empleado trong Tiếng Tây Ban Nha nghĩa là gì?

Nghĩa của từ empleado trong Tiếng Tây Ban Nha là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ empleado trong Tiếng Tây Ban Nha.

Từ empleado trong Tiếng Tây Ban Nha có các nghĩa là nhân viên, người làm công. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ empleado

nhân viên

noun (Individuo que trabaja para una compañía o para otra persona por un salario.)

Tom es el mejor empleado que jamás hayamos tenido.
Tom là nhân viên tốt nhất mà chúng ta chưa từng có.

người làm công

adjective

En este punto yo definitivamente no iba a ser un empleado.
Nhờ điểm này, tôi rõ ràng không phải trở thành 1 người làm công.

Xem thêm ví dụ

ATAC tiene prohibidas las relaciones románticas entre empleados.
ATAC cấm nhân viên quan hệ tình cảm với nhau.
Hemos tenido problemas en el pasado con terceras partes que intentaban extorsionar o sobornar a empleados por paquetes similares.
Chúng ta đã từng gặp vấn đề này khi các bên thứ ba cố gắng tống tiền hoặc mua chuộc các nhân viên để có các dữ liệu tương tự.
El sistema de señalización por canal común n.o 7 o SS7, es un conjunto de protocolos de señalización telefónica empleado en la mayor parte de redes telefónicas mundiales.
Giao thức báo hiệu số 7 hay còn gọi là SS7, là cụm từ viết tắt của Signaling System # 7, là tập hợp các giao thức điện thoại được sử dụng để thiết lập hầu hết các cuộc gọi trong mạng PSTN.
6 En el transcurso del siglo XX, los testigos de Jehová han empleado muchos adelantos tecnológicos para ampliar y acelerar la gran obra de dar testimonio antes de que venga el fin.
6 Trong thế kỷ 20 này, Nhân-chứng Giê-hô-va đã dùng nhiều kỹ thuật tân tiến để khuếch trương và làm công việc rao giảng tiến nhanh trước khi sự cuối cùng đến.
Muchas veces la diferencia se debe a impresiones personales del escritor o a las fuentes que haya empleado.
Thường thường thì lý do là bởi người viết tiểu sử có ấn tượng cá nhân hoặc do nguồn tài liệu mà ông dùng.
En la actualidad el equipo está compuesto por dos desarrolladores (Clodo y Berserker), dos empleados (Danielz y Rei.Andrea) y un grupo de partidarios / beta-testers (muchos de los cuales ya estaban en la KeyForum equipo).
Đội phát triển gồm 2 người lập trình (Clodo & Berserker), 2 người làm thuê (DanielZ and Rei.Andrea) và một nhóm người ủng hộ/beta-tester (nhiều người trong số đó đã tham gia vào team KeyForum).
El mismo Presidente, quien en su calidad de el empleador puede permitir que su juicio cometen errores ocasionales a expensas de una de los empleados.
Chủ tịch chính mình, trong khả năng của mình như người sử dụng lao động có thể cho phép phán quyết của mình làm cho những sai lầm thường tại các chi phí của một nhân viên.
Dé su nombre al empleado.
Hãy cho người phục vụ biết tên bạn.
Las Unidades Flechas también fueron empleadas en Angola y eran unidades bajo el mando del PIDE.
Các đơn vị Flechas cũng được tuyển mộ tại Angola và là các đơn bị nằm dưới quyền chỉ huy của PIDE Bồ Đào Nha.
Si bien las palabras empleadas en Génesis 3:14 pudieran llevar a algunos a tal conclusión, no necesariamente ha de ser así.
Dù lời nơi Sáng-thế Ký 3:14 có thể khiến một số người nghĩ vậy, chúng ta không nhất thiết phải kết luận rằng trước khi bị rủa sả loài rắn từng có chân.
¿Cómo reaccionará el empleado?
Anh nhân viên cảm thấy thế nào?
Me habían dicho que si el Rey empleados un agente que sin duda sería usted.
Tôi đã nói rằng nếu vua làm việc một đại lý, chắc chắn nó sẽ là bạn.
Además eso le demuestra a nuestros empleados que les apoyo si un cliente está siendo muy maleducado con ellos.
Vả lại, đội ngũ nhân viên cũng thấy rằng chị sẽ hỗ trợ họ nếu có khách hàng tỏ ra thô lỗ.
Por su sabor amargo, fueron introducidad para inducir a la fiebre como ayuda contra el envenenamiento, aunque no empleada en forma directa como medicina.
Có vị đắng đặc trưng, nó được sử dụng để gây sốt nhằm chống lại ngộ độc, mặc dù không được sử dụng cho các mục đích y học trực tiếp.
Nació el 29 de septiembre en Waxahachie, Texas, hijo de Dorothy (née Spaulding) y Ellery Douglass Benton, un empleado de una compañía telefónica.Estudió en la Universidad de Texas y en Columbia.
Benton sinh ra ở Waxahachie, Texas, là con trai của Dorothy (nhũ danh Spaulding) và Ellery Douglass Benton, nhân viên một công ty điện thoại Ông học tại Đại học Texas và Đại học Columbia.
Sin embargo, Demetrio estaba inquieto y por dos veces intentó escapar de su exilio en las costas del mar Caspio, una vez con la ayuda de su amigo Kallimander, quien había empleado medios extraordinarios para rescatar a su rey: viajó de incógnito a través de Babilonia y Partia.
Tuy nhiên Demetrios cảm thấy không thoải mái và đã cố gắng trốn thoát 2 lần khỏi cảnh lưu đày của mình, một lần qua biển Caspia, một lần với sự giúp đỡ của bạn mình Kallimander, người đã vượt một quãng đường dài để cứu vị vua: Ông đã ẩn danh khi vượt qua Babylon và Parthia.
“El empleado comentó que era una sola vez al año.
“Người thư ký cho rằng Giáng Sinh chỉ đến một năm một lần.
Los empleados íbamos al Best Western, a cuatro cuadras.
Nhân viên lúc nào chẳng ở khách sạn Best Western cách đây bốn dãy nhà.
La Palabra de Dios anima a empleados y patrones a ser industriosos y responsables.
Lời Đức Chúa Trời khuyến khích tín đồ Đấng Christ làm việc chăm chỉ, là người chủ và người làm công có tinh thần trách nhiệm.
Más de 10.000 personas, de las cuales unas 600 eran anualmente enviadas por el Kenpeitai, fueron empleados como cobayas en los experimentos llevados a cabo por el Escuadrón 731.
Hơn 10.000 người—tức là khoảng 600 người mỗi năm bị Hiến binh Nhật bắt giữ để làm vật thí nghiệm cho dự án 731.
Al verificar con un empleado en la recepción, me informó que, en efecto, Hyrum era uno de los pacientes que había estado allí por unas cuantas semanas.
Sự kiểm chứng với người thư ký ngồi tại bàn tiếp khách đã xác nhận rằng quả thật Hyrum đang là bệnh nhân ở đó từ nhiều tuần nay.
La distopía que me preocupa es un universo en el que unos pocos genios inventan Google y el resto somos empleados para darles masajes a ellos.
Các cơ cấu nhà nước làm tôi lo lắng là một vũ trụ mà một vài thiên tài phát minh ra Google và những mô hình tương tự và phần còn lại chúng ta được thuê vào để mát-xa cho họ.
Esto incluye, aunque sin limitarse a ello, ser el propietario de un servidor web o de un servicio de alojamiento en Estados Unidos, o bien contar con empleados en dicho país que colaboren en las actividades siguientes:
Điều này bao gồm, nhưng không giới hạn, việc sở hữu máy chủ web hoặc sở hữu dịch vụ lưu trữ tại Hoa Kỳ hoặc có nhân viên tại Hoa Kỳ có liên quan đến một trong các việc sau:
Esta expresión, empleada aquí en sentido figurado, denota lo mejor del rebaño.
Từ ngữ ở đây được hiểu theo nghĩa ẩn dụ và biểu thị phần tốt nhất của bầy.
La fidelidad al cónyuge, las responsabilidades para con parientes de edad avanzada, la lealtad del empleado a su patrono... todo se ve con indiferencia y a menudo se transige en cuanto a ello.
Sự chung thủy với người hôn phối, nghĩa vụ đối với những người lớn tuổi trong gia đình, sự trung kiên của người làm công đối với chủ—tất cả đều là tùy hứng và thường bị bỏ quên.

Cùng học Tiếng Tây Ban Nha

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ empleado trong Tiếng Tây Ban Nha, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Tây Ban Nha.

Bạn có biết về Tiếng Tây Ban Nha

Tiếng Tây Ban Nha (español), cũng được gọi là tiếng Castilla, là một ngôn ngữ thuộc nhóm Iberia-Rôman của nhóm ngôn ngữ Rôman, và là tiếng phổ biến thứ 4 trên thế giới theo một số nguồn, trong khi có nguồn khác liệt kê nó là ngôn ngữ phổ biến thứ 2 hay thứ 3. Nó là tiếng mẹ đẻ của khoảng 352 triệu người, và được dùng bởi 417 triệu người khi tính thêm các người dùng nó như tiếng phụ (theo ước lượng năm 1999). Tiếng Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha có ngữ pháp và từ vựng rất giống nhau; số lượng từ vựng tương tự nhau của hai ngôn ngữ này lên đến 89%. Tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ cơ bản của 20 quốc gia trên thế giới. Người ta ước tính tổng số người nói tiếng Tây Ban Nha là khoảng 470 đến 500 triệu, làm nó trở thành ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi thứ hai trên thế giới theo số lượng người bản ngữ.