Apa yang dimaksud dengan palabra dalam Spanyol?

Apa arti kata palabra di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan palabra di Spanyol.

Kata palabra dalam Spanyol berarti kata, perkataan, janji. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata palabra

kata

noun (elemento lingüístico independiente)

Escúchenme bien, estas podrían ser mis últimas palabras.
Sekarang dengarlah baik-baik, ini mungkin akan menjadi kata-kata terakhirku.

perkataan

noun

Escúchenme bien, estas podrían ser mis últimas palabras.
Sekarang dengarlah baik-baik, ini mungkin akan menjadi kata-kata terakhirku.

janji

noun

Muchos oyeron tus palabras, no sólo yo.
Janjimu telah didengar, dan bukan oleh ku saja.

Lihat contoh lainnya

Durante el siglo II o el III E.C., los escribas sustituyeron el nombre divino, Jehová, por las palabras Ký·ri·os (Señor) y The·ós (Dios) en las copias de la Septuaginta griega, una traducción de las Escrituras Hebreas.
Pada abad kedua atau ketiga Tarikh Masehi, para penulis mengganti nama ilahi, Yehuwa, dengan kata Kyʹri·os (Tuan) dan kata The·osʹ (Allah) dalam salinan-salinan Kitab-Kitab Ibrani terjemahan Septuaginta Yunani.
Por lo tanto, el oeste quedaba detrás y se podía designar con la palabra ʼa·jóhr, que se traduce “zaga [detrás]”. (Isa 9:12.)
Oleh karena itu, arah barat ada di belakangnya dan bisa jadi hal ini tersirat dari kata Ibrani ʼa·khohrʹ, yang artinya ”belakang”.—Yes 9:12.
Un Rajput nunca se retracta de su palabra.
Seorang Rajput tak pernah menarik janjinya.
En el griego clásico, esta palabra significaba simplemente un madero, o palo, vertical.
Dalam bahasa Yunani klasik, kata ini berarti sebuah tiang yang lurus, atau tiang pagar.
¿No debes repetir las palabras?
Bukankah harusnya kau ulangi kata - kata itu?
Puedes definir tus palabras de búsqueda como términos o como temas, en función de lo que necesites buscar.
Anda dapat mendefinisikan kata penelusuran sebagai istilah atau topik tergantung kebutuhan penelusuran.
Pero ¿qué pasa cuando sus palabras caen en oídos sordos?
Namun, apa yang terjadi jika suara masuk ke telinga yang tuli?
10 Estas palabras se dirigen a Jerusalén, como si fuera una esposa y madre que viviera en tiendas, al igual que Sara.
10 Di sini, Yerusalem dilukiskan seolah-olah ia adalah seorang istri dan ibu yang tinggal di kemah-kemah, seperti Sara.
Para ayudar a los alumnos a comprender el proceso de llegar a ser perfectos, invite a un alumno a leer en voz alta las siguientes palabras del élder Russell M.
Untuk membantu siswa memahami proses menjadi sempurna, ajaklah seorang siswa untuk membacakan dengan lantang pernyataan berikut oleh Penatua Russell M.
Cada palabra, Sarah.
Setiap kata, sarah.
Cariño, " DEA " no es una palabra.
Honey, " dea " bukanlah kata.
Por ejemplo, en su idioma no tienen una palabra formal tal como “señor” o “señorita”.
Contohnya, bahasa Miskito tidak memiliki panggilan yang formal, seperti ”Tuan” atau ”Nyonya”.
El aceptar esas palabras, obtener un testimonio de su veracidad y ejercitar fe en Cristo produjo un potente cambio en sus corazones y una firme determinación a progresar y ser mejores.
Menerima kata-kata yang diucapkan, memperoleh kesaksian tentang kebenarannya, dan menjalankan iman kepada Kristus menghasilkan suatu perubahan hati yang hebat dan tekad yang kuat untuk memperbaiki diri dan menjadi lebih baik.
La atribución basada en datos asigna un valor a cada clic y palabra clave que ha contribuido en el proceso de conversión y permite generar más conversiones con el mismo CPA.
PBD menetapkan nilai untuk setiap klik dan kata kunci yang telah berkontribusi pada proses konversi dan membantu mendorong konversi tambahan dengan CPA yang sama.
Ciertamente que no; de modo que esfuércese por apreciar lo bueno que tiene su cónyuge y exprese con palabras su aprecio. (Proverbios 31:28.)
Tentunya tidak; maka berupaya keraslah untuk menghargai hal-hal baik dalam diri teman hidup saudara, dan utarakanlah penghargaan saudara dengan kata-kata. —Amsal 31:28.
Algunos aspectos desesperantes del idioma eran, por ejemplo, los sonidos oclusivos (producidos por la interrupción de la corriente de aire al cerrar la glotis), las numerosas vocales en sucesión —hasta cinco en una palabra—, y las escasas consonantes que se utilizan.
Bunyi embusan napas dari bahasa itu yang terputus oleh penutupan glotal, banyaknya deret huruf hidupnya (bisa mencapai lima dalam satu kata), dan huruf matinya yang sedikit membuat para misionaris itu putus asa.
Por ello, nos entusiasmó enterarnos de que el tema de la asamblea de distrito de este año sería “La palabra profética de Dios”.
Itu sebabnya, kita sangat tergetar sewaktu mengetahui tema kebaktian distrik tahun ini, ”Kata-Kata Nubuat Ilahi”.
Pida a los jóvenes que escriban sus referencias de las Escrituras junto a la palabra de la pizarra que describa los principios que enseñan.
Mintalah remaja menulis rujukan tulisan suci mereka di sebelah kata di papan tulis yang menggambarkan asas-asas yang diajarkannya.
Esta lectura implanta en nuestra mente y corazón las ideas y propósitos de Jehová, y la clara comprensión de la Palabra divina da significado a nuestra vida.
Pembacaan seperti itu membuka pikiran dan hati kita kepada pikiran dan maksud-tujuan Yehuwa, serta pemahaman yang jelas akan hal-hal ini membuat kehidupan kita berarti.
Santiago dijo: “Háganse hacedores de la palabra, y no solamente oidores [...].
Yakobus berkata, ”Jadilah pelaku firman, dan bukan pendengar saja . . .
UNA fuerza se apoderó de mi lengua y las palabras simplemente fluyeron como el agua.
”SUATU kekuatan menguasai lidah saya dan kata-kata itu begitu saja mengalir seperti air.
Si eso es lo que se necesita, entonces tienes mi palabra.
Jika itu yang diperlukan, maka aku berjanji.
Invite a un alumno a leer las palabras del Salvador y a otro alumno a leer las palabras del padre en el relato de Marcos 9:16–24 (podría asignar esas partes antes de la clase e invitar a los alumnos a que localicen sus respectivas líneas).
Mintalah seorang siswa untuk membacakan firman Juruselamat dan seorang siswa lainnya membacakan perkataan si ayah dalam kisah selanjutnya di Markus 9:16–24 (Anda dapat menugaskan bagian-bagian ini sebelum kelas dan meminta para siswa ini untuk menemukan baris ucapan mereka masing-masing).
Oye, eso es palabra de honor.
Hei, aku bersumpah.
“Alma” y “espíritu”: ¿qué significan realmente estas palabras?
Apa Sebenarnya Arti ”Jiwa” dan ”Roh?

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti palabra di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Kata-kata terkait dari palabra

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.