media trong Tiếng Ý nghĩa là gì?

Nghĩa của từ media trong Tiếng Ý là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ media trong Tiếng Ý.

Từ media trong Tiếng Ý có các nghĩa là trung bình, mức trung bình, số trung bình, số bình quân, Số bình quân. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ media

trung bình

noun

Tom è più basso della media.
Tom thấp hơn mức trung bình.

mức trung bình

noun

Tom è più basso della media.
Tom thấp hơn mức trung bình.

số trung bình

noun

Il giocatore di lotteria medio compra cira 150 biglietti all'anno,
Những người mua vé số trung bình 150 vé mỗi năm,

số bình quân

noun

Số bình quân

Xem thêm ví dụ

Quando ero giovane, venni inavvertitamente a conoscenza del risultato di un test sulle capacità mentali di uno studente, il cui punteggio era di poco sotto la media.
Khi còn nhỏ, tôi vô tình biết được điểm thi về khả năng trí tuệ của một học sinh khác là dưới trung bình một chút.
L'UE è cresciuta in media di un paese all'anno dalla fine della guerra fredda.
Trung bình mỗi năm E. U. lớn lên bởi một nước kể từ sau khi Chiến Tranh Lạnh kết thúc.
Non male come terza media.
Quá nhiều cho lớp tám của hắn ta.
Eppure nella maggioranza dei casi chi soffre di disturbi dell’apprendimento ha un quoziente intellettivo pari o superiore alla media.
Tuy nhiên, phần lớn những trẻ bị khiếm khuyết về khả năng học tập có trí thông minh trung bình, thậm chí trên trung bình.
Il primo codec WMA era basato sul precedente lavoro di Henrique Malvar e la sua squadra, trasferita al team di Microsoft Windows Media.
Codec WMA đầu tiên được Henriwe Malvar làm ra cùng với đội của mình, sau đó đã được đội ngũ Windows Media của Microsoft phát triển.
Negli ultimi anni, sono cresciuti in media di 0,02 metri cubi, la dimensione standard di un frigorifero.
Chỉ trong vòng vài năm, kích cỡ của tủ lạnh đã là 1 feet khối trung bình cho một cái tủ lạnh
Ma dovrete conoscere l'algebra che si studia in terza media, e quindi faremo esperimenti seri.
Nhưng các bạn sẽ cần phải biết về đại số lớp 8, và chúng ta sẽ làm những thí nghiệm quan trọng.
In secondo luogo, negli ultimi due decenni, grazie alla globalizzazione, grazie all'economia di mercato, grazie alla crescita della classe media, in Tuchia vediamo quello che definisco la rinascita del modernismo Islamico.
Thứ hai, trong 2 thế kỉ vừa qua, nhờ có toàn cầu hóa, nhờ có nền kinh tế thị trường, và sự phát triển của giới trung lưu, chúng tôi, ở Thổ Nhĩ Kỳ nhìn thấy điều tôi định nghĩa là sự hồi sinh của việc hiện đại hóa Hồi giáo.
Media di anni nel ministero a tempo pieno: 13,8
Trung bình trong thánh chức trọn thời gian: 13,8 năm
Vedete, direi che Riley è una metafora per tutti i bambini, e penso che l'abbandono scolastico avvenga in molte forme diverse -- dal ragazzo dell'ultimo anno che lasciato la scuola prima che l'anno iniziasse o quel banco vuoto in fondo all'aula di una scuola media urbana.
Bạn thấy đấy, tôi sẽ tranh luận rằng Riley là một ẩn dụ cho tất cả trẻ em, và tôi nghĩ rằng bỏ học có nhiều hình thức khác nhau-- từ việc sinh viên năm cuối xin nghỉ khi năm học thậm chí chưa bắt đầu đến chiếc ghế trống ở cuối lớp của một trường trung học đô thị.
C'è un mio caro amico, un artista dei media, si chiama
Tôi có một người bạn tốt, anh ấy là một nghệ sĩ truyền thông mới tên là
In India una madre hindu preoccupata ha detto: «Vorrei solo avere sui miei figli un’influenza maggiore dei massa media e dei compagni».
Ở Ấn Độ một người mẹ theo đạo Ấn đầy lo âu nói: “Ước muốn của tôi chỉ là có ảnh hưởng lớn đến con cái tôi hơn là giới truyền thông hay nhóm bạn bè.”
18 Aiutiamo i nuovi a fare progresso: Lo scorso anno di servizio, in Italia si sono tenuti in media 94.968 studi biblici a domicilio ogni mese, 8.882 in più rispetto all’anno precedente.
18 Giúp người mới tiến bộ: Trong năm công tác vừa qua, ở Hoa Kỳ trung bình mỗi tháng có hơn 463.000 học hỏi Kinh Thánh được điều khiển tại nhà.
Il 15 settembre 2013, la Core Contents Media rivelò il ritorno sulle scene delle T-ara per il 10 ottobre.
Vào ngày 15 tháng 9, Core Contents Media thông báo T-ARA sẽ trở lại ngày 10 tháng 10 năm 2013.
In media, con i due anni di istruzione che conseguono ora, i loro guadagni sono aumentati di quattro volte e mezzo.
Trung bình với hai năm học vấn mà họ hiện đang có, lợi tức của họ tăng khoảng 4 lần rưỡi.
E la sua capacità polmonare totale è il doppio rispetto a quella di una persona media.
Và thể tích phổi gấp hai lần kích cỡ người bình thường.
(b) In quali circostanze i testimoni di Geova potrebbero rispondere a informazioni denigratorie diffuse dai mass media?
b) Trong hoàn cảnh nào Nhân-chứng Giê-hô-va có thể đáp lại những bản tin tiêu cực của giới truyền thông?
Le aliquote complessive delle imposte sui redditi negli Stati Uniti sono inferiori a quelle della media dei paesi dell'OCSE.
Năm 2008, thuế suất thuế thu nhập chung của Hoa Kỳ đã ở dưới mức trung bình của OECD.
Il 26 settembre 2009 un adattamento manga di Sarachi Yomi ha iniziato la serializzazione sul numero di novembre 2009 del Monthly Comic Alive di Media Factory.
Vào ngày 26 tháng 10 năm 2009, bộ manga chuyển thể của Yomi Sarachi bắt đầu đăng trên Monthly Comic Alive của Media Factory 's November 2009 issue.
Queste isole sono composte interamente da atolli corallini, e in media sono due metri sopra il livello del mare.
Những đảo này được tạo nên toàn bộ bởi những rạn san hô vòng, và trung bình thì ở trên khoảng hai mét so với mực nước biển.
Questo tipo d'aggressore ha queste caratteristiche: giovane, socialmente immaturo, intelligenza nella media, con tratti di personalita'disturbata.
Loại tội phạm này trẻ tuổi, yếu kỹ năng xã hội, trí tuệ trung bình, có đặc điểm tính cách điên loạn.
Ora, non c'era nulla di speciale nel 2010, perché, in media, 31 milioni e mezzo di persone vengono sfollate a causa di calamità naturali ogni anno.
Vì, trung bình mỗi năm, có khoảng 31. 5 triệu người mất nhà ở do thiên tai.
Ripeti il processo per un milione di anni e la media dell'altezza sarà molto più elevata rispetto all'altezza media odierna, nella speranza che non ci sia alcun disastro naturale che cancelli la gente alta dalla faccia della terra.
Quá trình này được lặp lại trong một triệu năm và chiều cao trung bình sẽ tăng lên, cao hơn so với ngày nay, giả sử là không có một thiên tai nào tiêu diệt tất cả cả những người cao.
Ed così è bello per noi pensare da intellettuali a come è la vita nel mondo, e in modo particolare chi tra noi è più intelligente della media, può farsi questo giochino in testa da solo.
Và thật tuyệt vời chúng ta đều suy nghĩ hợp lý về cuộc sống trong thế giới này, và đặc biệt những người cực thông minh trong chúng ta, ta có thể sống theo ý mình.
Sovente essi esprimono la veduta che la mèta da perseguire sia quella di una vita media della durata di cento anni.
Họ thường chủ trương làm cách nào đạt đến mục tiêu đời người trung bình một trăm tuổi.

Cùng học Tiếng Ý

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ media trong Tiếng Ý, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Ý.

Bạn có biết về Tiếng Ý

Tiếng Ý (italiano) là một ngôn ngữ thuộc nhóm Rôman và được dùng bởi khoảng 70 triệu người, đa số sinh sống tại Ý. Tiếng Ý sử dụng bảng chữ cái Latinh. Trong bảng chữ cái tiếng Ý tiêu chuẩn không có các ký tự J, K, W, X và Y, tuy nhiên chúng vẫn xuất hiện trong các từ tiếng Ý vay mượn. Tiếng Ý được sử dụng rộng rãi thứ hai ở Liên minh châu Âu với 67 triệu người nói (15% dân số EU) và nó được sử dụng như ngôn ngữ thứ hai bởi 13,4 triệu công dân EU (3%). Tiếng Ý là ngôn ngữ làm việc chính của Tòa thánh , đóng vai trò là ngôn ngữ chung trong hệ thống phân cấp của Công giáo La Mã. Một sự kiện quan trọng đã giúp cho sự lan tỏa của tiếng Ý là cuộc chinh phục và chiếm đóng Ý của Napoléon vào đầu thế kỷ 19. Cuộc chinh phục này đã thúc đẩy sự thống nhất của Ý vài thập kỷ sau đó và đẩy tiếng Ý trở thành một ngôn ngữ được sử dụng không chỉ trong giới thư ký, quý tộc và chức năng trong các tòa án Ý mà còn bởi cả giai cấp tư sản.