciare facendo, essere tagliato per fare, fermamente deciso, portare a fare, optare per, decidere di non fare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola doing

fare

noun (action) (sostantivato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Doing is more important than planning to do.
Fare è molto più importante che progettare di fare.

la messa in atto

noun (act)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The doing of the deed requires more effort than just talking about it.
La messa in atto di un'azione richiede più sforzo del semplice parlarne.

sforzo, sacrificio

noun (informal (effort)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
This project is going to take some doing.
Il progetto richiederà degli sforzi.

fatti, affari

plural noun (informal (activities)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
He's always talking about the doings of his neighbours.
Parla sempre dei fatti dei suoi vicini.

fare

transitive verb (fill your time with)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
What are you doing this afternoon? When Peter retired, he didn't know what to do all day.
Che cosa fai questo pomeriggio?

fare, creare

transitive verb (create, make)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
As an artist, he did fabulous things with scrap metal. What a lovely painting; did you do it?
Come artista faceva cose favolose con il metallo di scarto. Che bel dipinto. L'hai fatto tu?

fare

transitive verb (carry out, attend to: task, job)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'll do the dishes, since you cooked.
Io faccio i piatti, visto che tu hai cucinato.

fare

transitive verb (work as [sth] for a living)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
What do you do for a living? George's mother is a bus driver; I don't know what his father does.
Che cosa fai per vivere?

andare

intransitive verb (informal (fare, manage)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
How are you doing on that project? It looks as though you're doing well with your homework.
Come ti sta andando quel progetto?

andare

intransitive verb (informal (progress)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
How are your kids doing in school? I didn't do well at school.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Come sta andando il caso?

-

auxiliary verb (used to form question)

Do you have a pen? Do you know where the dog is?
Hai una penna? Sai dov'è il cane?

-

auxiliary verb (used to form negative)

I do not know.
Non lo so.

su, dai, suvvia

auxiliary verb (used for emphasis)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
I do love you, honestly!
Ti voglio bene, dico sul serio!

-

auxiliary verb (used in positive commands) (rafforzativo)

Do come over for a visit!
Vieni a trovarci!

evento

noun (informal (event)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Jane bought a red dress for the big do.
Jane ha comprato un vestito rosso per il grande evento.

do

noun (first note of musical scale) (nota musicale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The teacher sang 'do, re, mi' and then the children joined her.
L'insegnante cantò "do, re, mi" e i bambini si unirono in coro.

taglio di capelli

noun (abbreviation, informal (hairdo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sarah's work colleagues all admired her new do.
Tutti i colleghi di lavoro di Sarah hanno apprezzato il suo nuovo taglio di capelli.

andare bene

intransitive verb (informal (be satisfactory)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Will this do for you, or should I work on it some more?
Questo va bene per te, o ci devo lavorare ancora su?

fare

intransitive verb (behave)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Do as I say, not as I do.
Fai quello che dico, non quello che faccio.

stare

intransitive verb (informal (be in a stated condition)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Is she doing any better than yesterday?
Sta meglio di ieri?

andare bene

intransitive verb (suffice)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Will decaf do, or should I go out and get some real coffee?
Va bene il decaffeinato, o esco a prendere del vero caffè?

-

intransitive verb (used in place of an earlier verb)

We see things as you do.
Noi vediamo le cose come te.

fare, produrre, confezionare

transitive verb (informal (produce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The dressmaker could do six dresses in a day.
La sarta poteva fare sei vestiti in un giorno.

fare

transitive verb (cause an effect)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Drugs can do a lot of harm.
Le droghe possono fare molto male.

fare

transitive verb (informal (study)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We haven't done trigonometry yet.
Non abbiamo ancora fatto trigonometria.

fare, preparare

transitive verb (informal (prepare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'll do the drinks; you just keep everyone entertained.
Faccio io la cena stasera?

fare

transitive verb (make effort)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It doesn't matter if you pass the exam or not; just do your best.
Io faccio Lady Macbeth.

fare

transitive verb (theatre: present, perform)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We're doing Hamlet next. That comedian does a great stand-up routine.
Faremo Amleto la prossima volta.

fare, preparare

transitive verb (informal (cook)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'm going to do a roast this weekend.
Questo fine settimana farò l'arrosto.

fare

transitive verb (have custom of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We don't do that sort of thing here.
Si era fatta i capelli a caschetto.

farsi

transitive verb (informal (appearance: prepare)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Sally spends an hour every day doing her makeup, hair, and nails.
Lei passa mezz'ora al giorno a farsi le unghie.

scrivere, fare, creare

transitive verb (informal (write)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
His next idea is to do a book on the history of Wimbledon.
La sua nuova idea è fare un libro sulla storia di Wimbledon.

fare

transitive verb (traverse, cover)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We did five hundred miles in two days.
Abbiamo fatto cinquecento miglia in due giorni.

fare

transitive verb (informal (decorate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They did the baby's bedroom in yellow, just in case.
La camera del bambino l'hanno fatta gialla, per sicurezza.

fare

transitive verb (informal (travel at a given speed)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They were doing thirty miles an hour when the other car struck them.
Stavano andando a trenta miglia all'ora quando l'altra automobile li ha tamponati.

fare

transitive verb (informal (travel, sightsee)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We're going to do the Riviera this summer.
Faremo la Riviera quest'estate.

fare

transitive verb (act, take action)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't just sit there, do something!
Non restartene lì seduto, fai qualcosa!

farsi

transitive verb (informal (drugs: take) (colloquiale: droghe)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
You're acting really strangely; have you been doing drugs?
Ti stai comportando in modo davvero strano: ti sei mica fatto?

finire nei guai con la giustizia

transitive verb (UK, informal, often passive (prosecute) (informale: essere accusato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The police don't have enough evidence, so they aren't going to do Lisa for that burglary after all. // I heard Mathew's been done for speeding again.
Ho sentito che Mathew ha avuto guai con la giustizia sempre per eccesso di velocità.

fare a , causare a

(cause effect on)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
That rugby game has done a lot of damage to the grass.
Quella partita di rugby ha causato molti danni all'erba.

tirarsi indietro da

(withdraw from) (promessa)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Sue backed out of helping us paint the house.
Sue si è tirata indietro quando si è trattato di aiutarci a dipingere la casa.

contare di, pensare di

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (expect)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I hadn't bargained on retiring at 59, but here I am, retired!
Non contavo di andare in pensione a 59 anni; e invece eccomi qui in pensione!

costringere all'azione

phrasal verb, transitive, separable (UK (hurry or harass [sb] into action)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dare a il merito di avere fatto

phrasal verb, transitive, separable (acknowledge: [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He credits his parents with awakening his love of music.

grande

noun (informal (person: does [sth] frequently) (informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He's a great one for telling stories.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Gianna è forte con i giochi di prestigio.

rinunciare alla speranza di

verbal expression (give up all hope of doing)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jim abandoned hope of seeing Sarah again.

assorto in

(figurative (person: engrossed in)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Fiona was absorbed in painting a portrait.
Fiona era assorta nel dipingere un ritratto.

accusare di fare , incolpare di fare

verbal expression (blame for doing)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They accused me of not setting aside enough time.
Mi hanno accusato di non aver previsto abbastanza tempo.

accusare

verbal expression (law: charge with a crime) (legale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He's accused of embezzling thousands of pounds.
È accusato di appropriazione indebita di migliaia di sterline.

abituarsi a fare

verbal expression (get used to doing [sth])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

adattarsi a fare

verbal expression (change to accommodate)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
You need to adapt yourself to living with other people.
Devi adattarti a vivere con altri.

abile, esperto, capace

adjective (skilled)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She's very adept at helping people develop their strengths.
È particolarmente abile nell'aiutare gli altri a sviluppare i propri punti di forza.

rimproverare per

verbal expression (reprimand for doing)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The teacher admonished the student for being late to class yet again.
L'insegnante rimproverò lo studente per essere di nuovo in ritardo alle lezioni.

sconsigliare di fare , consigliare di non fare

verbal expression (warn not to do [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I'd advise against travelling alone in the desert.
Ti sconsiglierei di viaggiare da solo nel deserto.

sconsigliare di fare , consigliare di non fare

verbal expression (warn [sb] not to do [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I'd advise you against sailing today; the weather is turning nasty.
Ti sconsiglierei di andare per mare oggi, il tempo sta peggiorando.

avere paura di fare

adjective (scared to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Joanne is afraid of trying new things in case she fails.
Joanne ha paura di provare nuove cose poiché potrebbe sbagliare.

avere paura di fare

adjective (worried about [sth] happening)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sam was afraid of losing his job.
Aveva paura di perdere il lavoro.

sul punto di

verbal expression (Ire (be about to do) (fare [qlcs])

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)

appena

verbal expression (Ire (have just done)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

tormentarsi per il fatto di

verbal expression (struggle with decision) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The tickets were expensive, so I agonized over going on the trip for months.
I biglietti erano così costosi che mi tormentai per mesi per il fatto di andare in viaggio.

aiutare a fare

verbal expression (help)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rosa aided her brother in starting his business. Her parents' financial contribution aided Joy in buying the house.
Rosa ha aiutato suo fratello ad avviare l'impresa. Il contributo finanziario dei genitori ha aiutato Joy ad acquistare la casa.

come

adjective (comparable to doing [sth])

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Wearing these new shoes is akin to walking on a cloud.
Indossare queste nuove scarpe è come passeggiare su una nuvola.

volontà (di fare ), intenzione (di fare )

noun (willingness)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

disposto

expression (willing to do)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ben is amenable to changing the date of the party.
Ben è disposto a cambiare la data della festa.

arrabbiato con per , infuriato con per

expression (cross with [sb])

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I am angry with my sister for taking my book.
Sono arrabbiato con mia sorella per il fatto che si è presa il mio libro.

prevedere di fare

verbal expression (expect to do)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I never anticipated retiring at age 59.
Non avevo mai previsto di andare in pensione a 59 anni.

scusarsi con di aver fatto

verbal expression (say sorry to [sb] for doing [sth])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Jane apologized to me for calling me a liar.
Jane mi ha chiesto scusa per avermi dato del bugiardo.

sembrare

verbal expression ([sth]: seem) (seguita da subordinata)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The rain appears to be easing off.
Sembra che la pioggia stia diminuendo.

dare una mano

verbal expression (participate, help with)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A passerby assisted in giving the woman medical attention.
Un passante ha dato una mano fornendo assistenza medica alla donna.

aiutare a fare , assistere nel fare

verbal expression (help to do)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Naomi's cousins assisted her in making preparations for the wedding.
Naomi è stata aiutata dalle cugine nell'organizzazione del suo matrimonio.

evitare di fare

transitive verb (not do [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ruth has avoided speaking to Chris since yesterday morning.
Ruth evita di parlare con Chris da ieri mattina.

evitare di fare come la peste

verbal expression (informal (not do) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Many teenagers avoid cleaning their room like the plague.

assillare, tampinare

verbal expression (pester to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My children badgered me into taking them to the playground.
I miei figli mi hanno assillato per portarli al parco giochi.

rifiutarsi di fare

verbal expression (refuse to go on or do)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The passenger balked at having to change seats because of the train company's error with her booking.
La passeggera si rifiutò di dover cambiare posto perché la compagnia ferroviaria aveva commesso un errore con la sua prenotazione.

proibire a di fare , vietare a di fare

verbal expression (often passive (prohibit)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Students are banned from chewing gum in class at this school.
In questa scuola, agli studenti è vietato di masticare gomme in classe.

vietare, proibire

(often passive (exclude, ban from doing [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The judge barred Lewis from driving for a year.
Il giudice ha vietato a Lewis di guidare per un anno.

essere abituato a fare

verbal expression (be used to doing [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

essere abituato a fare

verbal expression (accustomed to doing)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I'm used to skipping lunch because I'm always so busy.
Sono abituato a saltare il pranzo perché sono sempre troppo impegnato.

essere meglio, essere migliore

transitive verb (slang (be preferable)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Playing in a band as a professional musician beats doing a boring office job. Sitting here in the coffee shop with you sure beats working!
Suonare in un gruppo come musicista professionista è meglio che fare un noioso lavoro d'ufficio. Stare qui in un bar con te è senz'altro meglio che lavorare!

abituarsi a fare

verbal expression (become used to doing [sth])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

cominciare col fare , cominciare a fare , iniziare col fare , iniziare a fare

transitive verb (start: doing)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
In any discussion, Wendy is always first to begin disagreeing.
In qualsiasi discussione Wendy è sempre la prima a cominciare col non essere d'accordo.

iniziare, cominciare

(do first)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
When learning a new recipe, it is best to begin by reading all the way through.
Quando si prova una nuova ricetta è bene iniziare leggendola prima tutta da cima a fondo.

portare a fare

verbal expression (deceive) (con l'inganno)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
In Greek mythology, the gods beguiled Heracles into killing his own family.
Nella mitologia greca gli dei portarono Eracle a uccidere la sua famiglia.

credere in

verbal expression (advocate doing)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I believe in giving to charities that keep their administrative costs to a minimum.
Credo nel dare i soldi alle associazioni di beneficenza che mantengono i loro costi al minimo.

essere deciso a fare , essere determinato a fare

adjective (be determined to do [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
That cousin of yours is bent on doing as much damage as he can.
Quel tuo cugino è deciso ad arrecare più danni che può.

essere un patito di

verbal expression (informal (be keen on, consider important)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My maths teacher is big on learning by rote, so his lessons are pretty dull.

costringere con la forza a fare

transitive verb (US, informal, figurative (coerce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

intortare

verbal expression (UK, slang (persuade [sb] to do) (regionale, informale: convincere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ingannare

verbal expression (deceive, fool)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Steve bluffed Joe into doing the laundry all week.
Steve ha ingannato Joe per fargli fare il bucato tutta la settimana.

vantarsi di

verbal expression (speak proudly)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
She always boasts of having the largest house in the street.
Si vanta sempre di avere la casa più grande della via.

vantarsi di

verbal expression (speak proudly about achieving [sth])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Marcus often boasts about running the Boston Marathon last year.
Marcus si vanta spesso di aver corso alla maratona di Boston dello scorso anno.

vantarsi di

verbal expression (claim to have done [sth])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
He boasted of once catching the biggest trout ever recorded.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La nostra azienda vanta decenni di esperienza in questo settore.

vantarsi di fare

(claim)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

vantarsi di fare

(speak proudly)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

la pena (di)

noun (effort) (sforzo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Is applying for a permit really worth the bother?
Vale davvero la pena di chiedere un permesso?

fare il lavaggio del cervello a perché faccia

(indoctrinate into doing)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The cult brainwashed Brian into leaving his family.
Il credo aveva fatto il lavaggio del cervello a Brian perché lasciasse la sua famiglia.

costringere a fare , forzare a fare

verbal expression (coerce into doing)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

costringere con la forza a fare , obbligare a fare

verbal expression (force using threats)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A group of older girls bullied Lea into handing over her lunch money.
Un gruppo di ragazze più grandi ha costretto con la forza Lea a consegnare il denaro del pranzo.

spingere a fare

verbal expression (US, figurative, informal (accost, force to do) (a parole)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The interviewer buttonholed me into making comments I later regretted.
L'intervistatore mi ha spinto a fare commenti di cui poi mi sono pentito.

con la pratica

adverb (informal (by practising, on the job)

I've never been great at tests and exams: learn best by doing.
Non sono mai stato bravo negli esami e nei test: s'impara meglio con la pratica.

persuadere, convincere

verbal expression (coax, persuade)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ron cajoled his parents into allowing him to borrow their car.
Ron convinse i genitori a lasciargli usare la loro macchina.

accettare di fare , tollerare

verbal expression (be able to tolerate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you can stand to wait another 10 minutes, I'll walk you home. I can't stand seeing you so unhappy.
Se accetti di aspettare altri 10 minuti, ti accompagno a casa.

non riuscire a fare a meno di

verbal expression (feel compelled to do [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I can't help wondering if she really knows what she's doing.
Non riesco a fare a meno di chiedermi se sa veramente quello che sta facendo.

capace di , capace di fare

expression (able to do [sth])

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
My little boy isn't capable of tying his own shoelaces yet.
Il mio piccolo ometto non è ancora capace di allacciarsi le scarpe da solo.

attento nel fare , cauto nel fare , prudente nel fare

adjective (making sure to do [sth])

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He is careful about locking the doors before he goes out.
Lui fa attenzione nel chiudere a chiave le porte prima di uscire.

continuare a fare , andare avanti a fare

verbal expression (continue doing)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The teacher ignored Jake's question and carried on talking.
L'insegnante ha ignorato la domanda di Jake e ha continuato a parlare.

beccare a fare , pescare a fare

transitive verb (discover unexpectedly) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Alice caught her boyfriend eating cookies in the middle of the night.
Alice ha beccato il suo ragazzo a mangiare biscotti nel cuore della notte.

mettere in guardia da

(warn not to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

rischiare di

transitive verb (risk)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I need to leave early. I can't chance missing the plane.
Devo partire presto. Non posso rischiare di perdere l'aereo.

incolpato, accusato

verbal expression (with crime) (di un crimine)

(participio passato: Forma verbale usata come aggettivo e per i tempi verbali composti: fornito, temuto, perso, stretto)
Tom is charged with robbery.
Tom è accusato di rapina.

rimproverare per , sgridare per

verbal expression (reprimand [sb] for doing [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The boss chastised me for speaking out.
Il capo mi ha sgridato per aver parlato schiettamente.

tirarsi indietro dal fare

verbal expression (slang (not be brave enough to do) (desistere per paura)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Lee chickened out of going on the roller coaster at the last minute.
Lee si è tirato indietro dal salire sulle montagne russe all'ultimo momento.

persuadere a fare

verbal expression (persuade, entice into doing)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jessica tried to coax her daughter into eating the oatmeal.
Jessica provò a persuadere sua figlia a mangiare i fiocchi d'avena.

costringere a fare , obbligare a fare

transitive verb (force, compel)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The government was coerced into accepting the treaty.
Il governo fu costretto ad accettare il trattato.

essere vicino a , arrivare vicino a

verbal expression (figurative (nearly do [sth]) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
After I lost my job and my son died, I came near to having a breakdown.

avercela quasi fatta

verbal expression (figurative (almost do) (essere sul punto di finire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

cominciare a fare , iniziare a fare

verbal expression (formal (begin an activity, action)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
As soon as the music started, the crowd commenced dancing.
Appena la musica iniziò, la folla cominciò a ballare.

impegnarsi a, prendersi l'impegno di

(fully engage in doing)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I committed to working on the project for the next six months.
Mi sono impegnato a lavorare al progetto per i prossimi sei mesi.

impegnarsi a fare

verbal expression (promise)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
You need to schedule times when you will commit yourself to studying.

impegnato nel fare

adjective (person: dedicated to doing)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Rachel is committed to bettering the lives of animals.
Rachel è impegnata nel migliorare la vita degli animali.

rimediare a

(make amends)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He booked a table at her favourite restaurant to compensate for forgetting their wedding anniversary.
Ha prenotato un tavolo nel suo ristorante preferito per rimediare al fatto di essersi dimenticato dell'anniversario di matrimonio.

raggirare affinché faccia

verbal expression (informal (trick [sb] into doing [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My friends conned me into going to see a musical.
I miei amici mi hanno raggirato affinché andassi a vedere un musical.

confessare di avere fatto

verbal expression (admit doing [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jim confessed to making a mess in the office kitchen.
Jim confessò di aver fatto un disastro nella cucina dell'ufficio.

congratulazioni per avere fatto !, complimenti per avere fatto !

interjection (expressing joy for [sb]'s success)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Congratulations on winning the marathon!
Complimenti per aver vinto la maratona!

essere consapevole di , essere conscio di fare

verbal expression (aware of your actions)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
We make judgements about people all the time without being conscious of doing so.
Diamo continuamente giudizi sulle persone senza esserne consapevoli.

fare con prudenza, fare con attenzione

verbal expression (mindful of your actions)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
Be conscious of how you step, because the rocks are slippery.
Sii prudente nel camminare: gli scogli sono molto scivolosi.

pensare di fare

verbal expression (think about doing [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Henry is considering taking up a sport.
Henry sta valutando di dedicarsi a uno sport.

consistere nel fare

verbal expression (dated (have as main feature)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Religion consists in believing in a deity.
La regione consiste nel credere in una divinità.

impedire

verbal expression (hold [sb] back legally)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The contract constrained the author from hiring a new agent.
Il contratto impediva allo scrittore di ingaggiare un nuovo agente.

prendere in considerazione di fare

transitive verb (consider a course of action)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Brenda contemplated getting a guard dog.
Brenda prese in considerazione di prendere un cane da guardia.

contento di fare , felice di fare , lieto di fare

adjective (satisfied)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She was content to hear about his promotion.
Era contenta di sapere della sua promozione.

continuare a fare

verbal expression (carry on)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
After retirement, Jane continued to work as a supply teacher.
Una volta in pensione, Jane continuò a lavorare come supplente.

controbilanciare facendo

transitive verb (figurative (provide a balance with) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We counterweighted the negative aspects of the deal by offering plenty of freebies.
Abbiamo controbilanciato gli aspetti negativi dell'accordo offrendo numerosi omaggi.

essere tagliato per fare

adjective (informal, figurative (person: able, suited) (figurato: essere adatto)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Some people aren't cut out for dealing with the public.
Alcune persone non sono tagliate per trattare con il pubblico.

fermamente deciso

adjective (informal (resolute, determined)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mark was dead set on becoming a naval pilot.
Era decisamente contro la proposta del Primo ministro.

portare a fare

verbal expression (fool into doing)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The positive feedback I was getting from my boss deceived me into thinking I would get the promotion.
I commenti positivi del capo mi hanno portato a pensare che avrei ottenuto la promozione.

optare per

(opt for)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
They decided on a cruise for their holiday.
Alla fine hanno deciso di fare una crociera per le loro vacanze.

decidere di non fare

verbal expression (choose not to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I decided against going on holiday this year, since I had just lost my job.
Ho deciso di non andare in vacanza quest'anno visto che ho appena perso il lavoro.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di doing in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di doing

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.