O que significa never em Inglês?

Qual é o significado da palavra never em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar never em Inglês.

A palavra never em Inglês significa nunca, nunca, quase nunca, nunca mais!, nunca parar, nunca morrer, nunca parar, nunca jamais, Não tenha medo!, Não tema!, nunca terminar, dia de São Nunca, nunca em minha vida, Deixa pra lá!, deixa pra lá, imagina, nunca tão, nunca antes, para nunca ser esquecido, para nunca mais voltar, interminável, infinito, infalível, país das maravilhas, crediário, terra do nunca, que nunca desiste, agora ou nunca, Olha só!. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra never

nunca

adverb (not ever)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
I have never been to China. Audrey never lies.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jamais me esquecerei de suas últimas palavras.

nunca

adverb (colloquial (emphatic negative)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Marry that slob? Never!
Casar com aquele pateta? Nunca!

quase nunca

adverb (hardly ever)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I almost never eat ice cream, but I enjoy it two or three times a year.

nunca mais!

interjection (vow against [sth] being repeated)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

nunca parar

intransitive verb (not stop, go on forever) (continuar para sempre)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The radio show host's idiocy never ceases to amaze me.

nunca morrer

(figurative (endure forever) (existir para sempre)

My love for you will never die.

nunca parar

intransitive verb (go on forever, continue indefinitely) (continuar para sempre)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
He thought that the lecture would never end.

nunca jamais

adverb (informal (not ever) (informal)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I shall never ever forget you.

Não tenha medo!, Não tema!

interjection (do not worry)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Never fear! Superdog is here!

nunca terminar

intransitive verb (continue indefinitely) (continuar indefinidamente)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

dia de São Nunca

adverb (idiom (not ever) (expressão idiomática - nunca , jamais)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Never in a month of Sundays did I expect to win first prize.

nunca em minha vida

adverb (not ever)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Never in my life have I seen such an ugly dog!

Deixa pra lá!

interjection (informal (It doesn't matter)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"Dinner is ruined!" "Never mind. We'll get takeaway." "Do you still need a ride?" "No, never mind. I'll take the bus."
"O jantar está arruinado!" "Deixa pra lá! Vamos levar para viagem," "Você ainda precisa de carona?" "Não, deixa pra lá! Eu vou pegar o ônibus."

deixa pra lá

verbal expression (informal (pay no attention to)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Never mind the spilled tea; I'll just wipe it up and pour you another cup.
Deixa o chá derramado pra lá. Eu vou enxugar e servir outra xícara para você.

imagina

verbal expression (informal (much less) (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I haven't got time to make a cup of coffee, never mind a three-course meal.
Não tenho tempo para fazer uma xícara de café, imagina uma refeição de três pratos.

nunca tão, nunca antes

adverb (not ever as)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
He was never so happy as when he finally quit his job.

para nunca ser esquecido

adjective (memorable)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The photo of Neil Armstrong on the moon is an image never to be forgotten.

para nunca mais voltar

expression (not going to come back)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
He has left this country, never to return. Her son went to war, never to return.

interminável, infinito

adjective (going on forever)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I almost fell asleep during the pastor's never-ending sermon.

infalível

adjective (always succeeds)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

país das maravilhas

noun (never-never land)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

crediário

noun (UK, slang (installment payment system)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

terra do nunca

noun (place existing only in fantasy)

We cannot go on living in never-never land, and have to take better care of the Earth's resources.

que nunca desiste

adjective (figurative (attitude: tenacious)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

agora ou nunca

expression (final chance)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
You have to decide, it's now or never if you want to go to the concert.

Olha só!

interjection (expressing surprise) (expressando surpresa)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
You don't like my cooking? Well I never!

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de never em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de never

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.