traduire trong Tiếng pháp nghĩa là gì?

Nghĩa của từ traduire trong Tiếng pháp là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ traduire trong Tiếng pháp.

Từ traduire trong Tiếng pháp có các nghĩa là dịch, thể hiện, phiên dịch. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ traduire

dịch

verb (Changer un texte écrit ou parlé d'une langue à une autre.)

On ne finit jamais de traduire des phrases sur Tatoeba.
Bạn sẽ không bao giờ hoàn tất việc dịch câu trong Tatoeba.

thể hiện

verb

Et cela se traduit en changements, réellement massifs dans votre cerveau.
Việc học đó thể hiện nhiều thay đổi lớn trong não của bạn.

phiên dịch

verb

Les fils traduisent la tension de vos pulsations en des annotations graphiques sur papier.
Mớ dây này phiên dịch điện thế từ nhịp tim đập thành biểu đồ trên giấy.

Xem thêm ví dụ

Au cours de l'histoire, si vous vouliez traduire quelque chose d'un langage à un autre, il fallait faire appel à un être humain.
Trong suốt lịch sử, nếu bạn muốn một thứ gì đó được dịch từ một ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác bạn cần phải có sự can thiệp của con người.
Les années passent, bien sûr, et l'écriture n'arrive pas instantanément, comme j'essaye de vous le traduire ici à TED.
thời gian trôi qua, đương nhiên việc bút sách không luôn nhanh chóng vào lúc này khi tôi đang nói về điều đó tại TED
Chaque fois que vous consulterez la page après avoir rejoint la communauté, vous pourrez être invité à traduire ou à valider des mots, expressions ou phrases dans vos langues.
Sau khi tham gia và khi truy cập, bạn có thể thấy tùy chọn để dịch hoặc xác nhận các từ, cụm từ hoặc câu trong ngôn ngữ bạn sử dụng.
Pour certaines langues, vous pouvez traduire un texte en le visant avec l'objectif de votre appareil photo.
Đối với một số ngôn ngữ, bạn có thể dịch văn bản bằng cách hướng ống kính của máy ảnh trên điện thoại đến văn bản cần dịch.
(Invitez les élèves à traduire en actes leurs réponses à cette question.)
(Khuyến khích học sinh hành động theo các câu trả lời cho câu hỏi này).
Le terme grec proskunéô, rendu par ‘adorer’ en Hébreux 1:6 se retrouve en Psaume 97:7, dans la Septante, pour traduire un mot hébreu (shaḥah) qui signifie “se prosterner”.
Chữ Hy-lạp pro·sky·neʹo dịch là “thờ lạy” nơi Hê-bơ-rơ 1:6 cũng là chữ mà bản dịch Septuagint dùng để dịch chữ Hê-bơ-rơ sha·chahʹ nơi Thi-thiên 97:7. Sha·chahʹ có nghĩa là “cúi lạy”.
Cette tendance ne fait que traduire la soif croissante de direction spirituelle qui se fait sentir dans bon nombre de pays prospères.
Xu hướng này chỉ là một phản ánh sự kiện tại nhiều xứ phồn vinh, người ta ngày càng khao khát được hướng dẫn về mặt tâm linh.
J'ai bien voulu traduire, basta.
Anh đã đồng ý làm người thông dịch cho em, có thế thôi.
Localiser consiste à adapter le texte dans une langue locale, plutôt qu'à le traduire de façon littérale.
Bản địa hóa là phóng tác văn bản sang một ngôn ngữ bản địa, chứ không phải là dịch từng từ.
Si vous souhaitez en savoir plus sur la sélection du contenu à traduire et sur la création d'une stratégie pour toucher des spectateurs qui parlent une autre langue, accédez à la YouTube Creator Academy.
Xem thêm thông tin về cách chọn nội dung để dịch và xây dựng một chiến lược nhằm tiếp cận khán giả nói ngôn ngữ mới trong Học viện sáng tạo YouTube.
En 1827, Joseph Smith fut envoyé à cette colline par Moroni ressuscité chercher ces plaques et en traduire une partie.
Joseph Smith đã được Mô Rô Ni, người đã phục sinh, hướng dẫn đến ngọn đồi này vào năm 1827 để lấy những bảng khắc và phiên dịch một phần trong các bảng khắc đó.
Étant Américains, nous trouvons souvent des moyens de cuisiner ensemble, de danser ensemble, de s'accueillir, pourquoi ça ne peut pas se traduire dans la façon de nous traiter en tant que communautés ?
Là những người Mỹ, chúng ta thường tìm cách để nấu ăn cho nhau, nhảy múa với nhau, tổ chức tiệc tùng với nhau, nhưng tại sao những điều đó không thể trở thành cách chúng ta đối xử nhau giữa các cộng đồng?
Car voici, si tu produis les mêmes paroles, ils diront que tu as menti et que tu as prétendu traduire, mais que tu t’es contredit.
Vì này, nếu ngươi lại viết đúng như những lời trước thì chúng sẽ bảo rằng ngươi đã nói dối, và rằng ngươi đã giả vờ phiên dịch, nhưng ngươi đã tự mâu thuẩn với mình.
Ammon apprend l’existence des vingt-quatre plaques et parle à Limhi d’un voyant qui peut traduire les inscriptions qu’elles contiennent
Am Môn được biết về 24 tấm bảng khắc bằng vàng và nói cho Lim Hi biết về một vị tiên kiến là người có thể phiên dịch những điều ghi khắc chứa đựng trong các bảng khắc này
Jim est élevé comme un Sauk et Fox et son nom d'origine est Wa Tho Huck, ce qui peut se traduire par « Chemin éclairé par grand flash de foudre » ou, plus simplement, « Sentier Brillant » ou « Sentier Lumineux ».
Ông lớn lên ở Sac and Fox, và tên bản địa của ông, Wa-Tho-Huk, nghĩa là "con đường được thắp sáng bởi ánh sáng vĩ đại" hay, "Con đường Sáng".
En fait, l'un des moyens de gagner de l'argent dans Second Life c'est de créer ces cool traducteurs que vous mettez sur vous et qui, en quelque sorte, apparaissent sur votre écran et vous permettent d'utiliser Google ou Babelfish ou n'importe quel outil de traduction en ligne pour traduire au fur et à meusre ce que les gens se disent -- pardon -- s'écrivent.
Sự thật là, một trong những cách kiếm tiền ở Thế giới thứ hai là tạo chức năng phiên dịch trong cơ thể bạn và về cơ bản, chúng sẽ hiện trên màn hình và cho phép bạn sử dụng Google hoặc Babel Fish hay các trình phiên dịch trực tuyến khác dịch ngay tức thì ngôn ngữ nói -- tôi xin lỗi -- ngôn ngữ đánh máy giữa các cá nhân.
Avant sa mort, qui survient en 1384, Wycliffe entreprend de traduire la Bible du latin vers l’anglais de son temps.
Trước khi chết vào năm 1384, ông đã khởi đầu công việc dịch Kinh-thánh từ tiếng La-tinh sang tiếng Anh thời đó.
Vous pouvez importer des documents, des annonces AdWords et d'autres types de contenu à traduire dans le Kit du traducteur.
Bạn có thể tải lên tài liệu, Quảng cáo AdWords và các loại nội dung khác để dịch trong Bộ công cụ Dịch.
Une des fonctions principales des serveurs de noms consiste à traduire les noms de domaine et d'hôte en adresses IP (en utilisant les enregistrements de ressources).
Chức năng chính của máy chủ định danh là dịch tên miền và tên máy chủ lưu trữ thành địa chỉ IP (sử dụng bản ghi tài nguyên).
Tout modèle ainsi détecté est ensuite réutilisé pour traduire des textes similaires.
Khi tìm thấy một mẫu, máy tính có thể sử dụng mẫu này để dịch văn bản tương tự trong tương lai.
Deux ans plus tard, il était en mesure de traduire en 20 langues “ avec aisance et élégance ”.
Hai năm sau, ông có khả năng phiên dịch 20 ngôn ngữ “một cách dễ dàng và thanh tao”.
29 et que, après avoir reçu les annales des Néphites, mon serviteur Joseph Smith, fils, ait, grâce à la miséricorde de Dieu et par la puissance de Dieu, le pouvoir de traduire le aLivre de Mormon.
29 Và sau khi nhận được biên sử của dân Nê Phi, phải, ngay cả tôi tớ Joseph Smith, Jr., của ta có thể có quyền năng phiên dịch aSách Mặc Môn nhờ sự thương xót của Thượng Đế và bởi quyền năng của Thượng Đế.
Il a commencé à aller à son cabinet d’avocat une heure plus tôt chaque jour et à utiliser cette heure pour traduire le Livre de Mormon.
Anh ta bắt đầu đi đến văn phòng luật của mình một giờ sớm hơn mỗi ngày và sử dụng giờ đó để phiên dịch Sách Mặc Môn.
3 L’intérêt que nous portons aux gens peut se traduire par un sourire sincère, chaleureux et une voix amicale.
3 Chúng ta có thể bày tỏ lòng quan tâm đến người ta bằng một nụ cười chân thật, nồng ấm và giọng nói thân thiện.
L'Union Européenne dépense aujourd'hui 1 milliard d'euros chaque année pour traduire en 23 langues officielles.
Liên Minh Châu Âu đang dành hơn một tỷ euro mỗi năm cho việc dịch tài liệu giữa 23 thứ tiếng chính thức của họ.

Cùng học Tiếng pháp

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ traduire trong Tiếng pháp, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng pháp.

Bạn có biết về Tiếng pháp

Tiếng Pháp (le français) là một ngôn ngữ Rôman. Giống như tiếng Ý, Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha nó xuất phát từ tiếng Latinh bình dân, từng được sử dụng ở Đế quốc La Mã. Một người hoặc quốc gia nói tiếng Pháp có thể được gọi là "Francophone". Tiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức tại 29 quốc gia. Tiếng Pháp là tiếng bản ngữ của nhiều người thứ tư trong Liên minh châu Âu. Tiếng pháp đứng thứ ba ở EU, sau tiếng Anh và tiếng Đức và là ngôn ngữ được giảng dạy rộng rãi thứ hai sau tiếng Anh. Phần lớn dân số nói tiếng Pháp trên thế giới sống ở châu Phi, có khoảng 141 triệu người châu Phi đến từ 34 quốc gia và vùng lãnh thổ có thể nói tiếng Pháp như ngôn ngữ thứ nhất hoặc thứ hai. Tiếng Pháp là ngôn ngữ phổ biến thứ hai ở Canada, sau tiếng Anh, và cả hai đều là ngôn ngữ chính thức ở cấp liên bang. Nó là ngôn ngữ đầu tiên của 9,5 triệu người hoặc 29% và là ngôn ngữ thứ hai của 2,07 triệu người hoặc 6% toàn bộ dân số Canada. Trái ngược với các châu lục khác, tiếng Pháp không có sự phổ biến ở châu Á. Hiện nay không có quốc gia nào ở châu Á công nhận tiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức.