prospetto trong Tiếng Ý nghĩa là gì?

Nghĩa của từ prospetto trong Tiếng Ý là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ prospetto trong Tiếng Ý.

Từ prospetto trong Tiếng Ý có các nghĩa là mặt trước, quang cảnh, tờ quảng cáo. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ prospetto

mặt trước

noun

quang cảnh

noun

tờ quảng cáo

noun

Xem thêm ví dụ

Questa spiegazione aggiorna quanto pubblicato a pagina 57, paragrafo 24 e nei prospetti alle pagine 56 e 139 del libro Profezie di Daniele.
Lời giải thích này cập nhật cho thông tin trong sách Lời tiên tri của Đa-ni-ên, trang 57, đoạn 24, và biểu đồ nơi trang 56 và 139.
“Viti e fichi e melograni” Dopo aver condotto il suo popolo per 40 anni nel deserto, Mosè gli prospettò qualcosa di allettante: mangiare i frutti della Terra Promessa.
“Dây nho, cây vả, cây lựu” Sau 40 năm dẫn dắt dân Israel trong đồng vắng, Môi-se gợi ra một cảnh tuyệt diệu trước mắt họ—ăn trái cây của vùng Đất Hứa.
Per uno schema dettagliato di questa profezia, vedi il prospetto alle pagine 14 e 15 della Torre di Guardia del 15 febbraio 1994.
Muốn thêm chi tiết về lời tiên tri này, xin xem bản liệt kê trong Tháp Canh (Anh ngữ), số ra ngày 15-2-1994, trang 14, 15.
[Prospetto alle pagine 12-15]
[Biểu đồ/ Bảng thống kê nơi trang 12-15]
[Prospetto a pagina 9]
[Biểu đồ/ Bảng thống kê nơi trang 9]
In tutta questa fila qui ci saranno abbaini sopra il prospetto frontale.
Toàn bộ dãy nhà ở đây, tất cả chúng có cửa sổ hướng lên trước.
Studio biblico di congregazione: (30 min) kr cap. 7 parr. 19-23, riquadro “JW.ORG”, prospetto “Metodi usati per raggiungere un vasto pubblico” e specchietto riassuntivo “Quanto è reale per voi il Regno?”
Phần học Kinh Thánh của hội thánh: (30 phút) kr chg 7 đ. 19-23, khung “JW.ORG”, biểu đồ “Một số phương pháp để tiếp cận nhiều người”, và khung ôn lại “Nước Trời có thật với bạn đến mức nào?”
Il prospetto di una maggiore integrazione con l'Unione europea ha poi rimesso l'economia in pista, con una crescita annuale del 3,7% nel 2003, in crescita rispetto all'1,4% del 2002.
Viễn cảnh hội nhập sâu hơn nữa vào Liên minh châu Âu buộc nền kinh tế phải đi đúng hướng, với mức tăng trưởng hàng năm là 3.7% năm 2003, tăng so với mức 1.4% năm 2002.
E il lavoro di traduttori come Judson accrebbe notevolmente il numero di lingue in cui era disponibile la Bibbia. — Vedi il prospetto a pagina 12.
Và công lao của những dịch giả như ông Judson khiến Kinh-thánh được truyền bá sâu rộng—Xem biểu đồ nơi trang 12.
Potete fotocopiare il prospetto, così da scrivere sulla fotocopia anziché sull’originale.
Anh chị có thể photo tờ hướng dẫn này rồi viết lên đó thay vì viết vào bản gốc.
[Prospetto a pagina 6]
[Biểu đồ/ Bảng thống kê nơi trang 6]
Forse può esservi utile il prospetto riportato in questo inserto.
Thời biểu mẫu trong số này có thể giúp bạn.
[Prospetto/Illustrazione a pagina 284]
[Biểu đồ/Hình nơi trang 284]
Studio biblico di congregazione: (30 min) kr cap. 1 parr. 11-20 e prospetti “Il grano e le zizzanie” e “La generazione”
Phần học Kinh Thánh của hội thánh: (30 phút) kr chương 1 đ. 11-20, các biểu đồ trg 10, 12
Cosa prospettò Geova ad Adamo nel giardino di Eden?
Đức Giê-hô-va cho A-đam thấy rõ viễn cảnh nào trong vườn Ê-đen?
Per un prospetto con i riferimenti scritturali dettagliati relativi alla parte finale del ministero di Gesù, vedi “Tutta la Scrittura è ispirata da Dio e utile”, pagina 290, edito dai Testimoni di Geova.
Xin xem bảng liệt kê chi tiết các câu Kinh Thánh tường thuật về những ngày cuối đời của Chúa Giê-su trong sách “All Scripture Is Inspired of God and Beneficial”, trang 290, do Nhân Chứng Giê-hô-va xuất bản.
Nelle prossime tre pagine troverete il vostro prospetto dei consigli.
Nơi ba trang kế tiếp, bạn sẽ thấy một bảng phê bình bài giảng.
Prospetto delle regioni naturali
Biểu đồ địa hình thiên nhiên
[Prospetto]
[Biểu đồ/ Bảng thống kê]
[Prospetto a pagina 15]
[Bảng thống kê nơi trang 15]
[Prospetto/Cartina alle pagine 16 e 17]
[Bảng thống kê/ Bản đồ nơi trang 16, 17]
Può essere utile usare cartine e prospetti.
Bản đồ và sơ đồ có thể giúp ích.
Vedi il prospetto alle pagine 12-13.
Xin xem biểu đồ trang 12, 13.
Il prospetto dei consigli di ogni studente si trova nella sua copia del libro di testo, alle pagine 79-81.
Bảng phê bình cho mỗi học viên nằm trong sách giáo khoa riêng của người đó, từ trang 79 đến 81.

Cùng học Tiếng Ý

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ prospetto trong Tiếng Ý, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Ý.

Bạn có biết về Tiếng Ý

Tiếng Ý (italiano) là một ngôn ngữ thuộc nhóm Rôman và được dùng bởi khoảng 70 triệu người, đa số sinh sống tại Ý. Tiếng Ý sử dụng bảng chữ cái Latinh. Trong bảng chữ cái tiếng Ý tiêu chuẩn không có các ký tự J, K, W, X và Y, tuy nhiên chúng vẫn xuất hiện trong các từ tiếng Ý vay mượn. Tiếng Ý được sử dụng rộng rãi thứ hai ở Liên minh châu Âu với 67 triệu người nói (15% dân số EU) và nó được sử dụng như ngôn ngữ thứ hai bởi 13,4 triệu công dân EU (3%). Tiếng Ý là ngôn ngữ làm việc chính của Tòa thánh , đóng vai trò là ngôn ngữ chung trong hệ thống phân cấp của Công giáo La Mã. Một sự kiện quan trọng đã giúp cho sự lan tỏa của tiếng Ý là cuộc chinh phục và chiếm đóng Ý của Napoléon vào đầu thế kỷ 19. Cuộc chinh phục này đã thúc đẩy sự thống nhất của Ý vài thập kỷ sau đó và đẩy tiếng Ý trở thành một ngôn ngữ được sử dụng không chỉ trong giới thư ký, quý tộc và chức năng trong các tòa án Ý mà còn bởi cả giai cấp tư sản.