Que signifie dinero dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot dinero dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dinero dans Espagnol.

Le mot dinero dans Espagnol signifie argent, procédure de recouvrement, amour de l'argent, être ruiné, apporter une somme d'argent, blanchiment d'argent, échanger de l'argent, se marier pour l'argent, remboursement, monnaie courante légale, argent liquide, fausse monnaie, argent liquide, l'argent appelle l'argent, argent non déclaré, argent du travail au noir, gagner de l'argent, déposer de l'argent, blanchiment d'argent, blanchir de l'argent, à cours d'argent, être riche comme crésus, problèmes d'argent, jeter l'argent par les fenêtres, collecter de l'argent, recueillir de l'argent, récolter de l'argent, demander un remboursement, effectuer un retrait, effectuer un retrait au distributeur automatique, obtenir de l'argent de , soutirer de l'argent à, jeter l'argent par les fenêtres, virer de l'argent. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dinero

argent

nombre masculino (moneda de valor legal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Gana mucho dinero entrenando caballos de carreras.
Il gagne beaucoup d'argent en entraînant des chevaux de courses.

procédure de recouvrement

(der: para recuperar dinero) (Droit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

amour de l'argent

(avaricia)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tu amor al dinero nada más que ve el lado comercial de las cosas.

être ruiné

locución verbal (no tener recursos)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Este mes hubo poco trabajo y ando un poco apurado de dinero.

apporter une somme d'argent

locución verbal (colaborar económicamente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El padre aporta mensualmente una cantidad de dinero para la manutención de sus hijos.

blanchiment d'argent

nombre masculino (coloquial (legalización de dinero)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Esa empresa se cerró porque se dedicaba al blanqueo de dinero proveniente de las mafias.

échanger de l'argent

locución verbal (comprar otra moneda)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Necesito cambiar dinero antes de viajar a Brasil.

se marier pour l'argent

locución verbal (boda: por interés)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ella tiene una gran fortuna, creo que se casó con ella por dinero.

remboursement

(reembolso)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La devolución de dinero de los impuestos se deposita en la cuenta del contribuyente.

monnaie courante légale

locución nominal masculina (econ: unidad monetaria corriente) (Économie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

argent liquide

(monedas, billetes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

fausse monnaie

(der: fraudulento)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

argent liquide

(econ: liquidez, activo fluido)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

l'argent appelle l'argent

expresión (ser rico y seguir ganando)

argent non déclaré, argent du travail au noir

(que no paga impuestos)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La policía investiga a ese negociante por posesión de dinero negro.
La police enquête sur ce commerçant pour possession d'argent non déclaré.

gagner de l'argent

locución verbal (obtener ganancia)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Para poder ganar dinero mientras cursaba sus estudios, Carlos trabajaba por las noches en un restaurante.

déposer de l'argent

locución verbal (poner dinero en bancos) (à la banque)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El empleado ingresa dinero en cuentas empresariales.

blanchiment d'argent

(blanqueo de capital) (fraude)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El antiguo presidente del banco fue investigado por lavado de dinero.

blanchir de l'argent

locución verbal (blanquear capital)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los investigadores determinaron que la empresa de alquiler de autos en realidad lavaba dinero.

à cours d'argent

locución adverbial (escaso de fondos) (être)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
La familia está mal de dinero y no puede pagar las cuentas.

être riche comme crésus

locución verbal (figurado (ser rico)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Carlos nada en dinero desde que ganó la lotería.

problèmes d'argent

(dificultad económica)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Ana pidió un préstamo al banco porque tiene problemas de dinero.

jeter l'argent par les fenêtres

locución verbal (malgastar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

collecter de l'argent, recueillir de l'argent, récolter de l'argent

locución verbal (recolectar dinero)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La iglesia recauda dinero en todas sus misas.

demander un remboursement

locución verbal (pedir indemnización)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Pedro reclamó dinero después de ser despedido.

effectuer un retrait

locución verbal (sacar del banco) (soutenu)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Necesito retirar dinero para pagar las cuentas.

effectuer un retrait au distributeur automatique

locución verbal (sacar de cajero) (soutenu)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Pablo retiró dinero del cajero.

obtenir de l'argent de , soutirer de l'argent à

locución verbal (conseguir que presten)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Martín le sacó dinero a su padre para comprar ropa.

jeter l'argent par les fenêtres

locución verbal (gastar alegremente)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Me enfurece que mi marido tire el dinero.

virer de l'argent

locución verbal (cambiar dinero de cuenta)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Cuando transfieres dinero a una cuenta de otro país, debes pagar una tarifa adicional.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dinero dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Mots apparentés de dinero

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.