What does todos in Portuguese mean?

What is the meaning of the word todos in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use todos in Portuguese.

The word todos in Portuguese means everybody, everyone, todos, todos, exceto, todos, todos, todos, todos, todo o mundo, todos a bordo, todos de uma vez, todos os olhares, todos a favor, todos por um, todos incluídos, todos incluídos, todos os tipos de, em todos os lugares, por toda parte, por todos os lugares, por todos os lados, Dia de Todos os Santos, todos os tipos de, Dia de Todos os Santos, com todas as taxas incluídas, com todos os impostos incluídos, todos os dias da sua vida, todos juntos, todos juntos, em quase todos os lugares, por todos os lados, em quase todos os casos, quase sempre, por todos os lados, o primeiro de todos, de todos os dias, por todos os demônios, de todos os lados, de todos os lados, de todos os lados, todos os detalhes, satisfazer todos, em todos os aspectos, em todos os casos, de qualquer maneira, efetivamente, em todos os aspectos, em todos os sentidos, de todos os tipos, de todos os tipos, em todos os pontos, em todos os pontos, aberto a todos, arriscar tudo, raiz de todos os males. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word todos

everybody, everyone

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")

todos

plural noun (anyone)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Convidamos todos mas temos capacidade limitada.
We welcome all comers but we have limited capacity.

todos, exceto

preposition (everyone except) (usado com vírgula)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Todos, exceto um dos alunos dela, passaram na prova.
All but one of her students passed the exam.

todos

pronoun (every person)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Todo o mundo quer vir à festa.
Everyone wants to come to the party.

todos

pronoun (all)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Each and every one filed in and sat down.

todos

adjective (in whatever number)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Vou levar todos os sanduíches que você ainda tiver.
I'll take any sandwiches you have left.

todos

pronoun (each one) (cada um)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Na festa das crianças, todos receberam um presente.
At the children's party, everyone was given a present.

todo o mundo

pronoun (all persons) (todas as pessoas)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
If everybody is here then I'll begin.

todos a bordo

interjection (train, boat: call to board)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"All aboard!" the captain called out, and then the ship set sail.

todos de uma vez

adverb (simultaneously, at the same time)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The guests cried "Surprise!" all at once.

todos os olhares

plural noun (everyone's gaze) (atenção de todos)

All eyes were on Amanda as she walked down the aisle.

todos a favor

preposition (everyone in favour of)

All for the motion, say "Yes".

todos por um

interjection (expressing solidarity) (solidariedade)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

todos incluídos

adjective (paid for)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Flights are all included in the price of the holiday.

todos incluídos

adjective (accounted for)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Make sure the figures are all included in your calculations.

todos os tipos de

adjective (a wide variety of)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I'll plant all kinds of flowers this spring and see which ones survive.

em todos os lugares

adverb (informal (everywhere)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Eu olhei em todos os lugares, mas ainda não achei minhas chaves.
I've looked all over but still can't find my keys.

por toda parte

adverb (over whole surface)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
O óleo do cargueiro naufragado está se espalhando por toda parte.
Oil from the site of the wrecked tanker is now spreading all over.

por todos os lugares

expression (informal (in many places)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
When he looked up the nearest ATM, they came up all over the map.

por todos os lados

expression (figurative, informal (not focused)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I have been very distracted lately; my thoughts are all over the place.

Dia de Todos os Santos

noun (Christian calendar: 1st November)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
All Saints' Day is the day after Halloween.

todos os tipos de

preposition (many and varied)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The shelves were lined with all sorts of lotions and potions for the skin.

Dia de Todos os Santos

noun (November 2 holiday)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

com todas as taxas incluídas

adjective (no additional tax)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

com todos os impostos incluídos

adjective (price: includes tax)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

todos os dias da sua vida

expression (for rest of your life)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

todos juntos

adverb (in chorus, in unison) (em coro)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

todos juntos

adverb (gathered, in a group) (num grupo)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

em quase todos os lugares

adverb (in most places)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
There used to be no chain stores in the town, but now they're almost everywhere.

por todos os lados

adverb (used in compounds (in circulation)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Há rumores por todos os lados.
There are rumours going around.

em quase todos os casos, quase sempre

adverb (in about half of all instances)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I don't know if he will be here today. He shows up as often as not.

por todos os lados

adverb (US, figurative (thoroughly)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ed procurou os discos por todos os lados.
Ed searched the records backwards and forwards.

o primeiro de todos

adverb (before all others)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Whoever arrives earliest, please turn on the heat.

de todos os dias

adjective (standard basic) (básico, comum)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Usamos nossas roupas de todos os dias para festas como essa.
We wear our everyday clothes to parties like this.

por todos os demônios

interjection (exasperation) (expressão de exasperação)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
For crying out loud, how many times do I have to tell you to clean your room?

de todos os lados

adverb (from everyone, everywhere)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
His latest film has received praise from all quarters.

de todos os lados

adverb (from everyone, everywhere)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
When the player came onto the field there were cheers from every quarter.

de todos os lados

adverb (from every direction)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
In the midst of the battle it sounded to him as if gunfire was coming from everywhere.

todos os detalhes

plural noun (all the details)

If you can give me the full particulars, I can help you find what you need.

satisfazer todos

phrasal verb, intransitive (be shared by all)

Você acha que haverá pães e peixes suficientes para satisfazer todos?
Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around?

em todos os aspectos

adverb (in all ways)

The boats conform in all respects to the latest regulations.

em todos os casos, de qualquer maneira

adverb (regardless)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Responderemos o mais breve possível e, em todos os casos, em 48 horas.
We will reply as soon as possible and, in any case, within 48 hours.

efetivamente

adverb (to all intents and purposes)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
A internet é efetivamente o mais detalhado arquivo dos nossos tempos.
The Internet is, in effect, the most detailed archive of our times.

em todos os aspectos, em todos os sentidos

adverb (in all ways)

He is a gentleman in every respect.

de todos os tipos

adjective (many and varied)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Birds of all sorts come to my birdfeeders.

de todos os tipos

adjective (many and varied)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The shop sells cakes of all types.

em todos os pontos

expression (law: of every accusation)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The accused was found guilty on all counts.

em todos os pontos

expression (in all points)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
You're right on all counts, but you could have said it more nicely.

aberto a todos

adjective (accessible to everyone)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
We've carried out alterations to make sure that the building is open to all, not just the able-bodied.

arriscar tudo

verbal expression (proverb (rely on a single plan)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
If you put all your eggs in one basket you risk losing them all.

raiz de todos os males

noun (figurative (cause of all that is bad)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Drugs are the root of all evil. Money is the root of all evil.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of todos in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Related words of todos

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.