Co znamená tú v Španělština?
Jaký je význam slova tú v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tú v Španělština.
Slovo tú v Španělština znamená tvůj, -, ty, tvůj, tvůj, ty, ty, , tebe, ty, na, , na dosah, mezi námi, podle tvého názoru, svým způsobem, na tvém místě, k dispozici, sám, abys věděl, jsi, jste, podle tvého gusta, jak se vám to hodí, Co děláš?, pro tvou informaci, pro vaši informaci, chovat se přiměřeně svému věku, na tebe, To není tvůj problém!, začít trochu žít, Nikam nepospíchej., jdi do prdele, Upřímnou soustrast!, čekat, než přijde řada, chtít se setkat, chtít se seznámit, otevřít své srdce, vzít spravedlnost do svých rukou, najít si své místo, na dosah, sám, ty, hledat v sobě, ty, přijít do cesty. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova tú
tvůj(tuteo, voseo) (tykání) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) ¿Este es tu perro? Je to váš pes? |
-(jedn. číslo, podmět) Deberías comerte los guisantes. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A kdo to má udělat, když ne ty? |
ty(zdůraznění) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Señor Rogers, ¡venga de inmediato! |
tvůjadjetivo (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Ama a tu prójimo como a ti mismo. |
tvůj
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Cuando miro tus ojos me quedo sin palabras. |
ty
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Tú no podrás alojarte en esta posada. |
ty(tuteo) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) No hay nadie más que tú aquí. |
|
tebepronombre (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) ¿Es este tu lápiz? |
ty
(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) ¿Estás seguro de que no quieres venir? |
na(na něčí vkus) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Para mí, la película fue demasiado larga. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. David vydrží hodně, ale to už bylo moc i na něho. |
(juegos de niños) ¡Tú paras! |
na dosahlocución adverbial Sigue intentándolo, el primer premio está al alcance de tu mano. |
mezi námi
Quiere que la gente crea que fue todo trabajo de ella, pero entre nosotros, yo hice la mitad. |
podle tvého názoru(tuteo, voseo) ¿Según tu opinión, la gente en esta zona es de mente abierta? |
svým způsobem
No te copies de tus compañeros: lo importante es que lo hagas a tu modo. ¡Eres hermosa a tu manera! |
na tvém místělocución adverbial Yo, en tu lugar, me ejercitaría más seguido. |
k dispozicilocución adverbial (dostupný) Dejo la PC a tu disposición. Počítač vám bude k dispozici. |
sámlocución adverbial (bez přítomnosti další osoby) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Dejó la casa paterna y se fue a vivir por su cuenta. |
abys věděllocución adverbial (mění se dle osoby a čísla) Para tu información, este es un bolso de diseño exclusivo. Abyste věděla, tak ta kabelka je originál. |
jsi, jste(ser: presente, 2da sglr) ¡Tú eres tan gracioso! |
podle tvého gusta(ES, coloquial) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) La nueva película es justo de tu rollo. |
jak se vám to hodí(coloquial) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Devuélveme los libros cuando puedas. |
Co děláš?(tuteo) (tykání, dotaz na zaměstnání) |
pro tvou informaci, pro vaši informaciexpresión (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
chovat se přiměřeně svému věkulocución interjectiva Deja de portarte como un niño malcriado ¡Compórtate conforme a tu edad! |
na tebeinterjección (přípitek) ¡A tu salud! Por tu futuro éxito. |
To není tvůj problém!interjección (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) ¿Qué cuánto gano? ¡No es de tu incumbencia! |
začít trochu žít
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Cuando dije que estaba traduciendo la Biblia al Vulcano, todos dijeron: "¡haz algo útil con tu vida!". Když jsem řekl, že překládám bibli do vulkánštiny, reakce všech byla: „Začni trochu žít!“ |
Nikam nepospíchej.(tú) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) "Siento demorarlo, estamos muy ocupados." "Tómate tu tiempo, no tengo prisa." |
jdi do prdele(AR, vulgar) (vulgární výraz) (zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Acá no queremos a los de tu tipo, ¡andá a cagar! |
Upřímnou soustrast!
(zvolání: Citově vzrušené zvolání.) Lamento tu pérdida. Todo el que lo conoció echará mucho de menos a tu padre. |
čekat, než přijde řadalocución verbal (na někoho) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Deberías esperar tu turno. |
chtít se setkat, chtít se seznámitlocución verbal (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) Si tienes una idea brillante, los inversores llamarán a tu puerta. |
otevřít své srdce(přeneseně) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
vzít spravedlnost do svých rukou
Si te roban, no intentes tomar la justicia por tu mano. |
najít si své místo(figurado) (na pracovním trhu) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
na dosahlocución adverbial Los anteojos están arriba de la mesa, bien al alcance de tu mano. |
sám(tuteo) (bez ostatních) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Por favor, haz los deberes por ti mismo. |
ty(tuteo) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) Tú mismo dijiste que era demasiado difícil hacerlo. |
hledat v sobělocución verbal (coloquial) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) ¿Qué es lo que realmente quieres en la vida? Escarba en el fondo de tu alma y encontrarás la respuesta. |
ty(tuteo) (zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).) No pareces tú mismo hoy. ¿Qué pasa? |
přijít do cesty(evento, accidente, suceso) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Eso es lo peor que me ha pasado en la vida. To je ten nejhorší zážitek, který mi kdy zkřížil cestu. |
Pojďme se naučit Španělština
Teď, když víte více o významu tú v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova tú
Aktualizovaná slova Španělština
Víte o Španělština
Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.